Übersetzung für "Startrelais" in Englisch
Das
Gehäuse
29
des
Startrelais
19
wird
von
dem
Schalterdeckel
28
abgeschlossen.
The
housing
29
of
the
starter
relay
19
is
closed
off
by
the
switch
cover
28
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vorteilhaft
eine
zwischenzeitliche
Unterbrechung
der
Ansteuerung
für
das
Startrelais
4
unterbunden.
This
advantageously
prevents
an
interruption
in
the
meantime
of
the
triggering
for
the
starting
relay
4
.
EuroPat v2
Das
Startrelais
4
behält
somit
seinen
aktuellen
Zustand
bei.
The
starting
relay
4
thus
maintains
its
current
state.
EuroPat v2
In
Togo
brannte
meine
gesamte
Elektrik
ab,
verursacht
durch
ein
defektes
Startrelais.
In
Togo
my
entire
electrics
burned
down,
caused
by
a
faulty
starter
relay.
ParaCrawl v7.1
Das
Startrelais
4
ist
zu
diesem
Zweck
mit
dem
Pluspol
einer
Batterie
20
verbunden.
To
that
end,
the
starting
relay
4
is
connected
to
the
positive
pole
of
a
battery
20
.
EuroPat v2
Diese
Funktion
des
Kupplungselementes
wird
jedoch
durch
Fertigungs-
und
Einstelltoleranzen
des
Startrelais
sowie
des
Einspurmechanismuses
für
das
Starterritzel
der
Startvorrichtung
eingegrenzt.
However,
this
function
of
the
coupling
element
is
limited
by
manufacturing
and
adjustment
tolerances
of
the
starter
relay
and
of
the
engagement
mechanism
for
the
starter
pinion
of
the
starting
device.
EuroPat v2
Mit
der
vorliegenden
Lösung
wird
angestrebt,
mit
dem
Abschalten
des
Startrelais
in
jedem
Fall
ein
Aufreißen
miteinander
verschweißter
Schaltkontakte
des
Relais
sowie
ein
Zurückführen
der
Einspureinrichtung
gegen
einen
Ruheanschlag
zu
gewährleisten.
It
is
the
aim
of
the
present
solution
to
ensure
that
breaking
apart
of
welded
switching
contacts
of
the
relay
and
return
of
the
engagement
device
to
a
rest
stop
when
the
starter
relay
is
switched
off
is
ensured
in
all
cases.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Startrelais
mit
den
im
Kennzeichnungsteil
des
Anspruchs
1
genannten
Merkmalen
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
den
Vorteil,
dass
für
den
gesamten
Bereich
der
Fertigungs-
und
Einstelltoleranzen
das
Kupplungselement
so
dimensioniert
werden
kann,
dass
zum
einen
miteinander
verschweißte
Kontakte
beim
Abschalten
des
Relais
aufreißen
und
zum
anderen
in
der
Ruhelage
des
Magnetankers
die
Einspureinrichtung
der
Startvorrichtung
über
den
Gabelhebel
gegen
ihren
Ruheanschlag
gedrückt
wird.
The
starter
relay
according
to
the
invention,
having
the
features
stated
in
the
characterizing
part
of
claim
1,
has
the
advantage
over
the
prior
art
that
the
coupling
element
can
be
dimensioned
in
such
a
way,
over
the
entire
range
of
manufacturing
and
adjustment
tolerances,
that,
on
the
one
hand,
welded
contacts
break
apart
when
the
relay
is
switched
off
and,
on
the
other
hand,
that
the
engagement
device
of
the
starting
device
is
pressed
against
its
rest
stop
by
way
of
the
forked
lever
in
the
rest
position
of
the
magnet
armature.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Lösung
besteht
darin,
dass
aufgrund
des
nunmehr
fehlenden
Leerweges
zwischen
dem
Kopf
des
Gabelhebels
und
dem
Stanzfenster
im
Mitnehmer
die
Dynamik
beim
Einspuren
des
Starterritzels
erhöht
wird
und
dass
ferner
die
temperaturabhängige
Funktionsgrenze
des
Startrelais
durch
die
magnetische
Anfangskraft
heraufgesetzt
wird,
indem
der
Arbeitsluftspalt
des
Magnetankers
durch
den
fehlenden
Leerweg
im
Stanzfenster
des
Mitnehmers
verringert
und
damit
die
magnetische
Kraft
am
Beginn
des
Ankerweges
erhöht
werden
kann.
Another
advantage
of
the
solution
according
to
the
invention
is
that,
owing
to
the
absence
of
an
idle
travel
between
the
head
of
the
forked
lever
and
the
punched
window
in
the
driver,
the
starter
pinion
is
engaged
more
quickly
and
that
furthermore
the
temperature-dependent
functional
limit
on
the
starter
relay
is
raised
by
virtue
of
the
magnetic
initial
force
since
the
working
air
gap
of
the
magnet
armature
can
be
reduced
through
the
absence
of
an
idle
travel
in
the
punched
aperture
in
the
driver
and
it
is
thus
possible
to
increase
the
magnetic
force
at
the
beginning
of
the
armature
travel.
EuroPat v2
Diese
Druckfeder
stützt
sich
jedoch
mit
ihrem
hinteren
Ende
am
Gehäuse
des
Startrelais
ab
und
hat
somit
die
Funktion
einer
Ankerrückstellfeder.
However,
the
rear
end
of
this
compression
spring
is
supported
on
the
housing
of
the
starter
relay
and
the
spring
thus
performs
the
function
of
an
armature
reset
spring.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
optimalen
Einspurdynamik
der
Startvorrichtung
ist
es
zweckmäßig,
wenn
in
der
Ruhelage
des
Startrelais
die
Druckkraft
der
Druckfeder
größer
ist
als
die
Rückstellkraft
der
Ankerrückstellfeder,
weil
dadurch
ein
Spiel
zwischen
dem
Gabelhebel
und
dem
Mitnehmer
des
Magnetankers
vermieden
wird.
To
achieve
optimum
engagement
dynamics
of
the
starting
device,
it
is
expedient
if
the
pressure
force
of
the
compression
spring
is
greater
in
the
rest
position
of
the
starter
relay
than
the
resetting
force
of
the
armature
reset
spring
because
play
between
the
forked
lever
and
the
driver
of
the
magnet
armature
is
thereby
avoided.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
es
zur
Abschaltung
der
Startvorrichtung
bei
einem
hängen
bleibenden,
eingespurtem
Starterritzel
vorteilhaft,
wenn
die
Druckkraft
der
Druckfeder
in
der
Einschaltstellung
des
Magnetankers
geringer
ist
als
die
dann
auf
dem
Magnetanker
wirkende
Rückstellkraft
von
Kontakt-
und
Ankerrückstellfeder,
so
dass
dann
zumindest
der
Startermotor
vom
Startrelais
abgeschaltet
wird.
It
is
furthermore
advantageous,
for
the
purpose
of
switching
off
the
starting
device
when
an
engaged
starter
pinion
has
become
stuck,
if
the
pressure
force
of
the
compression
spring
in
the
switched-on
position
of
the
magnet
armature
is
less
than
the
resetting
force
of
the
contact
and
armature
reset
springs
then
acting
on
the
magnet
armature,
thus
ensuring
that
at
least
the
starter
motor
is
then
switched
off
by
the
starter
relay.
EuroPat v2
Um
die
Schraubendruckfeder
mit
der
Tellerscheibe
ohne
den
Gabelhebel
am
Startrelais
unverlierbar
vormontieren
zu
können,
ist
in
zweckmäßiger
Weise
im
mittleren
Bereich
der
Tellerscheibe
ein
Finger
beidseitig
frei
gestanzt,
der
von
oben
durch
das
Stanzfenster,
des
Mitnehmers
greift,
so
dass
sich
im
vormontierten
Zustand
die
Tellerscheibe
mit
der
Vorspannkraft
der
Schraubendruckfeder
gegen
die
äußere
Stirnwand
des
Stanzfensters
am
Mitnehmer
abstützt.
In
order
to
be
able
to
pre-mount
the
helical
compression
spring
together
with
the
cupped
washer
on
the
starter
relay
in
a
captive
manner
without
the
forked
lever,
a
finger,
which
reaches
from
above
through
the
punched
aperture
in
the
driver,
is
expediently
punched
out
in
the
central
area
of
the
cupped
washer,
with
the
result
that,
in
the
pre-mounted
state,
the
cupped
washer
is
supported
against
the
outer
end
wall
of
the
punched
window
in
the
driver
with
the
preloading
force
of
the
helical
compression
spring.
EuroPat v2
Zum
Starten
der
Brennkraftmaschine
wird
mit
dem
Einschalten
des
Startrelais
19
der
Magnetanker
20
eingezogen
und
damit
über
den
Gabelhebel
21
das
Starterritzel
16
in
den
Zahnkranz
18
eingespurt.
To
start
the
internal
combustion
engine,
the
magnet
armature
20
is
pulled
in
when
the
starter
relay
19
is
switched
on,
and
the
starter
pinion
16
is
thus
engaged
in
the
ring
gear
18
by
way
of
the
forked
lever
21
.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
das
Startrelais
19
aus
Figur
1
in
seinem
konstruktiven
Aufbau
im
Längsschnitt
dargestellt.
FIG.
2
shows
the
construction
of
the
starter
relay
19
from
FIG.
1
in
longitudinal
section.
EuroPat v2
Es
hat
eine
Relaisspule
27,
die
über
einen
Anschluss
in
einem
Schalterdeckel
28
mit
einem
nicht
dargestellten
Startschalter
des
Kraftfahrzeugs
einerseits
und
andererseits
mit
dem
Gehäuse
29
des
Startrelais
verbunden
ist.
It
has
a
relay
coil
27,
which
is
connected
by
way
of
a
terminal
in
a
switch
cover
28
to
a
starter
switch
(not
shown)
in
the
motor
vehicle,
on
the
one
hand,
and
to
the
housing
29
of
the
starter
relay,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Bei
dem
Startrelais
19
nach
Figur
2
ist
die
an
der
Schaltachse
32
formschlüssig
befestigte
Isolierstoffhülse
33
im
vorderen
Bereich
als
Kupplung
33b
ausgebildet,
welche
die
Schaltachse
32
und
den
Magnetanker
20
zueinander
begrenzt
verschiebbar
verbindet.
In
the
case
of
the
starter
relay
19
shown
in
FIG.
2,
the
insulant
sleeve
33,
which
is
secured
positively
on
the
switching
spindle
32,
is
designed
in
the
front
section
as
a
coupling
33
b,
which
connects
the
switching
spindle
32
and
the
magnet
armature
20
to
each
other
in
such
a
way
that
they
can
be
displaced
to
a
limited
extent
with
respect
to
each
other.
EuroPat v2
Wenn
nun
bei
einer
unebenen
Kontaktfläche
und
hoher
Strombelastung
kleine
Bereiche
der
Schaltkontakte
23a
mit
der
Kontaktbrücke
34
verschweißen,
so
reicht
beim
Abschalten
des
Startrelais
19
die
Kraft
der
Kontaktrückstellfeder
37
nicht
aus,
um
eine
solche
Verschweißung
aufzureißen.
If
small
areas
of
the
switching
contacts
23
a
weld
to
the
contact
bridge
34
in
the
case
of
an
uneven
contact
surface
and
a
high
current
load,
the
force
of
the
contact
reset
spring
37
is
not
sufficient
to
break
such
a
weld
apart
when
the
starter
relay
19
is
switched
off.
EuroPat v2
Durch
die
an
der
Isolierstoffhülse
33
der
Schaltachse
32
ausgebildete
Kupplung
33b
wird
nunmehr
erreicht,
dass
beim
Abschalten
des
Startrelais
19
der
Magnetanker
20
durch
die
Kraft
der
Ankerrückstellfeder
36
auf
seinem
Weg
in
die
Ruhelage
beschleunigt
wird,
indem
er
zunächst
unbehindert
einen
Weg
zurücklegt,
der
dem
Abstand
a
zwischen
Schaltachse
32
und
Mitnehmerkopf
24b
entspricht.
The
coupling
33
b
formed
on
the
insulant
sleeve
33
of
the
switching
spindle
32
now
ensures
that,
when
the
starter
relay
19
is
switched
off,
the
magnet
armature
20
is
accelerated
by
the
force
of
the
armature
reset
spring
36
on
its
way
into
the
rest
position
by
virtue
of
the
fact
that
it
initially
travels
unhindered
by
a
distance
corresponding
to
the
clearance
a
between
the
switching
spindle
32
and
the
driver
head
24
b
.
EuroPat v2
Diese
Vormontage
ist
erforderlich,
da
das
Startrelais
19
als
separates
Bauteil
der
Startvorrichtung
10
hergestellt
wird.
This
pre-mounting
is
required
because
the
starter
relay
19
is
produced
as
a
separate
component
of
the
starting
device
10
.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
das
Startrelais
19
aus
Figur
2,
welches
in
zwei
Hälften
aufgeteilt
jeweils
im
Längsschnitt
dargestellt
ist.
FIG.
4
shows
the
starter
relay
19
from
FIG.
2,
which
is
divided
into
two
halves,
each
shown
in
longitudinal
section.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
a)
der
Figur
4
befindet
sich
das
Startrelais
19
in
der
Arbeitsstellung,
wobei
der
Magnetanker
20
vom
Magnetfeld
der
stromdurchflossenen
Relaisspule
27
entgegen
der
Kraft
der
Ankerrückstellfeder
36
gegen
den
Ankerkern
31
gedrückt
wird
und
dort
stirnseitig
anliegt.
In
the
upper
part
a)
of
FIG.
4,
the
starter
relay
19
is
in
the
working
position,
in
which
the
magnet
armature
20
is
pressed
against
the
armature
core
31
by
the
magnetic
field
of
the
energized
relay
coil
27
counter
to
the
force
of
the
armature
reset
spring
36
and
rests
against
its
end
face.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
b)
der
Figur
4
ist
die
untere
Hälfte
des
Startrelais
19
im
Längsschnitt
dargestellt,
welches
die
Ruhelage
des
Relais
bei
abgeschalteter
Relaisspule
27
zeigt.
The
lower
part
b)
of
FIG.
4
shows
the
lower
half
of
the
starter
relay
19
in
longitudinal
section,
which
shows
the
rest
position
of
the
relay
when
the
relay
coil
27
is
switched
off.
EuroPat v2
Im
Stillstand
lässt
sich
nun
mühelos
das
Starterritzel
16
vom
Startrelais
19
aus
dem
Zahnkranz
18
der
Maschine
vollständig
ausspuren.
In
the
stationary
condition,
the
starter
pinion
16
can
be
effortlessly
disengaged
fully
from
the
ring
gear
18
of
the
engine
by
the
starter
relay
19
.
EuroPat v2
Dieser
maximale
Arbeitsluftspalt
A
kann
nunmehr
durch
die
Verwendung
der
Schraubendruckfeder
26
kleiner
gewählt
werden
als
bei
Startrelais
ohne
eine
solche
Druckfeder,
da
die
Schraubendruckfeder
26
den
Gabelhebel
21
in
der
Ruhelage
nunmehr
weiter
nach
links
zu
schwenken
vermag.
The
use
of
the
helical
compression
spring
26
now
makes
it
possible
to
choose
a
smaller
maximum
working
air
gap
A
than
is
the
case
with
starter
relays
without
such
a
compression
spring
since
the
helical
compression
spring
26
can
now
pivot
the
forked
lever
21
further
to
the
left
in
the
rest
position.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
erhöht
sich
am
Startrelais
19
die
magnetische
Einzugskraft
am
Beginn
der
Ankerbewegung
aus
der
Ruhelage.
This
measure
increases
the
magnetic
pull-in
force
on
the
starter
relay
19
at
the
beginning
of
the
movement
of
the
armature
out
of
the
rest
position.
EuroPat v2
Erfindungswesentlich
ist
jedoch
die
Kombination
einer
solchen
Kupplung
mit
einer
Druckfeder
26
zwischen
Ankerstirnseite
des
Startrelais
19
und
dem
Kopf
des
Gabelhebels
21
der
Startvorrichtung
10,
um
die
eingangs
beschriebenen
zwei
kritischen
Grenzfälle
im
Toleranzbereich
der
Fertigungs-,
Einstellung-
und
Montagetoleranzen
zu
vermeiden.
The
feature
of
essential
significance
to
the
invention,
however,
is
the
combination
of
such
a
coupling
with
a
compression
spring
26
between
the
armature
end
face
of
the
starter
relay
19
and
the
head
of
the
forked
lever
21
of
the
starting
device
10
in
order
to
avoid
the
two
critical
limiting
cases
described
at
the
outset
in
the
tolerance
range
of
the
manufacturing,
adjustment
and
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Aus
der
Patentanmeldungs-Publikation
US
2002/000
5771
A1
ist
zwar
bereits
eine
Startvorrichtung
für
Brennkraftmaschinen
mit
einem
Startrelais
bekannt,
bei
dem
am
freien
Ende
eines
am
Magnetanker
befestigten
Mitnehmers
eine
Druckfeder
angeordnet
ist,
die
auf
den
Gabelhebel
für
den
Einspurmechanismus
einwirkt.
Admittedly,
Patent
Application
U.S.
2002/000
5771
A1
has
already
disclosed
a
starting
device
for
internal
combustion
engines
having
a
starter
relay
in
which
the
free
end
of
a
driver
secured
on
the
magnet
armature
has
arranged
on
it
a
compression
spring
which
acts
on
the
forked
lever
for
the
engagement
mechanism.
EuroPat v2
Die
Dreieckschaltung
bietet
auch
den
Vorteil,
dass
Verbindungsstellen
im
Vergleich
zur
Sternschaltung,
welche
für
herkömmliche
Permanentmagnet-Synchronmotoren
mit
Startrelais
erforderlich
sind,
verringert
sind.
The
triangle
circuit
further
has
the
advantage
that
the
connection
points
are
reduced
by
comparison
with
the
star
circuit,
star
circuits
being
required
for
conventional
permanent-magnet
synchronous
motors
having
start
relays.
EuroPat v2