Übersetzung für "Starrheit" in Englisch
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
Starrheit
und
Bürokratie
stets
lauern.
I
believe
that
rigidity
and
bureaucracy
are
always
lying
in
wait.
Europarl v8
Wir
wollen
Flexibilität
und
keine
Starrheit!
We
want
flexibility,
not
rigidity!
Europarl v8
Wir
haben
schlechte
Erfahrungen
mit
Fällen,
wo
Konsequenz
mit
Starrheit
verwechselt
wurde.
We
have
had
bad
experiences
when
firmness
has
been
confused
with
rigidity.
Europarl v8
Benötigt
wird
Flexibilität
und
keine
Starrheit.
Flexibility,
not
rigidity,
is
required.
Europarl v8
Das
bedeutet
nicht
zwangsläufig
Starrheit
und
Uniformität.
This
need
not
mean
rigidity
and
uniformity.
Europarl v8
Starrheit
im
Angesicht
von
Komplexität
ist
schädlich.
And
rigidity
in
the
face
of
complexity
is
toxic.
TED2020 v1
Allerdings
ist
es
trügerisch,
Stabilität
durch
Starrheit
herstellen
zu
wollen.
But
trying
to
obtain
stability
from
rigidity
is
illusory.
News-Commentary v14
Sie
fordern
weniger
Starrheit,
mehr
Effizienz
und
mehr
Transparenz
von
den
Gemeinschaftsinstitutionen.
They
are
demanding
less
rigidity,
more
efficacy
and
more
transparency
from
the
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
systembedingte
Starrheit
erschwert
die
Verlagerung
der
Fertigung
auf
hochwertige
Waren.
The
inflexibility
of
the
combines
structure
prevents
the
introduction
of
higher
quality
building
materials.
EUbookshop v2
Weise
würde
dem
bisherigen
System
viet
von
seiner
Starrheit
genommen.
In
this
way
the
old
system
would
lose
much
of
its
rigidity.
EUbookshop v2
Die
Starrheit
der
EU-Arbeitsgesetze
führt
zu
einem
erheblichen
Wettbewerbsnachteil.
The
inflexibility
of
EU
labour
laws
is
a
major
source
of
competitive
disadvantage.
EUbookshop v2
Diese
Form
der
Distanzelemente
sorgt
für
axiale
Starrheit.
This
spacer
element
shape
provides
axial
rigidity.
EuroPat v2
Der
Nachteil
der
Richtlinie
ist
das
Risiko
der
Starrheit.
A
disadvantage
of
the
directive
Is
the
risk
of
inflexibility
and
obsolescence.
EUbookshop v2
Eine
wichtige
Rolle
spielt
auch
die
Starrheit
arbeits-
und
sozialrechtlicher
Vorschriften.
The
inflexibility
of
the
regulatory
framework
is
also
an
important
factor.
EUbookshop v2
Mai
1999
hatte
aufgrund
seiner
Starrheit
viel
Kritik
ausgelöst.
The
support
plan
of
3
May
1999
was
widely
criticised
for
its
rigidity.
EUbookshop v2
Bei
einem
Unfall
ist
weiterhin
die
axiale
Starrheit
von
Nachteil.
Upon
occurrence
of
an
accident,
furthermore,
the
axial
rigidity
is
a
disadvantage.
EuroPat v2
Dies
beruht
auf
der
Starrheit
des
Kristallgitters
der
kristallinen
Kieseritteilchen.
This
deals
with
the
rigidity
of
the
crystal
lattice
of
the
crystalline
kieserite
particles.
EuroPat v2
Durch
die
Starrheit
wird
das
Fahrverhalten
im
Gelände
verbessert.
The
rigidity
improves
the
handling
in
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
4.Stamped
Teile
hat
sehr
gute
Stärke
und
Starrheit.
4.Stamped
parts
has
very
good
strength
and
rigidity.
ParaCrawl v7.1