Übersetzung für "Stangenmaterial" in Englisch
Beispielsweise
ist
es
notwendig,
Stangenmaterial
auf
vorbestimmten
Längen
abzulängen.
It
is
for
example
necessary
to
cut
bar
material
to
predetermined
lengths.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kupplungshülse
aus
einem
mit
einem
Außenprofil
versehenen
Stangenmaterial
gefertigt.
The
coupling
hub
is
preferably
made
from
an
externally
profiled
bar
material.
EuroPat v2
Die
Zelle
wird
aus
Stangenmaterial
mit
einem
Rechteckprofil
gefertigt.
The
load
cell
is
made
from
bar
stock
of
rectangular
profile.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
es
notwendig,
Stangenmaterial
auf
vorbestimmte
Längen
abzulängen.
It
is
for
example
necessary
to
cut
bar
material
to
predetermined
lengths.
EuroPat v2
Barnest
-
Erstellen
Sie
Schnittlisten
von
Stangenmaterial,
um
Schrott
zu
reduzieren.
Barnest
-
Create
cut
lists
of
bar
stock
to
reduce
scrap.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Stangenmaterial
können
die
gewünschten
Abschnitte
oder
Abschnittsmodule
abgelängt
werden.
The
desired
sections
or
section
modules
can
be
cut
to
length
from
this
material
bar.
EuroPat v2
Auch
diese
werden
dem
jeweiligen
zu
prüfenden
Stangenmaterial
angepasst.
These
are
also
matched
to
the
respective
barstock
to
be
inspected.
EuroPat v2
Der
Durchlass
von
80
mm
erlaubt
auch
die
Bearbeitung
von
großem
Stangenmaterial.
The
feed-through
of
80
mm
also
makes
machining
of
large
bar
material
possible.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spannstock
14
wird
das
Stangenmaterial
von
Spannbacken
15
gehalten
(siehe
Figur
3).
The
bar
material
is
held
by
clamp
jaws
15
in
said
vise
14
(see
FIG.
3).
EuroPat v2
Dieser
Positionierbolzen
16
schiebt
das
Stangenmaterial
vor
dem
Schließen
der
Spannbacken
15
in
eine
gewünschte
Endlage.
This
positioning
pin
16
pushes
the
bar
material
into
a
desired
end
position
before
the
clamp
jaws
15
are
closed.
EuroPat v2
Bei
diesen
Elektromagneten
ist
der
Ankerstößel
aus
vollem
Stangenmaterial
hergestellt,
das
amagnetische
Eigenschaften
hat.
In
these
solenoids
the
armature
piston
is
produced
of
solid
rod
material
that
has
nonmagnetic
properties.
EuroPat v2
Das
Profil
wird
als
Stangenmaterial
oder
in
kurzen
Stücken
mit
zumindest
einem
Paar
von
Eingriffskonturen
eingesetzt.
The
profile
is
used
as
bar
material
or
in
short
lengths
with
at
least
one
pair
of
engagement
contours.
EuroPat v2
Das
Befestigungsteil
51
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
gebogenen
Stangenmaterial
und
hat
die
Gestalt
einer
Haltegabel.
The
fastening
part
51
consists
substantially
of
bent
rod
and
has
the
shape
of
a
holding
fork.
EuroPat v2
Das
metallische
Rohmaterial
wird
dabei
erschmolzen
und
anschließend
als
Stangenmaterial
gewalzt
bzw.
als
Schaufelrohling
geschmiedet.
The
metallic
raw
material
is
in
this
case
melted
and
subsequently
rolled
as
bar
stock
or
forged
as
a
blade
blank.
EuroPat v2
Durch
die
Klemmanordnung
ist
ausserdem
die
Verarbeitung
von
vergleichsweise
sehr
langem
bzw.
quasi
endlosem
Stangenmaterial
möglich.
By
means
of
the
clamping
arrangement,
moreover,
the
processing
of
comparatively
very
long
or
almost
endless
rod
material
is
possible.
EuroPat v2
Dabei
wird,
wie
bereits
erwähnt,
vorzugsweise
ein
Stangenmaterial
mit
rechteckigem
Querschnitt
verwendet.
In
that
case,
as
already
mentioned,
preferably
a
rod
material
of
right-angled
cross-section
is
used.
EuroPat v2
Der
Verbrauch
von
Rohstoff
steigt
jährlich
auf
über
70
km
Stoff
und
60
km
Stangenmaterial.
The
consumption
of
raw
material
annually
increases
over
70
km
of
fabric
and
60
km
of
rod
material.
CCAligned v1
Diese
vorbekannte
Prüfvorrichtung
hat
sich
für
die
Prüfung
von
im
Wesentlichen
runden
Stangenmaterial
sehr
bewährt.
Said
previously
known
testing
device
has
been
found
very
efficient
for
testing
substantially
round
barstock.
EuroPat v2
Diese
Breite
des
Spaltes
42
ändert
sich
bei
einem
Umlauf
um
das
Stangenmaterial
30
möglichst
wenig.
Said
width
of
gap
42
changes
as
little
as
possible
along
the
perimeter
around
the
barstock
30
.
EuroPat v2
Die
Spannzange
ist
einer
Variation
des
Kraftspannfutters,
besser
geeignet
für
die
Verarbeitung
von
Stangenmaterial.
The
collet
chuck
is
a
variation
of
the
power
chuck,
better
suited
for
processing
bar
stock.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maschinen
erfüllen
die
gleiche
Funktion
wie
horizontale
Bandsägen
zum
Trennen
von
Stahl
Stangenmaterial.
These
machines
perform
the
same
function
as
horizontal
band
saws
for
cutting
steel
bar
stock.
ParaCrawl v7.1
Der
Bearbeitungsbereich
reicht
von
6-65
mm
bei
Stangenmaterial
und
bis
105
mm
bei
Portaleinlage.
The
machining
range
is
from
6-65
mm
for
bar
material
and
up
to
105
mm
with
the
portal
system.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
mit
Stangenmaterial
bestückt
und
arbeiten
dann
mehr
oder
weniger
automatisch
ihr
Programm
ab.
The
machining
centres
are
fitted
with
bar
stock
and
then
run
their
program
more
or
less
automatically.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
bezüglich
der
Sechskantform
der
Büchse
und
Klingenschaft
von
handelsüblichem
Stangenmaterial
ausgegangen
werden,
was
ebenfalls
zur
Einsparung
von
Herstellungskosten
beiträgt.
For
the
hexagonal
shape
of
the
socket
and
shank
of
the
blade
commercially
customary
bar
material
can
be
used,
which
also
contributes
to
the
reduction
in
cost
of
manufacture.
EuroPat v2
Aus
der
deutschen
Offenlegungsschrift
2
919
780
ist
es
bekannt,
für
die
Beschickung
von
Stangenmaterial
bearbeitenden
automatischen
Drehbänken
eine
Vorrichtung
zu
verwenden,
welche
ein
hinter
der
Spindel
der
Drehbank
gelegenes
und
mit
dieser
fluchtendes
Führungsrohr
aufweist.
For
the
feeding
of
automatic
lathes
processing
rod-like
material,
it
is
known
from
German
Offenlegungsschrift
No.
29
19
780
to
use
an
arrangement
which
comprises
a
guide
tube
situated
behind
the
spindle
of
the
lathe
and
in
alignment
with
the
latter.
EuroPat v2
Für
die
Zuführung
von
nicht
näher
gezeigtem
Stangenmaterial
in
den
Innenraum
10
der
Bearbeitungsstation
1
ist
zur
Be-
und
Entladeeinrichtung
2
hin
eine
Einlaufrinne
13
vorgesehen,
welche
im
Innenraum
10
nahe
eines
Spannstocks
14
endet.
For
the
purpose
of
feeding
bar
material
(not
shown
in
greater
detail)
into
the
interior
space
10
of
the
machining
station
1,
an
inlet
channel
13
is
provided
which
is
directed
towards
the
loading
and
unloading
device
2
and
ends
in
the
interior
space
10
near
a
vise
14.
EuroPat v2
Einen
geringeren
Materialverbrauch
hat
man
allerdings
dann,
wenn
man
die
Ronde
aus
einer
von
einem
Stangenmaterial
abgeschnittenen
Scheibe
bildet.
Less
material
is
then
wasted
if
the
disk
is
formed
of
a
cut
from
rod
stock.
EuroPat v2