Übersetzung für "Standzeitverlängerung" in Englisch

Gegenüber einer derartigen Bürste ergab der Versuch eine Standzeitverlängerung um 40%.
Compared to such a brush, the test showed a service life extension of 40%.
EuroPat v2

Die Mehrkosten werden in der Regel durch die Standzeitverlängerung mehr als wettgemacht.
As a rule, any extra costs are definitely compensated by the longer life service of the devices.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist damit der Vorteil einer Standzeitverlängerung der flüssigen Dichtmittel de r Vakuumpumpen verbunden.
This also brings about the advantage of an extended service life for the liquid sealants of the vacuum pumps.
EuroPat v2

Qualitätsverbesserung, Standzeitverlängerung des Prozessmediums um die dreifache Zeit und länger sind hiermit realisierbar.
Quality improvement, service life extension of the process medium to three times as long and longer are hereby realized.
CCAligned v1

Die Optimierung der bestehenden Pumpenkonstruktion in Form von Standzeitverlängerung und Wirkungsgraderhöhungen rückt in den Fokus.
Optimization of existing pump constructions by means of life-time extension and efficiency increase is a central issue.
ParaCrawl v7.1

Die durch das Verdampfen des Wasser bewirkte Abkühlung führt zu einer Standzeitverlängerung der Füllkammer, der Kolbenringe und des Kolbens.
The cooling caused by the evaporation of the water leads to an extension in the service life of the filling chamber, the piston rings and the piston.
EuroPat v2

Die DE 10 85 009 B beschreibt eine Einrichtung zur Standzeitverlängerung von in Werkzeugmaschinen verwendeten Hartmetallwerkzeugen, wobei versucht wird, Thermoströme, die an der Bearbeitungsstelle zwischen Werkstück und Werkzeug entstehen, zu kompensieren.
German Pat. No. 10 85 009 C describes a device for extending the service life of hard metal tools used in machine tools, whereby thermoelectric currents are compensated at the point of machining between the workpiece and the tool.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel wird eine Verlängerung der Degradation, d.h. eine Standzeitverlängerung des Implantats insbesondere bei der Verwendung eines Gemisches aus Titanoxidteilchen (z.B. P25 der Fa. Degussa) und Zinkphosphatteilchen unterschiedlicher Körnung, erreicht.
This embodiment achieves an extension of degradation, that is, a lifetime extension of the implant in particular when using a mixture of titanium oxide particles (for example P25 by Degussa) and zinc phosphate particles of varying granulation.
EuroPat v2

Einen weiteren Arbeitsschwerpunkt bildet die Untersuchung neuer Ansätze zur Badpflege, zur Standzeitverlängerung und zum Ausschleusen von störenden Verunreinigungen und zwar in einer Form, dass sie in anderen Branchen als Rohstoffe einsetzbar werden, für die Firmen Pengg, Heuberger und Mosdorfer.
Further work concentrated on the research of new approaches to increase the life time of baths, the separation of impurities and the use of spent solutions in other sectors for Pengg, Heuberger and Mosdorfer.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Projektarbeiten war es, Maà nahmen zu erproben, die zu einer Standzeitverlängerung der Beizlösung bzw. Minimierung von Stoffverlusten führen können und sie an die Erfordernisse der Leiterplattenfertigung anzupassen.
The objective of this project was the testing of measures for the increase of exposure times to the pickling solution or for the minimisation of material losses, and the adaptation of these measures to the dictates of PCB production.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu chromhaltigem Magnesit erzielte der speziell für feuerfeste Auskleidungen in Drehrohröfen der Zementindustrie entwickelte zirkonhaltige Magnesitwerkstoff HB98Z eine Standzeitverlängerung von über 25%.
In comparison with chromium-based magnesite, the zirconium-based magnesite material HB98Z, which has been specially developed for the fireproof cladding of rotary drum kilns in the cement industry, has achieved a 25% longer service life.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei Adhäsion lediglich eines geringen Anteils dieser Partikel auf dem Material des Implantatkörpers entsteht eine die Korrosion hemmende Wirkung, die zu einer Standzeitverlängerung des Implantats unter den Bedingungen des Körpermilieus führt.
Even with adhesion of only a minimal portion of these particles to the material of the implant body an effect inhibiting corrosion occurs, resulting in a lifetime extension of the implant under the conditions of the body medium.
EuroPat v2

Die Substitution der Hälfte von NBR durch HNBR führt bereits zu einer wesentlichen Standzeitverlängerung, die allerdings trotz gleicher Rohstoffe und Verfahrensparameter bei der Herstellung nur halb so lang ist wie bei der Musterplatte 4, die aus heterogenen Schichten besteht und eine stark erhöhte thermische und oxidative Beständigkeit aufweist.
The replacement of half of the NBR by HNBR in itself leads to a substantial operating time prolongation, but this is only half as long as for sample sheet 4, which is composed of heterogeneous layers and has greatly increased resistance to heat and oxidation, although the raw materials and process parameters are identical.
EuroPat v2

Im Weiteren kann hierdurch auch eine Standzeitverlängerung aufgrund einer deutlich reduzierten Gesamtbetriebszeit für den aktiven Betrieb des Sensors, insbesondere seiner Abwärme erzeugenden Komponenten, erreicht werden.
In addition, this also makes it possible to extend the service life on account of a considerably reduced total operating time for active operation of the monitoring sensor, in particular of its components which generate waste heat.
EuroPat v2

Durch das Hochenergiestrahlverfahren wird eine Verschleißschutzzone hergestellt, die zu einer beachtlichen Standzeitverlängerung führt, wobei die Form der Zähne durch das Hochenergiestrahlverfahren im Wesentlichen nicht mehr verändert wird.
As a result of the high-energy beam method, there is produced a wear protection zone which leads to a considerable increase of service-life, wherein the shape of the teeth is no longer substantially changed by the high-energy beam method.
EuroPat v2

Die EP 1300482 B1 betrifft einen Warmarbeitsstahl, insbesondere für Werkzeuge zur Umformung bei erhöhten Temperaturen, mit dem gleichzeitigen Auftreten der Eigenschaften: erhöhte Härte, Festigkeit und Zähigkeit sowie gute Wärmeleitfähigkeit, verbesserte Verschleißbeständigkeit bei erhöhten Temperaturen und Standzeitverlängerung bei stoßartigen Beanspruchungen.
EP 1 300 482 B1 relates to a hot-work steel, in particular for tools for forming at elevated temperatures, with the simultaneous occurrence of the following properties: increased hardness, strength and toughness as well as good thermal conductivity, improved wear resistance at elevated temperatures and extended service life under shock loads.
EuroPat v2

Zu ihrer Armierung kann die feuerfeste Ausmauerung 36 noch voneinander beabstandete Kanäle 37 aufweisen, die zwecks Standzeitverlängerung der Ausmauerung 36 ebenfalls von einem Kühlmedium durchströmt sein können.
For its reinforcement, refractory lining 36 can also have ducts 37, spaced a distance from one another, through which likewise a coolant can flow for the purpose of extending the service life of lining 36 .
EuroPat v2

Dies führt zu einer Standzeitverlängerung der betroffenen Bauteile und zu einem verringerten Eintrag von Kontaminationen in das Zielprodukt, da eine Reaktion der Grafitbauteile mit den Reaktionsgasen nicht mehr stattfinden kann.
This leads to an increase in the operating life of the components concerned and to reduced introduction of contaminants into the target product, since reaction of the graphite components with the reaction gases can no longer take place.
EuroPat v2

Wie aus Figur 2 bis 4 zu entnehmen ist, wird durch die Verwendung der in der Legende angegebenen Fasern aus Cellulose bereits eine deutliche Standzeitverlängerung gegenüber einer Referenztüte aus SMS ohne aufwirbelbare Materialien erreicht.
As can be seen from FIGS. 2 to 4, due to the use of the cellulose fibres quoted in the legend already a considerable extension of the service life is achieved by comparison with a reference bag made of SMS but without any materials which can be whirled up.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Standzeitverlängerung von Staubsaugerbeuteln, bei dem ein wie vorstehend beschriebener Staubsaugerbeutel eingesetzt wird.
The invention also relates to a method for extending the service life of vacuum-cleaner bags in which a vacuum-cleaner bag as described above is used.
EuroPat v2

Auch diese Ergebnisse zeigen, dass durch Staubsaugerbeutel mit Polymerflocken, insbesondere mit Stärkeflocken, eine deutliche Standzeitverlängerung erreicht wird.
These results also show that a clear extension of the service life is achieved by vacuum-cleaner bags with polymer flakes, especially with starch flakes.
EuroPat v2

Die Verwendung dieser neuartigen Verbundmaterialien zur Herstellung von Staubsaugerbeuteln hat dazu geführt, dass eine Standzeitverlängerung erreicht werden konnte.
The use of these novel composite materials for manufacturing vacuum-cleaner bags has led to the possibility of extending the service life of said bags.
EuroPat v2

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Verfahren anzugeben, das zu einer Standzeitverlängerung von Staubsaugerbeuteln führt.
The present invention also relates to a method which leads to an extension of the service life of vacuum-cleaner bags.
EuroPat v2

Nehmen Sie bitte unseren technischen Dienst in Anspruch, für Hinweise zur Pflege und damit zur Standzeitverlängerung Ihrer Schleifkühlmittel.
Please consult our technical service for information about care and to therefore extend the lifespan of your cooling lubricants.
ParaCrawl v7.1

Die in der Zementindustrie nach einer Betriebsdauer von 9 Monaten durchgeführten Materialuntersuchungen ergaben eine Standzeitverlängerung von über 25%.
Material analyses completed after nine months of service in the cement industry revealed an extension of over 25% in service life.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte gezeigt werden, dass eine Standzeitverlängerung keine Auswirkung auf die desinfizierende Wirkung der Einsatzlösung hat und der Wirkstoffgehalt nach wie vor ausreichend hoch ist, um das mikroorganische Wachstum in der Lösung zu verhindern.
In addition, it was to demonstrate that allowing it to sit for an additional length of time has no effect on the disinfecting action of the solution used and that the active ingredient remains sufficiently active to prevent the growth of microbes in the solution as before.
ParaCrawl v7.1