Übersetzung für "Standortverlegung" in Englisch
Hintergrund
für
die
Standortverlegung
ist
die
angespannte
Finanzlage
der
Weltgemeinschaft
Reformierter
Kirchen.
The
reason
for
relocating
is
the
strained
financial
situation
of
the
WCRC.
ParaCrawl v7.1
Für
Nutzwerk
mit
Sitz
in
Leipzig,
stand
eine
Standortverlegung
in
die
USA
nie
zur
Debatte.
The
company
Nutzwerk
with
the
headquarters
in
Leipzig
has
never
intended
to
relocate
its
headquarters
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
einen
Verbrauch,
der
für
die
Zukunft
vorsorgt,
der
in
Einklang
mit
den
Herausforderungen
nachhaltiger
Entwicklung
steht,
einen
verantwortungsbewussten
Verbrauch,
der
nicht
immer
danach
trachtet,
Billigprodukte
zu
fördern,
die
die
Kaufkraft
von
Familien
steigern
sollen,
aber
in
Wirklichkeit
häufig
qualitativ
mittelmäßig
sind
und
aus
der
fast
systematischen
Standortverlegung
ihrer
Produktion
nach
außerhalb
der
Union
stammen.
We
need
the
sort
of
consumption
that
prepares
for
the
future,
that
is
in
line
with
the
challenges
of
sustainable
development,
responsible
consumption
that
is
not
always
seeking
to
promote
discount
products
that
are
supposed
to
enhance
the
purchasing
power
of
families
but
which,
in
fact,
are
often
mediocre
in
quality
and
which
derive
from
the
almost
systematic
relocation
of
their
production
outside
the
Union.
Europarl v8
In
diesem
thematischen
Rahmen
wurde
der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
mit
der
Ausarbeitung
einer
-meiner
Ansicht
nach-
wichtigen
Gruppe
von
Berichten
beauftragt,
die
sich
mit
der
Wettbewerbspolitik,
dem
Binnenmarkt,
der
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen,
der
Umstrukturierung
und
Standortverlegung
der
Industrie
sowie
der
Entwicklung
der
kleinen
und
mittleren
Betriebe
beschäftigt.
In
this
framework
of
analysis
and
debate,
it
has
fallen
upon
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
to
present
to
the
House
a
set
-
an
important
set
in
my
opinion
-
of
reports
dealing
with
competition
policy,
the
single
market,
controls
over
company
concentration
operations,
industrial
restructuring
and
relocation,
as
well
as
the
development
of
small
and
medium-sized
undertakings.
Europarl v8
Nach
Vilvorde
und
nun
auch
nach
Levis,
ist
es
in
der
Tat
dringend
notwendig,
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
auf
Information
und
Anhörung
hinsichtlich
der
Investitionsstrategie
des
Unternehmens
ebenso
wie
bei
Entscheidungen
über
eine
Standortverlegung
zu
stärken.
After
Vilvoorde
and,
more
recently,
Levi's,
there
is
an
urgent
need
to
give
employees
greater
rights
when
it
comes
to
informing
and
consulting
them
about
companies'
investment
strategies
and
any
decision
to
relocate.
Europarl v8
Die
Maßnahme
macht
die
Gewährung
der
Beihilfe
nicht
von
den
zuvor
angeführten
Einschränkungen
bezüglich
einer
obligatorischen
Standortverlegung
und
der
beihilfefähigen
Kosten
abhängig.
However,
this
scheme
does
not
provide
any
such
reductions
of
eligible
costs.
This
scheme
does
not
condition
the
aid
with
the
above
mentioned
restrictions
with
the
obligation
to
relocate
and
the
eligible
costs.
DGT v2019
Bei
wesentlichen
Änderungen,
die
vor
Einreichung
des
Berichts
über
ernste
Gefahren
Auswirkungen
auf
die
Konstruktionsmitteilung
oder
die
Mitteilung
über
die
Standortverlegung
haben,
ist
die
zuständige
Behörde
von
diesen
Änderungen
so
bald
wie
möglich
in
Kenntnis
zu
setzen.
Where
there
is
a
material
change
affecting
the
design
notification
or
the
relocation
notification
prior
to
the
submission
of
the
report
on
major
hazards,
the
competent
authority
shall
be
notified
of
that
change
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Folglich
muss
die
Standortverlegung
Umweltschutzgründe
haben
und
die
Folge
einer
Verwaltungs-
oder
Gerichtsentscheidung
sein,
in
der
die
Verlegung
angeordnet
wird,
und
muss
das
Unternehmen
die
an
seinem
neuen
Standort
geltenden
strengsten
Umweltschutznormen
befolgen.
Thereby
the
change
of
location
must
be
dictated
on
environmental
protection
grounds
and
must
have
been
ordered
by
administrative
or
judicial
decision
and
the
firm
must
comply
with
the
strictest
environmental
standards
applicable
in
the
new
region
where
it
is
located.
DGT v2019
Die
nach
Absatz
1
Buchstabe
j
erforderliche
Mitteilung
über
die
Standortverlegung
wird
der
zuständigen
Behörde
zu
einem
Zeitpunkt
des
geplanten
Vorhabens
übermittelt,
der
ausreichend
früh
ist,
um
dem
Betreiber
zu
ermöglichen
alle
von
der
zuständigen
Behörde
vorgebrachten
Aspekte
bei
der
Ausarbeitung
des
Berichts
über
ernste
Gefahren
zu
berücksichtigen.
The
relocation
notification
required
pursuant
to
point
(j)
of
paragraph
1
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
at
a
stage
that
is
sufficiently
early
in
the
proposed
development
to
enable
the
operator
to
take
into
account
any
matters
raised
by
the
competent
authority
during
the
preparation
of
the
report
on
major
hazards.
DGT v2019
Bald
werden
alle
multinationalen
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
—
außer
im
Vereinigten
Königreich
—
ihre
Beschäftigten
informieren
und
anhören,
wenn
beispielsweise
eine
Standortverlegung
oder
eine
Umstrukturierung
ansteht.
Very
soon
all
those
employed
by
multinational
companies
located
in
the
European
Union
—
with
the
exception
of
the
United
Kingdom
—
will
be
entitled
to
be
kept
informed
and
to
be
consulted
as
regards
relocation
and
reorganization,
for
example.
EUbookshop v2
Die
Beihilfen
für
die
spezifische
Anpassung
der
Unter
nehmen
an
das
städtische
Umfeld
oder
ihre
Standortverlegung
in
ein
solches
entfallen.
The
aid
for
the
specific
adjustment
of
undertakings
to
the
urban
environment
or
their
relocation
in
an
urban
environment
has
been
withdrawn.
EUbookshop v2
Umstrukturierung
und
Standortverlegung
und
auf
der
anderen
Seite
die
zunehmende
Konvergenz
zwischen
reicheren
und
ärmeren
Mitglied
staaten.
They
also
include
the
effects
of
Community
integration
with,
on
the
one
hand,
the
completion
of
the
internal
market
leading
to
rationalization,
restructuring
and
relocation
and,
on
the
other
hand,
the
pro
gressive
convergence
of
richer
and
poorer
Member
States.
EUbookshop v2
Zurück
zu
unserer
eingangs
gestellten
Frage,
wie
nun
bei
der
Besteuerung
im
Fall
einer
Standortverlegung
vorzugehen
ist,
erhalten
wir
die
Antwort,
dass
der
Steuerpflichtige
für
eine
mit
ständigem
Charakter
ausgeübte
Tätigkeit
sowohl
in
der
Gemeinde
des
alten
als
auch
des
neuen
Sitzes
(sowohl
der
alten
als
auch
der
neuen
Niederlassung)
eine
Gewerbesteuerpflicht
hat,
und
zwar
–
wie
auch
das
Gesetz
besagt
–
unabhängig
davon,
ob
er
seine
Tätigkeit
dort
nur
teilweise
oder
überhaupt
nicht
verrichtet
hat.
Coming
back
to
our
original
question,
i.e.
what
is
the
correct
taxation
procedure
when
changing
registered
office,
the
answer
is
that
the
taxpayer
has
permanent
taxation
liabilities
in
the
municipalities
where
it
has
both
the
old
and
the
new
registered
office
(place
of
business),
as
specified
by
law,
regardless
of
whether
it
pursues
its
activity
partly
or
fully
outside
said
area.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Förderung
der
Standortverlegung
von
Aktivitäten,
trägt
sie
zu
einer
Langzeitumwandlung
in
eine
haltbarere
und
gegen
außenwirtschaftliche
Erschütterungen
abgehärtetere
Wirtschaft
bei.
What's
more,
by
fostering
the
relocation
of
some
activities,
it
would
contribute
to
a
long-term
transformation
of
the
economy
towards
a
more
sustainable
model,
one
more
resilient
to
external
shocks.
ParaCrawl v7.1
Das
System
bietet
zusätzlich
weitere
e-government-Funktionen,
zum
Beispiel
bei
der
Standortverlegung,
der
Geschäftsführerbestellung
oder
der
Eröffnung
von
Betriebsstätten.
The
system
also
offers
other
e-government
capabilities,
for
example
relocation
of
company
sites,
appointing
of
managing
directors
or
opening
of
business
premises.
ParaCrawl v7.1