Übersetzung für "Standgerüst" in Englisch
Das
Standgerüst
6
ist
an
einem
Fundament
8
befestigt,
das
auf
einem
Boden
9
ruht.
The
upright
frame
6
is
fastened
at
a
foundation
8
which
rests
on
a
floor
9.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
zusätzlich
zwischen
Standgerüst
und
Wirkkörperhalterung
ein
Stellmechanismus
(Motor)
vorgesehen,
wodurch
ein
nicht
senkrecht
startender
Wirkkörper
in
eine
einstellbare
Richtung
ausgerichtet
werden
kann.
In
another
preferred
embodiment,
a
servomechanism
(motor)
is
additionally
provided
between
the
positioning
frame
and
the
active
member
mounting
whereby
an
active
member
which
does
not
start
in
the
vertical
direction
can
be
oriented
into
an
adjustable
direction
at
an
incline
to
the
vertical.
EuroPat v2
Es
kann
damit
die
Minenachse
in
eine
von
acht
jeweils
um
45°
unterschiedliche
Richtungen
um
das
Standgerüst
um
15°
geneigt
werden.
Thus,
the
mine
axis
can
be
inclined
about
the
positioning
frame
by
15°
into
one
of
eight
directions
respectively
different
from
each
other
by
45°.
EuroPat v2
Jedes
Standgerüst
weist
einen
höhenverstellbaren,
quer
zur
Längsachse
des
Kraftfahrzeuges
verlaufenden
Träger
auf,
der
zusätzlich
um
eine
Schwenkachse
parallel
zur
Mittellängsachse
des
Kraftfahrzeuges
verschwenkt
werden
kann.
Each
stand
has
a
carrier
that
can
be
adjusted
with
regard
to
height
and
which
is
positioned
transversely
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle.
This
can
in
addition
be
pivoted
about
an
axis
that
is
parallel
to
the
central
longitudinal
access
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Standbeine
5
und
Bodenplatten
6
bilden
ein
Standgerüst
für
den
Mischbehälter
2,
dem
unten
über
den
Flansch
3
und
die
Erdgaszuleitung
8
Erdgas
zuströmt,
und
in
den
über
die
Sauerstoffeinleitung
9
mit
dem
Flansch
4
Sauerstoff
eingegeben
wird,
der
in
dem
Mischbehälter
mit
dem
zugeströmten
Erdgas
vermischt
wird.
The
feet
5
and
base
plates
6
form
a
stand
for
the
mixing
container
2,
into
the
bottom
of
which
natural
gas
flows
via
the
flange
3
and
natural
gas
supply
line
8,
and
into
which
oxygen
is
fed
via
the
oxygen
in-feed
line
9
with
the
flange
and
mixed
with
the
fed-in
natural
gas
in
the
mixing
container.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
von
einer
Mine
der
eingangs
genannten
Art
gelöst,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
zwischen
Wirkkörperhalterung
und
Standgerust
wenigstens
ein
in
vertikaler
Richtung
bewegbares
Stellglied
vorhanden
ist,
durch
das
die
Neigung
der
Wirkkörperhalterung
und
damit
auch
die
durch
die
Minenachse
festgelegte
Startrichtung
des
Wirkkörpers
veränderbar
ist,
wobei
jedoch
das
Stellglied
die
Einstellung
der
Gleichgewichtslage
des
Wirkkörpers
im
Schwerefeld
beim
Aufsetzen
oder
Aufrichten
der
Mine
zunächst
nicht
beeinflußt.
The
object
has
been
attained
by
a
mine
of
the
type
heretofore
described,
which
is
characterized
in
that
at
least
one
adjusting
member
is
provided
between
an
active
member
mounting
and
a
positioning
frame,
making
it
possible
to
change
the
inclination
of
the
active
member
mounting
and
thus
also
the
launching
direction
of
the
active
member
determined
by
the
mine
axis,
but
wherein
the
adjusting
member
initially
does
not
affect
the
setting
of
the
equilibrium
position
of
the
active
member
in
the
gravitational
field
during
the
placing
or
righting
of
the
mine.
EuroPat v2