Übersetzung für "Standgerüst" in Englisch

Das Standgerüst 6 ist an einem Fundament 8 befestigt, das auf einem Boden 9 ruht.
The upright frame 6 is fastened at a foundation 8 which rests on a floor 9.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist zusätzlich zwischen Standgerüst und Wirkkörperhalterung ein Stellmechanismus (Motor) vorgesehen, wodurch ein nicht senkrecht startender Wirkkörper in eine einstellbare Richtung ausgerichtet werden kann.
In another preferred embodiment, a servomechanism (motor) is additionally provided between the positioning frame and the active member mounting whereby an active member which does not start in the vertical direction can be oriented into an adjustable direction at an incline to the vertical.
EuroPat v2

Es kann damit die Minenachse in eine von acht jeweils um 45° unterschiedliche Richtungen um das Standgerüst um 15° geneigt werden.
Thus, the mine axis can be inclined about the positioning frame by 15° into one of eight directions respectively different from each other by 45°.
EuroPat v2

Jedes Standgerüst weist einen höhenverstellbaren, quer zur Längsachse des Kraftfahrzeuges verlaufenden Träger auf, der zusätzlich um eine Schwenkachse parallel zur Mittellängsachse des Kraftfahrzeuges verschwenkt werden kann.
Each stand has a carrier that can be adjusted with regard to height and which is positioned transversely to the longitudinal axis of the vehicle. This can in addition be pivoted about an axis that is parallel to the central longitudinal access of the vehicle.
EuroPat v2

Standbeine 5 und Bodenplatten 6 bilden ein Standgerüst für den Mischbehälter 2, dem unten über den Flansch 3 und die Erdgaszuleitung 8 Erdgas zuströmt, und in den über die Sauerstoffeinleitung 9 mit dem Flansch 4 Sauerstoff eingegeben wird, der in dem Mischbehälter mit dem zugeströmten Erdgas vermischt wird.
The feet 5 and base plates 6 form a stand for the mixing container 2, into the bottom of which natural gas flows via the flange 3 and natural gas supply line 8, and into which oxygen is fed via the oxygen in-feed line 9 with the flange and mixed with the fed-in natural gas in the mixing container.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird von einer Mine der eingangs genannten Art gelöst, die dadurch gekennzeichnet ist, daß zwischen Wirkkörperhalterung und Standgerust wenigstens ein in vertikaler Richtung bewegbares Stellglied vorhanden ist, durch das die Neigung der Wirkkörperhalterung und damit auch die durch die Minenachse festgelegte Startrichtung des Wirkkörpers veränderbar ist, wobei jedoch das Stellglied die Einstellung der Gleichgewichtslage des Wirkkörpers im Schwerefeld beim Aufsetzen oder Aufrichten der Mine zunächst nicht beeinflußt.
The object has been attained by a mine of the type heretofore described, which is characterized in that at least one adjusting member is provided between an active member mounting and a positioning frame, making it possible to change the inclination of the active member mounting and thus also the launching direction of the active member determined by the mine axis, but wherein the adjusting member initially does not affect the setting of the equilibrium position of the active member in the gravitational field during the placing or righting of the mine.
EuroPat v2