Übersetzung für "Standbild" in Englisch
Vor
dem
Dom
zu
Ribe
findet
man
sein
Standbild.
At
the
Ribe
Cathedral
a
statue
of
Hans
Tausen
is
found.
Wikipedia v1.0
Das
beliebte
Standbild
von
Peter
und
Paul
wurde
1882
in
Marseille
geschnitzt.
The
beloved
titular
statue,
that
of
St.
Peter
and
St.
Paul,
was
made
in
Marseilles
in
1882.
Wikipedia v1.0
Zukünftige
Generationen
werden
dein
Standbild
bewundern.
Future
generations
will
admire
your
statue.
Tatoeba v2021-03-10
November
1961
wurde
ein
durch
Leo
Braat
geschaffenes
Standbild
durch
seine
Witwe
enthüllt.
In
November
28,
1961
a
statue
created
by
Leo
Braat
was
unveiled
by
his
widow.
Wikipedia v1.0
Heute
Abend
begebt
ihr
euch
aus
freien
Stücken
zum
Standbild
von
Traybas.
Tonight,
with
humility,
you
will
go
to
the
statue
of
Traybas.
OpenSubtitles v2018
Mächtigster
aller
Götter,
dein
Standbild
wurde
zerstört.
Most
powerful
god,
you
see
your
statue
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
wirklich
ein
Fahndungsfoto,
ein
Standbild
aus
einem
Film.
This
isn't
really
a
mug
shot,
it's
a
still
from
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
es
heute
ein
Standbild
gibt.
I
don't
think
there's
gonna
be
a
freeze
frame
today.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Standbild
der
ersten
paar
Sekunden.
This
is
a
freeze
frame
of
the
first
few
seconds.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
ihn
nicht
in
diesem
Standbild?
You
don't
see
it
now
in
this
still?
OpenSubtitles v2018
Dann
Standbild,
wenn
der
Hengst
im
Hintergrund
galoppiert.
Freeze-frame
as
our
stallion
runs
through
the
background.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sieht
die
Worte,
doch
es
endet
mit
einem
Standbild.
And
you
gotta
see
the
words,
but
it
ends
with
a
freeze-frame.
OpenSubtitles v2018
Ein
Standbild
und
ein
Sitz
liegen
am
Beginn
des
Pfades
zur
Einsiedelei.
A
statue
and
seat
are
shown
at
the
start
of
the
path
to
the
Hermitage.
WikiMatrix v1
Natürlich
kann
jedes
Bild
für
sich
als
Standbild
gezeigt
werden.
Alternatively,
each
image
can
also
be
displayed
as
a
stationary
image.
EuroPat v2
Das
ist
ein
Standbild
von
Jim
Grossmans
Video.
It's
a
freeze-frame
from
Jim
Grossman's
video.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
könnten
sie
durch
das
Fenster
fliegen
lassen,
dann
Standbild.
Or
we
could
have
them
fly
at
the
window,
then
freeze
frame.
OpenSubtitles v2018
An
ihn
erinnert
ein
Standbild
im
Schlosspark.
To
him
reminds
a
statue
in
the
castle
park.
WikiMatrix v1
Standbild,
wenn
er
sich
umdreht.
Freeze
when
he
turns
around.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Standbild
wurde
vor
zehn
Jahren
errichtet.
This
statue
was
erected
ten
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ganz
einfach
ein
Traum
von
einem
glänzenden
Standbild.
It
was
simply
a
dream
of
a
bright
image.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
erkennt
man
das
Standbild
des
Konstantin.
In
the
foreground
you
recognise
the
Statue
of
Constantine.
ParaCrawl v7.1