Übersetzung für "Standbild" in Englisch

Vor dem Dom zu Ribe findet man sein Standbild.
At the Ribe Cathedral a statue of Hans Tausen is found.
Wikipedia v1.0

Das beliebte Standbild von Peter und Paul wurde 1882 in Marseille geschnitzt.
The beloved titular statue, that of St. Peter and St. Paul, was made in Marseilles in 1882.
Wikipedia v1.0

Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.
Future generations will admire your statue.
Tatoeba v2021-03-10

November 1961 wurde ein durch Leo Braat geschaffenes Standbild durch seine Witwe enthüllt.
In November 28, 1961 a statue created by Leo Braat was unveiled by his widow.
Wikipedia v1.0

Heute Abend begebt ihr euch aus freien Stücken zum Standbild von Traybas.
Tonight, with humility, you will go to the statue of Traybas.
OpenSubtitles v2018

Mächtigster aller Götter, dein Standbild wurde zerstört.
Most powerful god, you see your statue destroyed.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nicht wirklich ein Fahndungsfoto, ein Standbild aus einem Film.
This isn't really a mug shot, it's a still from a movie.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass es heute ein Standbild gibt.
I don't think there's gonna be a freeze frame today.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Standbild der ersten paar Sekunden.
This is a freeze frame of the first few seconds.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen ihn nicht in diesem Standbild?
You don't see it now in this still?
OpenSubtitles v2018

Dann Standbild, wenn der Hengst im Hintergrund galoppiert.
Freeze-frame as our stallion runs through the background.
OpenSubtitles v2018

Und man sieht die Worte, doch es endet mit einem Standbild.
And you gotta see the words, but it ends with a freeze-frame.
OpenSubtitles v2018

Ein Standbild und ein Sitz liegen am Beginn des Pfades zur Einsiedelei.
A statue and seat are shown at the start of the path to the Hermitage.
WikiMatrix v1

Natürlich kann jedes Bild für sich als Standbild gezeigt werden.
Alternatively, each image can also be displayed as a stationary image.
EuroPat v2

Das ist ein Standbild von Jim Grossmans Video.
It's a freeze-frame from Jim Grossman's video.
OpenSubtitles v2018

Oder wir könnten sie durch das Fenster fliegen lassen, dann Standbild.
Or we could have them fly at the window, then freeze frame.
OpenSubtitles v2018

An ihn erinnert ein Standbild im Schlosspark.
To him reminds a statue in the castle park.
WikiMatrix v1

Standbild, wenn er sich umdreht.
Freeze when he turns around.
OpenSubtitles v2018

Dieses Standbild wurde vor zehn Jahren errichtet.
This statue was erected ten years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ganz einfach ein Traum von einem glänzenden Standbild.
It was simply a dream of a bright image.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund erkennt man das Standbild des Konstantin.
In the foreground you recognise the Statue of Constantine.
ParaCrawl v7.1