Übersetzung für "Stammbetrieb" in Englisch
Die
Brauerei
Braugold
wurde
Stammbetrieb
und
Sitz
der
Leitung
des
Kombinats.
The
Braugold
brewery
was
the
parent
company
and
seat
of
the
line
of
the
combine
.
Wikipedia v1.0
Am
15.
Dezember
2005
bot
Copa
Holdings,
SA,
der
Stammbetrieb
von
Copa
Airlines
ein
Aktionen-Anfangsangebot
von
14
Millionen
an
der
Börse
von
New
York
und
wurde
so
zur
vierten
Fluggesellschaft
Lateinamerikas,
die
an
der
Börse
gehandelt
wird,
die
anderen
drei
sind
LAN
Aerolíneas
von
Chile
und
Brasilien
und
die
Gesellschaften
Gol
Transportes
Aéreos
und
TAM
Airlines
von
Brasilien.
On
December
15,
2005,
Copa
Holdings,
S.A.,
the
parent
company
of
Copa
Airlines,
launched
an
IPO
of
14
million
shares
in
the
New
York
Stock
Exchange
thus
becoming
the
fourth
Latin
American
airline
to
be
traded
in
the
exchange,
the
other
three
being
LAN
Airlines
of
Chile
and
Brazilian
carriers
Gol
Transportes
Aéreos
and
TAM
Brazilian
Airlines
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Betrieb
entstanden
die
“Magdeburger
Armaturenwerke
MAW
”
die
mit
7.000
Beschäftigten
als
Stammbetrieb
des
1970
gegründeten
DDR
Armaturenkombinates
mit
insgesamt
18.000
Beschäftigten
eingesetzt
wurden.
From
this
company
the
“Magdeburger
Armaturenwerke
MAW
”
which
employed
7.000
workers
and
became
the
main
plant
of
the
GDR
fitting
combination
which
was
founded
in
1970
and
employed
18.000
workers
in
total.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
1975
wurde
auf
dem
Territorium
RUSP
"der
Stammbetrieb"
Freundschaft
"die
Grundschule
aufgestellt,
in
der
27
Schüler
1-3
Klassen
aufgezählt
wurden.
Till
1975
in
the
territory
of
RUSP
"Breeding
plant
"Druzhba"
elementary
school
at
which
there
were
27
pupils
of
1-3
classes
was
placed.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Stammbetrieb
an
der
österreichischen
A1
und
in
der
Zweigstelle
in
Ort
im
Innkreis
kommen
seit
Jahren
Maschinen
der
Firma
Mayer
Pflanz-
und
Systemtechnik
zum
Einsatz.
Machines
produced
by
Mayer
Planting
Systems
have
already
been
used
at
the
parent
company
on
the
Austrian
A1
and
at
the
branch
in
Ort
im
Innkreis
for
years.
ParaCrawl v7.1
In
1978
ist
einverstanden
die
Verordnungen
des
ZK
der
KPdSU
und
des
Ministerrates
des
Bündnisses
SSR
von
2S
des
Mai
1978
No
494
«Über
die
Maße
nach
der
weiteren
Vervollkommnung
der
Stammsache
in
der
Viehzucht"
der
Sowchos
"Freundschaft"
in
"Plemsowchos"
die
Freundschaft
",
und
ab
2000
RUSP"
der
Stammbetrieb
"Freundschaft"
umbenannt.
494
"About
measures
for
further
improvement
of
breeding
matter
in
animal
husbandry"
the
state
farm
"Friendship"
is
renamed
into
"the
Stock-farm
"Friendship",
and
since
2000
by
RUSP
"Breeding
plant
"Druzhba".
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisierung
der
Wirtschaft
nach
der
Züchtung
krupnorogatogo
des
Viehes
KSUP
«der
Stammbetrieb"
Freundschaft
".
Specialization
of
economy
in
cultivation
of
krupnorogaty
cattle
of
KSUP
"Breeding
plant
"Druzhba".
ParaCrawl v7.1