Übersetzung für "Stammbelegschaft" in Englisch
Entscheidend
ist,
dass
prekäre
Arbeitsverhältnisse
sowie
Unterschiede
zur
Stammbelegschaft
vermieden
werden.
It
is
vital
to
avoid
precarious
jobs
and
differences
from
the
permanent
staff.
TildeMODEL v2018
Diese
Beschäftigten
haben
sich
zur
gutausgebildeten
Stammbelegschaft
des
neuen
Werkes
entwickelt.
These
employees
became
in
the
meantime
the
well-trained
core
labour
force
of
the
new
factory.
EUbookshop v2
Die
Stammbelegschaft
im
Inland
soll
stabil
gehalten
werden.
The
regular
workforce
in
Germany
is
to
be
held
stable.
ParaCrawl v7.1
Auf
unsere
Stammbelegschaft
ist
immer
Verlass.
Our
permanent
staff
is
absolutely
reliable.
ParaCrawl v7.1
Ende
2016
machte
das
BDC-Personal
mehr
als
18
%
unserer
weltweiten
Stammbelegschaft
aus.
At
year-end
2016
they
accounted
for
more
than
18%
of
our
global
permanent
workforce.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
eine
Stammbelegschaft
von
ungefähr
1.400
Mitarbeitern.
The
company
has
a
permanent
staff
of
around
1,400
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
mittelständisches
Unternehmen
mit
einer
gut
ausgebildeten
und
erfahrenen
Stammbelegschaft.
We
are
an
established
company
with
a
very
well-qualified
staff.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
wurde
die
Stammbelegschaft
um
5,3%
auf
5.783
Mitarbeiter
verringert.
Among
other
things,
the
number
of
regular
employees
was
reduced
by
5.3%
to
5,783.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
ist
die
Verteilung
der
Stammbelegschaft
nach
Regionen
sowie
nach
Unternehmensbereichen
dargestellt:
The
chart
below
shows
a
breakdown
of
the
core
workforce
by
region
and
division:
ParaCrawl v7.1
Erstmals
führt
eine
Zuckerfabrik
die
Kampagne
mit
einer
Stammbelegschaft
von
nur
262
gewerblichen
Mitarbeitern
durch.
For
the
first
time,
a
sugar
factory
conducts
the
campaign
with
a
core
workforce
of
only
262
industrial
workers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projektkoordinatoren
sind
Teil
der
Stammbelegschaft
und
vor
allem
verantwortlich
für
die
reibungslose
Umsetzung
unserer
Projekte.
Our
project
coordinators
are
part
of
the
permanent
staff
and
mainly
in
charge
of
the
smooth
implementation
of
our
projects
and
further.
CCAligned v1
Das
gilt
aber
nur
für
die
Stammbelegschaft,
die
ein
Drittel
der
Beschäftigten
ausmacht.
This
is
only
for
the
permanent
staff,
which
account
for
only
a
third
of
the
total
work
force.
ParaCrawl v7.1
Acht
Studenten
aus
Nancy
sind
derzeit
Teil
der
Stammbelegschaft
welche
ihren
Sitz
in
Paris
hat.
Eight
students
from
Nancy
are
currently
part
of
the
permanent
team
based
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Finanziell
direkt
getroffen
wird
die
Stammbelegschaft
durch
Kürzung
der
Bonuszahlung
und
den
Verlust
von
Überstundenzuschlägen.
The
permanent
workforce
will
be
diretctly
affected
financially
by
the
cuts
in
bonus
payments
and
the
loss
of
the
overtime
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nämlich
nicht
akzeptabel,
dass
die
Arbeitnehmer
in
Deutschland
bis
zu
40%
weniger
Lohn
als
die
Stammbelegschaft
bekamen.
It
was
unacceptable
for
workers
in
Germany
to
be
earning
up
to
40%
less
than
the
permanent
staff.
Europarl v8
Dazu
gehören
Reinigungsunternehmen,
die
Leiharbeitnehmer
in
Nachtschicht
beschäftigen
und
diesen
dann
länger
als
notwendig
Lehrlingslöhne
zahlen,
sowie
Unternehmen,
die
praktisch
auf
Langzeitbasis
Leiharbeitnehmer
zu
niedrigeren
Lohnsätzen
als
die
Stammbelegschaft
beschäftigen
und
fest
angestellte
Mitarbeiter,
die
das
Unternehmen
verlassen,
durch
Leiharbeitnehmer
ersetzen,
weil
diese
leichter
und
zu
schlechteren
Bedingungen
entlassen
werden
können.
These
include
cleaning
agencies
who
employ
shifts
of
temporary
night
workers
and
then
pay
them
at
training
rates
for
longer
than
necessary,
and
companies
who
effectively
employ
long-term
agency
workers
at
lower
rates
of
pay
than
permanent
staff,
and
who
replace
paid
staff
who
leave
with
agency
workers
because
they
can
lay
them
off
much
more
easily
and
with
poorer
conditions.
Europarl v8
Danach
wird
–
zumindest
vorübergehend
–
die
Stammbelegschaft
auf
Kurzarbeit
gesetzt
und
gekündigt,
wenn
die
Krise
länger
andauert.
Only
if
the
recession
persists
will
permanent
staff
be
put
on
short-time
working
or
laid
off
-
at
least
temporarily.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
-
zumindest
vorübergehend
-
die
Stammbelegschaft
auf
Kurzarbeit
gesetzt
und
gekündigt,
wenn
die
Krise
länger
andauert.
Only
if
the
recession
persists
will
permanent
staff
be
put
on
short-time
working
or
laid
off
-
at
least
temporarily.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
schlägt
deshalb
vor,
dass
für
konzernintern
entsandte
ArbeitnehmerInnen
nicht
nur
hinsichtlich
des
Gehalts,
sondern
bezüglich
aller
Beschäftigungsbedingungen
eine
Gleichbehandlung
mit
den
ArbeitnehmerInnen
des
Aufnahmestaates
bzw.
der
Stammbelegschaft
vorzusehen
ist.
The
EESC
therefore
suggests
that
intra-corporate
transferees
should
be
given
equal
treatment
with
employees
in
the
host
country
or
the
permanent
staff
not
only
in
terms
of
salary
but
with
regard
to
all
conditions
of
employment.
TildeMODEL v2018
Der
Befragte
nennt
als
wichtiges
Ziel
die
Erhaltung
einer
Stammbelegschaft
ohne
große
Fluktuation,
"um
die
bestehende
quantitative
und
qualitative
Leistungsbereitschaft
zu
erhalten".
The
respondent
stated
that
an
important
objective
was
to
maintain
a
constant
staffing
level
without
any
great
fluctuation
"in
order
to
get
the
best
quantitive
and
qualitive
performance."
EUbookshop v2
Ab
1910
gehörte
er
zur
Stammbelegschaft
des
Western
Australian
Museums,
wo
er
1914
zum
Keeper
für
Geologie
und
Ethnologie
befördert
wurde.
In
1910
he
became
part
of
the
permanent
staff
of
the
museum
and
in
1914
was
promoted
to
Keeper
of
Geology
and
Ethnology.
WikiMatrix v1
Das
mag
für
die
Stammbelegschaft
an
den
Standorten,
die
ich
besuche,
gelten,
doch
habe
¡ch
es
in
den
vier
Jahren
meiner
freiberuflichen
Tätigkeit
bisher
nicht
ein
einziges
Mal
erlebt,
daß
mich
jemand
auf
meine
Arbeitssicherheit
und
meinen
Gesundheitsschutz
angesprochen
oder
mich
nach
meinen
Arbeitsbedingungen
zu
Hause
gefragt
hätte.
That
may
bethe
case
for
the
permanent
staff
who
work
in
the
places
I
goto,
but
in
the
four
years
I’ve
been
freelance
no
one
has
evermentioned
my
health
and
safety
or
asked
what
my
workingconditions
are
like
at
home.
EUbookshop v2
Der
Geltungsbereich
der
Sozialbilanz
entspricht
dem
des
Gesetzes
zur
Einrichtung
von
Betriebsräten.
Voraussetzung
ist
eine
Stammbelegschaft
von
300
Mitarbeitern.
The
scope
of
the
social
report
matches
that
of
legislation
on
the
setting
up
of
a
Works
Council,
with
the
proviso
that
the
workforce
usually
numbers
300.
EUbookshop v2
Belegschaft
Belegschaft,
insgesamt,
zum
31.12.
Stammbelegschaft
Anzahl
der
Arbeitnehmer
mit
befristetem
Vertrag
zum
31.12.Monatlicher
Mittelwert
der
Belegschaftsstärke
im
Berichtsjahr
Gesamtbelegschaft
zum
31.
12.,
aufgeschlüsselt
nach
Geschlecht
Gesamtbelegschaft
zum
31.
12.,
aufgeschlüsselt
nach
Alter
Gesamtbelegschaft
zum
31.
12.,
aufgeschlüsselt
nach
Betriebszugehörigkeit
Gesamtbelegschaft
zum
31.
12.,
aufgeschlüsselt
nach
Staatszugehörigkeit:
Workforce
Total
workforce
on
31.12Permanent
workforce
Number
of
employees
on
a
fixed
term
contract
on
31.12Average
monthly
workforce
for
the
year
under
consideration
Breakdown
of
total
workforce
on
31.12
by
sex
Breakdown
of
total
workforce
on
31.12
by
age
Breakdown
of
total
workforce
on
31.12
by
seniority
Breakdown
of
total
workforce
on
31.12
by
nationality
:
EUbookshop v2
Dennoch
profitieren
in
allen
Ländernder
Europäischen
Union
diese
Erwerbstätigen
in
deutlich
geringerem
Maße
von
betrieblichen
Kompetenzentwicklungsmaßnahmenals
die
sogenannte
Stammbelegschaft.
Nevertheless,
in
all
the
countries
of
the
European
Union
these
employees
benefit
from
companies?
skillsdevelopment
measures
to
a
considerably
lower
extent
than
thepermanent
workforce.
EUbookshop v2