Übersetzung für "Stammbelegschaft" in Englisch

Entscheidend ist, dass prekäre Arbeitsverhältnisse sowie Unterschiede zur Stammbelegschaft vermieden werden.
It is vital to avoid precarious jobs and differences from the permanent staff.
TildeMODEL v2018

Diese Beschäftigten haben sich zur gutausgebildeten Stammbelegschaft des neuen Werkes entwickelt.
These employees became in the meantime the well-trained core labour force of the new factory.
EUbookshop v2

Die Stammbelegschaft im Inland soll stabil gehalten werden.
The regular workforce in Germany is to be held stable.
ParaCrawl v7.1

Auf unsere Stammbelegschaft ist immer Verlass.
Our permanent staff is absolutely reliable.
ParaCrawl v7.1

Ende 2016 machte das BDC-Personal mehr als 18 % unserer weltweiten Stammbelegschaft aus.
At year-end 2016 they accounted for more than 18% of our global permanent workforce.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat eine Stammbelegschaft von ungefähr 1.400 Mitarbeitern.
The company has a permanent staff of around 1,400 people.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein mittelständisches Unternehmen mit einer gut ausgebildeten und erfahrenen Stammbelegschaft.
We are an established company with a very well-qualified staff.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem wurde die Stammbelegschaft um 5,3% auf 5.783 Mitarbeiter verringert.
Among other things, the number of regular employees was reduced by 5.3% to 5,783.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend ist die Verteilung der Stammbelegschaft nach Regionen sowie nach Unternehmensbereichen dargestellt:
The chart below shows a breakdown of the core workforce by region and division:
ParaCrawl v7.1

Erstmals führt eine Zuckerfabrik die Kampagne mit einer Stammbelegschaft von nur 262 gewerblichen Mitarbeitern durch.
For the first time, a sugar factory conducts the campaign with a core workforce of only 262 industrial workers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projektkoordinatoren sind Teil der Stammbelegschaft und vor allem verantwortlich für die reibungslose Umsetzung unserer Projekte.
Our project coordinators are part of the permanent staff and mainly in charge of the smooth implementation of our projects and further.
CCAligned v1

Das gilt aber nur für die Stammbelegschaft, die ein Drittel der Beschäftigten ausmacht.
This is only for the permanent staff, which account for only a third of the total work force.
ParaCrawl v7.1

Acht Studenten aus Nancy sind derzeit Teil der Stammbelegschaft welche ihren Sitz in Paris hat.
Eight students from Nancy are currently part of the permanent team based in Paris.
ParaCrawl v7.1

Finanziell direkt getroffen wird die Stammbelegschaft durch Kürzung der Bonuszahlung und den Verlust von Überstundenzuschlägen.
The permanent workforce will be diretctly affected financially by the cuts in bonus payments and the loss of the overtime bonuses.
ParaCrawl v7.1

Es war nämlich nicht akzeptabel, dass die Arbeitnehmer in Deutschland bis zu 40% weniger Lohn als die Stammbelegschaft bekamen.
It was unacceptable for workers in Germany to be earning up to 40% less than the permanent staff.
Europarl v8

Dazu gehören Reinigungsunternehmen, die Leiharbeitnehmer in Nachtschicht beschäftigen und diesen dann länger als notwendig Lehrlingslöhne zahlen, sowie Unternehmen, die praktisch auf Langzeitbasis Leiharbeitnehmer zu niedrigeren Lohnsätzen als die Stammbelegschaft beschäftigen und fest angestellte Mitarbeiter, die das Unternehmen verlassen, durch Leiharbeitnehmer ersetzen, weil diese leichter und zu schlechteren Bedingungen entlassen werden können.
These include cleaning agencies who employ shifts of temporary night workers and then pay them at training rates for longer than necessary, and companies who effectively employ long-term agency workers at lower rates of pay than permanent staff, and who replace paid staff who leave with agency workers because they can lay them off much more easily and with poorer conditions.
Europarl v8

Danach wird – zumindest vorüberge­hend – die Stammbelegschaft auf Kurzarbeit gesetzt und gekündigt, wenn die Krise länger andauert.
Only if the recession persists will permanent staff be put on short-time working or laid off - at least temporarily.
TildeMODEL v2018

Danach wird - zumindest vorüberge­hend - die Stammbelegschaft auf Kurzarbeit gesetzt und gekündigt, wenn die Krise länger andauert.
Only if the recession persists will permanent staff be put on short-time working or laid off - at least temporarily.
TildeMODEL v2018

Der EWSA schlägt deshalb vor, dass für konzernintern entsandte ArbeitnehmerInnen nicht nur hin­sichtlich des Gehalts, sondern bezüglich aller Beschäftigungsbedingungen eine Gleichbehandlung mit den ArbeitnehmerInnen des Aufnahmestaates bzw. der Stammbelegschaft vorzusehen ist.
The EESC therefore suggests that intra-corporate transferees should be given equal treatment with employees in the host country or the permanent staff not only in terms of salary but with regard to all conditions of employment.
TildeMODEL v2018

Der Befragte nennt als wichtiges Ziel die Erhaltung einer Stammbelegschaft ohne große Fluktuation, "um die bestehende quantitative und qualitative Leistungsbereitschaft zu erhalten".
The respondent stated that an important objective was to maintain a constant staffing level without any great fluctuation "in order to get the best quantitive and qualitive performance."
EUbookshop v2

Ab 1910 gehörte er zur Stammbelegschaft des Western Australian Museums, wo er 1914 zum Keeper für Geologie und Ethnologie befördert wurde.
In 1910 he became part of the permanent staff of the museum and in 1914 was promoted to Keeper of Geology and Ethnology.
WikiMatrix v1

Das mag für die Stammbelegschaft an den Standor­ten, die ich besuche, gelten, doch habe ¡ch es in den vier Jah­ren meiner freiberuflichen Tätigkeit bisher nicht ein einziges Mal erlebt, daß mich jemand auf meine Arbeitssicherheit und meinen Gesundheitsschutz angesprochen oder mich nach meinen Arbeitsbedingungen zu Hause gefragt hätte.
That may bethe case for the permanent staff who work in the places I goto, but in the four years I’ve been freelance no one has evermentioned my health and safety or asked what my workingconditions are like at home.
EUbookshop v2

Der Geltungsbereich der Sozialbilanz entspricht dem des Gesetzes zur Einrichtung von Betriebsräten. Voraussetzung ist eine Stammbelegschaft von 300 Mitarbeitern.
The scope of the social report matches that of legislation on the setting up of a Works Council, with the proviso that the workforce usually numbers 300.
EUbookshop v2

Belegschaft Belegschaft, insgesamt, zum 31.12. Stammbelegschaft Anzahl der Arbeitnehmer mit befristetem Vertrag zum 31.12.Monatlicher Mittelwert der Belegschaftsstärke im Berichtsjahr Gesamtbelegschaft zum 31. 12., aufgeschlüsselt nach Geschlecht Gesamtbelegschaft zum 31. 12., aufgeschlüsselt nach Alter Gesamtbelegschaft zum 31. 12., aufgeschlüsselt nach Betriebszugehörigkeit Gesamtbelegschaft zum 31. 12., aufgeschlüsselt nach Staatszugehörigkeit:
Workforce Total workforce on 31.12Permanent workforce Number of employees on a fixed term contract on 31.12Average monthly workforce for the year under consideration Breakdown of total workforce on 31.12 by sex Breakdown of total workforce on 31.12 by age Breakdown of total workforce on 31.12 by seniority Breakdown of total workforce on 31.12 by nationality :
EUbookshop v2

Dennoch profitieren in allen Ländernder Europäischen Union diese Erwerbstätigen in deutlich geringerem Maße von betrieblichen Kompetenzentwicklungsmaßnahmenals die sogenannte Stammbelegschaft.
Nevertheless, in all the countries of the European Union these employees benefit from companies? skillsdevelopment measures to a considerably lower extent than thepermanent workforce.
EUbookshop v2