Übersetzung für "Stahlmantel" in Englisch
Beide
Patronen
sind
aus
Geschossen
mit
Stahlmantel.
Those
two
shells
were
high-velocity
load,
and
both
bullets
did
wear
steel
jackets.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
Kontaktwalzen,
die
einen
Stahlmantel
haben.
On
the
other
hand
there
are
also
known
contact
rolls
which
have
a
steel
sleeve.
EuroPat v2
Die
Walze
20
hat
einen
glatten
Stahlmantel
und
ist
beheizt.
Roll
20
has
a
smooth
steel
casing
and
is
heated.
EuroPat v2
Wobei
alle
Reaktorbauteile
aus
einem
Stahlmantel
mit
einer
Innenauskleidung
aus
keramischem
Material
bestehen.
All
reactor
components
consist
of
a
steel
shell
with
an
inner
lining
of
ceramic
material.
EuroPat v2
Nun
wird
der
Stahlmantel
durch
chemisches
Ätzen
beispielsweise
mit
HCI
entfernt.
Then,
the
steel
jacket
is
removed
by
chemical
etching,
for
instance,
with
HCl.
EuroPat v2
Der
Stahlmantel
wird
dann
durch
Ätzen
mit
HCI
entfernt.
The
steel
jacket
is
then
removed
by
etching
with
HCl.
EuroPat v2
Die
Geräte
sind
vollständig
isoliert
und
von
einem
schützenden
Stahlmantel
umgeben.
Units
are
fully
insulated
within
a
protective
steel
casing.
Key
advantages:
ParaCrawl v7.1
Der
Stahlbetonmantel
der
Sicherheitshülle
4
ist
an
seiner
Innenseite
mit
einem
Stahlmantel
ausgekleidet.
The
reinforced-concrete
shell
of
the
containment
4
has
along
its
inner
side
a
steel
shell.
EuroPat v2
Vorzugweise
besteht
der
Körper
aus
Stahl,
weist
also
einen
Stahlmantel
auf.
The
body
preferably
consists
of
steel,
i.e.
has
a
steel
jacket.
EuroPat v2
Die
Hülle
kann
dabei
jedoch
beispielsweise
auch
aus
einem
Stahlmantel
gebildet
sein.
The
sleeve
can,
however,
also
be
formed
of
a
steel
jacket.
EuroPat v2
Der
anmeldungsgemäße
Industrieofen
wird
von
einem
äußeren
Stahlmantel
zusammengehalten.
The
inventive
industrial
furnace
is
held
together
by
an
outer
steel
jacket.
EuroPat v2
Die
Hochtemperaturisolierung
43
ist
von
der
Hinterisolierung
44
und
dem
Stahlmantel
45
umgeben.
The
high-temperature
insulation
43
is
surrounded
by
the
rear
insulation
44
and
the
steel
shell
45
.
EuroPat v2
Der
Stahlmantel,
schwarz
lackiert,
schafft
eine
entspannende
und
gleichzeitig
stilvolle
Atmosphäre.
The
steel
housing
of
the
heater
painted
in
black
creates
simple,
yet
stylish
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
schwarze
Stahlmantel
wird
mit
Dekorblenden
in
Silber
abgerundet.
The
black
steel
cladding
is
finished
with
decorative
silver
trim.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
durch
den
umgebenden
Stahlmantel
wirkungsvoll
nach
außen
abgeschirmt.
This
is
effectively
screened
out
by
the
surrounding
steel
jacket.
ParaCrawl v7.1
Der
Ofenkörper
besteht
aus
einem
Stahlmantel
7,
der
innen
mit
keramischem
Material
8
ausgekleidet
ist.
The
body
of
the
furnace
consists
of
a
steel
shell
7
lined
on
the
inside
with
refractory
material
8.
EuroPat v2
Die
Heizkammer
ist
aus
einem
Stahlmantel
gefertigt,
der
mit
einer
Wärmeisolierung
ausgekleidet
ist.
The
heating
chamber
is
made
from
a
steel
jacket
which
is
lined
with
a
thermal
insulation.
EuroPat v2
Der
Ofen
weist
einen
Stahlmantel
aus
einem
Unterteil
3
und
einem
zylindrischen
Oberteil
4
auf.
The
furnace
has
a
steel
jacket
constituted
by
a
lower
Part
3
and
a
cylindrical
upper
part
4.
EuroPat v2
Der
Konverter
1
weist
einen
Stahlmantel
5
und
innenseitig
ein
feuerfeste
Auskleidung
6
auf.
The
converter
1
comprises
a
steel
shell
5
and
a
refractory
lining
6
on
its
inner
side.
EuroPat v2
In
seinem
Inneren
ist
der
Stahlmantel
24
mit
einer
feuerfesten
Auskleidung
27
vollständig
ausgekleidet.
In
its
interior
the
steel
casing
24
is
entirely
lined
by
a
refractory
lining
27.
EuroPat v2
Kommen
Sie
mit
100%
Stahlmantel,
ist
dieses
Modell
auch
in
mehreren
Farben
erhältlich.
Coming
with
100%
steel
shell,
this
model
is
also
available
in
multiple
colors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zentralwelle
7
wird
zusammengebaut,
bevor
sie
in
den
Stahlmantel
2
eingesetzt
wird.
This
central
shaft
7
is
assembled
before
being
placed
inside
the
steel
shell
2
.
EuroPat v2
Der
Stahlmantel
2
ist
dabei
mit
einem
ersten
Enddeckel
3
und
einem
zweiten
Enddeckel
4
verbunden.
The
steel
shell
2
is
joined
to
a
first
end
cover
3
and
a
second
end
cover
4
.
EuroPat v2
Damit
kann
als
Hitzeschirm
ein
Stahlmantel
eingesetzt
werden,
also
ein
sehr
einfaches
konstruktives
Element,
das
einen
hervorragenden
mechanischen
Schutz
bietet.
Thus,
the
heat
screen
means
may
be
in
the
form
of
a
steel
case
and
thus
is
a
very
simple
structural
element
which
provides
excellent
mechanical
protection.
EuroPat v2
Der
Kern
1
ist
umgeben
zunächst
von
zahlreichen
Graphitreflektorblöcken
4,
die
einen
kreisringsektorförmigen
oder
auch
trapezförmigen
Querschnitt
haben
und
außen
von
einer
Schicht
von
gestapelten
Kohlesteinblöcken
5
umgeben
sind,
die
ebenfalls
einen
kreisringsektorförmigen
Querschnitt
haben
und
durch
einen
Stahlmantel
6
zusammengehalten
werden.
The
core
1
is
surrounded
initially
by
an
inner
layer
of
numerous
graphite
reflector
blocks
4
which
have
a
circular-sector
or
ring-segment
shape
or
also
a
trapezoidal
cross
section
and
are
surrounded
by
an
outer
layer
of
insulating
stacked
carbon
blocks
5
which
likewise
have
a
circular-sector
or
ring-segment
shaped
cross
section
and
are
held
together
by
a
steel
receptacle
or
jacket
6.
EuroPat v2
Der
Stahlmantel
6
wird
durch
zahlreiche
senkrechte,
gleichmäßig
über
seinen
Umfang
verteilte
U-Rohre
7
gekühlt,
in
deren
beiden
Schenkeln
aufgrund
unterschiedlicher
Temperaturen
zwangsläufig
ein
Naturumlauf
entsteht,
der
das
Kühlwasser
zu
einem
außerhalb
des
Primärsystems
angeordneten
und
nicht
näher
dargestellten
Wärmetauscher
führt.
The
steel
receptacle
6
is
cooled
by
numerous
vertical
U-shaped
tubes
7
which
are
uniformly
distributed
around
the
circumference
thereof.
In
the
two
legs
of
the
respective
U-tubes
7,
natural
circulation
is
produced
due
to
the
different
temperatures;
this
circulation
leads
the
cooling
water
to
an
otherwise
non-illustrated
heat
exchanger
which
is
arranged
outside
the
primary
system
of
the
reactor.
EuroPat v2
Diese
Legierung
ist
vorzugsweise
für
Reparaturen
geeignet,
bei
denen
der
alte
Stahlmantel
die
Tragkonstruktion
übernimmt
und
höhere
Festigkeiten
des
R
epa-
raturwerkstoffes
nicht
erforderlich
sind
(%
bedeuten
jeweils
Gew.%).
This
alloy
is
to
be
preferred
for
repairs
in
which
the
old
steel
jacket
takes
over
the
supporting
structure
and
high
strengths
for
the
repair
materials
are
not
necessary(%
in
all
cases
means
%
by
weight).
EuroPat v2