Übersetzung für "Stahlkammer" in Englisch
Und
jetzt
wird
Mr.
Zirrer
das
Geld
zurück
in
die
Stahlkammer
bringen.
Now
returns
Mr.
Zane
these
with
the
cash
vault.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
vor
der
Türe
zur
Stahlkammer.
They're
at
the
door
to
the
vault.
OpenSubtitles v2018
Eine
Katze
wurde
mit
einer
Flasche
Zyanid
in
eine
Stahlkammer
gesperrt.
A
cat
is
locked
in
a
steel
chamber
with
a
bottle
of
cyanide.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
eine
Stahlkammer?
What
kind
of
vault
is
that?
OpenSubtitles v2018
Bryce
muss
in
der
Stahlkammer
sein.
Bryce
must
be
in
the
vault!
OpenSubtitles v2018
Falls
es
existiert,
dann
in
dieser
Stahlkammer.
If
it
exists
it's
inside
the
vault.
OpenSubtitles v2018
Miss
Blake,
es
hat
einen
Zwischenfall
in
der
Stahlkammer
gegeben.
I'm
afraid
there's
been
a
breach
in
vault
security.
A
theft.
OpenSubtitles v2018
Zur
Stahlkammer
führt
ein
Schacht
an
der
Ostwand,
20
Meter
unter
der
Hauptebene.
The
vault
room
is
located
through
a
shaft
on
the
east
wall,
67
feet
below
the
main
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ziemlich
viel
Zeit
und
lächerlich
viel
Geld
dafür
ausgegeben,
diese
Stahlkammer
zu
finden.
I've
spent
a
considerable
amount
of
time
and
a
ridiculous
sum
of
money
trying
to
find
this
vault.
OpenSubtitles v2018
Larkin
ist
in
der
Stahlkammer.
Larkin
is
in
the
vault.
OpenSubtitles v2018
Jeder
im
Haus
wär
imstande
gewesen,
in
die
Stahlkammer
einzubrechen,
deren
Schutzmechanismus
ja
nicht
arbeitete
wegen
des
Stromausfalls.
Do
you
know
that
hundreds
of
people
remained
in
the
building-
-
With
the
opportunity
to
break
into
in
the
vault
that
does
not
work
without
electricity?
OpenSubtitles v2018
Doch
ein
paar
der
überlebenden
Jünger
hielten
es
für
das
Beste,
die
wichtigsten
Objekte
zusammen
in
einer
Stahlkammer
zu
verstecken.
But
a
few
of
the
surviving
disciples
thought
it
best
to
gather
the
most
important
objects
and
hide
them
in
a
vault.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Computer
so
abgeschaltet
wird,
werden
alle
aktiven
Projekte
unterbrochen
und
alle
transportablen
Prototypen
in
die
Stahlkammer
gebracht.
All
transportable
protypes
are
stored
securely
here
in
the
vault.
There's
an
automatic
inventory
as
soon
as
the
system
comes
back
online.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
nach
einer
Stunde
in
der
Stahlkammer
befindet
sich
die
Katze
in
Wirklichkeit
in
dem
Quantenzustand
"tote
Katze
plus
lebendige
Katze".
That
means
that
after
spending
an
hour
in
the
steel
chamber
the
cat
really
turns
out
to
be
in
the
quantum
state
of
"dead
cat
plus
living
cat".
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
–
mit
Erwin
Schrödinger,
einem
der
Erfinder
der
Quantenmechanik,
vorstellen,
dass
wir
eine
Katze
zusammen
mit
einem
„teuflischen
Apparat”
in
eine
Stahlkammer
sperren.
We
are
to
imagine
–
with
Erwin
Schrödinger,
one
of
the
discoverers
of
quantum
mechanics
-
that
we
have
a
cat
shut
in
a
steel
chamber
along
with
a
“devilish
device”.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
erkannte
ich,
dass
die
Dinge
nach
sieben
Jahren
für
diese
Frau
schlimmer
geworden
sein
mussten,
denn
ich
fühlte
dass
das,
was
einst
Schießpulver
gewesen
war
sich
verfestigt
und
zu
einer
undurchdringliches
Stahlkammer
kristallisiert
hatte.
And
then
I
realized
that
after
seven
years
things
must
have
gotten
worse
for
this
woman
because
it
felt
like
what
was
once
gunpowder
had
solidified
and
crystallized
into
an
impenetrable
steel
vault.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
nach
einer
Stunde
in
der
Stahlkammer
befindet
sich
die
Katze
in
Wirklichkeit
in
dem
Quantenzustand
„tote
Katze
plus
lebendige
Katze”.
That
means
that
after
spending
an
hour
in
the
steel
chamber
the
cat
really
turns
out
to
be
in
the
quantum
state
of
“dead
cat
plus
living
cat”.
ParaCrawl v7.1