Übersetzung für "Stahlkammer" in Englisch

Und jetzt wird Mr. Zirrer das Geld zurück in die Stahlkammer bringen.
Now returns Mr. Zane these with the cash vault.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen vor der Türe zur Stahlkammer.
They're at the door to the vault.
OpenSubtitles v2018

Eine Katze wurde mit einer Flasche Zyanid in eine Stahlkammer gesperrt.
A cat is locked in a steel chamber with a bottle of cyanide.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für eine Stahlkammer?
What kind of vault is that?
OpenSubtitles v2018

Bryce muss in der Stahlkammer sein.
Bryce must be in the vault!
OpenSubtitles v2018

Falls es existiert, dann in dieser Stahlkammer.
If it exists it's inside the vault.
OpenSubtitles v2018

Miss Blake, es hat einen Zwischenfall in der Stahlkammer gegeben.
I'm afraid there's been a breach in vault security. A theft.
OpenSubtitles v2018

Zur Stahlkammer führt ein Schacht an der Ostwand, 20 Meter unter der Hauptebene.
The vault room is located through a shaft on the east wall, 67 feet below the main level.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ziemlich viel Zeit und lächerlich viel Geld dafür ausgegeben, diese Stahlkammer zu finden.
I've spent a considerable amount of time and a ridiculous sum of money trying to find this vault.
OpenSubtitles v2018

Larkin ist in der Stahlkammer.
Larkin is in the vault.
OpenSubtitles v2018

Jeder im Haus wär imstande gewesen, in die Stahlkammer einzubrechen, deren Schutzmechanismus ja nicht arbeitete wegen des Stromausfalls.
Do you know that hundreds of people remained in the building- - With the opportunity to break into in the vault that does not work without electricity?
OpenSubtitles v2018

Doch ein paar der überlebenden Jünger hielten es für das Beste, die wichtigsten Objekte zusammen in einer Stahlkammer zu verstecken.
But a few of the surviving disciples thought it best to gather the most important objects and hide them in a vault.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Computer so abgeschaltet wird, werden alle aktiven Projekte unterbrochen und alle transportablen Prototypen in die Stahlkammer gebracht.
All transportable protypes are stored securely here in the vault. There's an automatic inventory as soon as the system comes back online.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, nach einer Stunde in der Stahlkammer befindet sich die Katze in Wirklichkeit in dem Quantenzustand "tote Katze plus lebendige Katze".
That means that after spending an hour in the steel chamber the cat really turns out to be in the quantum state of "dead cat plus living cat".
ParaCrawl v7.1

Wir wollen uns – mit Erwin Schrödinger, einem der Erfinder der Quantenmechanik, vorstellen, dass wir eine Katze zusammen mit einem „teuflischen Apparat” in eine Stahlkammer sperren.
We are to imagine – with Erwin Schrödinger, one of the discoverers of quantum mechanics - that we have a cat shut in a steel chamber along with a “devilish device”.
ParaCrawl v7.1

Und dann erkannte ich, dass die Dinge nach sieben Jahren für diese Frau schlimmer geworden sein mussten, denn ich fühlte dass das, was einst Schießpulver gewesen war sich verfestigt und zu einer undurchdringliches Stahlkammer kristallisiert hatte.
And then I realized that after seven years things must have gotten worse for this woman because it felt like what was once gunpowder had solidified and crystallized into an impenetrable steel vault.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, nach einer Stunde in der Stahlkammer befindet sich die Katze in Wirklichkeit in dem Quantenzustand „tote Katze plus lebendige Katze”.
That means that after spending an hour in the steel chamber the cat really turns out to be in the quantum state of “dead cat plus living cat”.
ParaCrawl v7.1