Übersetzung für "Stahlgewebe" in Englisch

Die Filtermedie besteht für diesen Bedarfsfall aus sehr glattem, oberflächigem Kunststoffoder Stahlgewebe.
In this case, the filter material consists of very smooth plastic or steel gauze.
EuroPat v2

Der Hohlraum kann von einem mit Stahlgewebe ummantelten PTFE-Schlauch gebildet sein.
The cavity may be defined by a PTFE-hose encased by steel fabric.
EuroPat v2

Dazu wurden mit Stahlgewebe ummantelte Rohrleitungen aus Teflon verwendet.
For this purpose, Teflon pipes sheathed with steel fabric were used.
EuroPat v2

Dieser altert nicht und ist durch das Stahlgewebe gegen Beschädigungen viel besser geschützt.
This does not age and is much better protected by the steel mesh against damage.
ParaCrawl v7.1

Als besonders dauerhaft und verschleißfest hat sich ein feinmaschiges Stahlgewebe als Bandfilter erwiesen.
A fine-meshed steel fabric has proven to be particularly durable and wear-resistant as a band filter.
EuroPat v2

Das Stahlgewebe in Sonderbreite und -länge kann nach Kundenwunsch gefertigt werden.
The steel mesh in special width and length can be produced according to customers` requirements.
CCAligned v1

Herkömmliche Filterscheiben mit Stahlgewebe sind ebenfalls im Einsatz.
Conventional filter discs with steel fabric are also in use.
ParaCrawl v7.1

Stahlgewebe in verschiedenen Größen verschiedenen Farben bemalt.
Steel mesh painted various colors in various sizes.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt an dem mit Stahlgewebe ummantelten Teflonschlauch.
This is due to the jacketed steel braided Teflon hose.
ParaCrawl v7.1

Es wird typischerweise durch herkömmliche Stahlstäbe, Stahlgewebe, oder Fasern verstärkt sind.
It is typically reinforced by conventional steel rods, steel mesh, or fibers.
ParaCrawl v7.1

Das Stahlgewebe selbst ist ein sehr fragiles Konstrukt.
The steel fabric itself is very fragile.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist extrem zuverlässig und langlebig dank einer Stahlgewebe, legte zwischen seiner Kunststoffschale.
But it is extremely reliable and durable thanks to a steel braided, laid between its plastic shell.
ParaCrawl v7.1

Die Anpreßbänder 33 bestehen aus dünnem Stahl, beispielsweise Federstahl, aus einem geeigneten Kunststoff, aus einem Stahlgewebe oder aus einem Material mit keramischer Beschichtung.
The pressing belts 33 are of thin steel, for instance spring steel, of suitable plastics, of a steel fabric or of a ceramic-coated material.
EuroPat v2

Die Ausführung für eine Diode mit obigen Kennlinien (Flächenverhältnis: aktive Fläche zu Gesamtfläche von ca. 1:2) umfasst ein Stahlgewebe mit 1 mm Drahtdurchmesser und einer Maschenweite von 2 mm.
The configuration for a diode with the above characteristics (area ratio, active area to total area of approximately 1:2) comprises a steel gauze with a wire diameter of 1 mm and a mesh width of 2 mm.
EuroPat v2

Die Feststoffe, die aus Kohlenstoff und gegebenenfalls aus Stahlgewebe, das von der Reifenverstärkung herrührt, bestehen, verbleiben zum großen Teil in dem Korb und können nach der Pyrolyse gesondert gesammelt werden.
The solid substances consisting of carbon and optionally steel netting from the tire reinforcement largely remain in the basket and may be separately recovered after the pyrolysis.
EuroPat v2

Dieses Material besteht aus feinmaschigem stabilisiertem Stahlgewebe und darf nur auf Zug beansprucht werden (axiale Belastung des Rundsiebes).
This material consists of a fine mesh stabilized steel fabric and is allowed to be loaded only by tension (axial loading of the cylindrical screen).
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Endlosfilterband (27) aus einem feinmaschigen Stahlgewebe mit einer Maschenweite von 30 bis 150 µm, vorzugsweise von 50 bis 80 µm, besteht.
The device according to claim 1, wherein the endless filtering cloth consists of a finely-meshed steel fabric having a mesh size of from 30 to 150 ?m.
EuroPat v2

An den Außenseiten dieses Behäterkastens 26 läuft ein Endlosfilterband 27, das aus einem zugfesten Vlies oder einem feinmaschigen flexiblen Stahlgewebe bestehen kann und um endseitige Treib- und Umlenkrollen 28, 29 läuft.
An endless filtering cloth 27, that may consist of a high-tensile fleece or a fine-meshed flexible steel fabric and circulates about end-side driving and deflection pulleys 28, 29, travels on the outside of storage box 26 .
EuroPat v2

Das feinmaschige Stahlgewebe des Endlosfilterbands 27 sollte eine Maschenweite von 30 bis 150 µm, vorzugsweise von 50 bis 80 µm haben.
The fine-meshed steel fabric of endless filtering cloth 27 should have a mesh size of from 30 to 150 ?m, preferably from 50 to 80 ?m.
EuroPat v2

Durch den Gewebeschlauch 92, der im vorliegenden Ausführungsbeispiel aus einem Stahlgewebe gebildet ist und den Wellenschlauch 91 außenseitig umfasst, wird in Zusammenwirkung mit einer Fixierung an endseitig an den Schläuchen 91, 92 vorgesehenen Endstücken 13, 14 eine Ausdehnung in Axialrichtung A verhindert.
An expansion in the axial direction A is prevented by the fabric hose 92, which in the present embodiment is formed as a steel fabric and surrounds the accordion hose 91 externally, working together with a fixing on end pieces 13, 14 included on the end faces of the hoses 91, 92 .
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist dieses flächige Produkt je nach Eigenschaft der eingesetzten Kunststoffe hochgradig flexibel, kann jedoch auch, insbesondere anwendungsbezogen, durch eine entsprechende Armierung in Form von einem Stahlgewebe oder auch einem Glasfasergewebe oder einem anderen Armierungsmaterial mit entsprechenden mechanischen Eigenschaften versehen werden.
As previously mentioned, said sheet-like product has high flexibility as a function of the character of the plastics used, but can also be provided with appropriate mechanical properties, in particular in relation to an application, by using appropriate reinforcement in the form of a steel textile or else of a glass fiber textile or of any other reinforcing material.
EuroPat v2

Die Siebmaterialien, insbesondere Stahlgewebe, sollten für die Anwendung im rotativen Siebdruck eine höhere Stabilität und eine größere Lebensdauer aufweisen.
The screen materials, in particular steel fabrics, should have a higher stability and a longer service life for the application in rotary screen printing.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik ist bekannt, dass rostfreie Stahlgewebe, z.B. für den Rotationssiebdruck mittels galvanischer Verfahren metallisiert werden.
It is known from the prior art that stainless steel fabrics, for example for rotary screen printing, are metalized by way of electroplating methods.
EuroPat v2

Siebdruckschablone nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Gewebelage (1) als Stahlgewebe ausgeführt ist, insbesondere aus Edelstahl.
The printing screen according to claim 1, wherein said fabric layer is a stainless steel fabric layer.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften und daher bevorzugten Ausführungsform ist die Gewebelage der Siebdruckschablone als gewebtes Stahlgewebe ausgeführt, insbesondere aus Edelstahl.
In accordance with a particularly advantageous and thus preferred embodiment, the fabric layer of the printing screen is a woven steel fabric, in particular made of stainless steel.
EuroPat v2