Übersetzung für "Stahlbetonwände" in Englisch
Stahlbetonwände
si
üppige
Vegetation
(Bäume)
sind
Hindernisse
für
die
Mobiltelefonie.
Reinforced
concrete
walls
si
abundant
vegetation
(trees)
are
barriers
to
mobile
telephony.
ParaCrawl v7.1
Es
kommen
jedoch
grundsätzlich
auch
schwächere
Stahlbetonwände
und
dergleichen
in
Betracht.
However,
on
principle,
also
thinner
reinforced
concrete
walls
and
the
like
can
be
used.
EuroPat v2
Auch
die
Stahlbetonwände
der
vier
Obergeschosse
wurden
mit
der
LOGO.3
geschalt.
The
steel-reinforced
concrete
walls
of
the
four
upper
storeys
were
also
formed
using
LOGO.3
formwork.
ParaCrawl v7.1
Zur
Formgebung
der
gerundeten
Stahlbetonwände
des
Erholungszentrums
des
Klinikums
in
Erstein
wurde
das
Trapezträgerschalsystem
TTR
eingesetzt.
The
Trapezoidal
formwork
system
TTR
was
used
to
form
the
rounded
reinforced
concrete
walls
of
the
convalescent
centre
of
the
hospital
in
Erstein.
ParaCrawl v7.1
Zum
Erstellen
der
Stahlbetonwände
und
Stützen
kamen
sowohl
das
System
PASCHAL-LOGO.3
als
auch
PASCHAL-Raster
zum
Einsatz.
To
create
reinforced
concrete
walls
and
columns,
both
the
PASCHAL
LOGO.3
system
and
the
PASCHAL
Modular
formwork
were
used.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
800
m
Übertragung
im
Freifeld
und
kann
durch
bis
5
Stahlbetonwände
empfangen.
Up
to
800
m
coverage
in
free
space
and
up
to
5
concrete
walls
with
metallic
structure
penetration.
ParaCrawl v7.1
Generell
sind
die
inneren
Stahlbetonwände
25
cm
dick,
in
einigen
Fällen
nur
20
cm.
The
internal
reinforced
concrete
walls
are
generally
25
cm
thick,
no
less
than
20
cm.
ParaCrawl v7.1
Glasstreifen
schützen
als
äußere,
feststehende
Verglasungsebene
die
dahinterliegenden
Oberlichter,
die
so
in
Sommernächten
geöffnet
bleiben
können
und
für
die
Auskühlung
der
Speichermassen
(Decken,
Böden,
z.
T.
Stahlbetonwände)
sorgen.
External,
fixed
glass
bands
are
protecting
the
indirect
lights,
so
that
they
can
remain
open
during
warm
summer
nights.
They
also
provide
the
ventilation
and
cooling
of
the
heat
storage
parts
(ceilings,
floors,
partly
reinforced
concrete
walls).
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
als
Beton-
oder
Stahlbetonwände
von
der
Geländeoberfläche
aus
erstellt,
gelten
als
sehr
verformungsarm
und
nahezu
wasserundurchlässig.
They
are
executed
as
concrete
or
steel-reinforced
concrete
walls,
built
from
ground
level.
They
are
considered
very
resistant
to
deformation
and
virtually
water-impermeable.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
mit
dem
Bau
der
Erde
Barrieren
um
Wasser
Contflexdique
war
der
Bereich
erreicht,
wo
Interessen,
ohne
die
Notwendigkeit
für
Stahlbetonwände
oder
Mauern,
mit
dem,
was
es
bedeutet,
zu
wirtschaftlichen
Einsparungen.
This
is
achieved
with
the
construction
of
earth
barriers
to
direct
water
Contflexdique
was
the
area
where
interests,
without
the
need
for
reinforced
concrete
walls
or
stone
walls,
with
what
it
means
to
economic
savings.
ParaCrawl v7.1
Die
MEVA
Stützböcke
werden
vor
allem
–
aber
nicht
nur
–
zum
Abstützen
einhäuptiger
Schalungen
eingesetzt,
so
zum
Beispiel
beim
Bau
der
neuen
Weserschleuse
in
Dörverden:
11,70
m
hohe
Stahlbetonwände,
Schalflächen
von
über
180
m²
und
die
Vorgabe
hoher
Maßhaltigkeit
erfordern
hier
eine
äußerst
robuste,
sehr
tragfähige
und
bestmöglich
ausgesteifte
Abstützung
beim
einhäuptigen
Schalen.
STB
support
frames:
Powerful
The
MEVA
support
frames
are
mainly
–
but
not
only
–
used
to
support
single-sided
wall
formwork
when,
for
example,
pouring
against
an
existing
structure.
It
was
near
Bremen
in
Northern
Germany
where
an
old
ship
sluice
had
to
be
replaced
by
a
new
one
with
armoured
concrete
walls
11.70
m
high.
Single-sided
pouring,
large-size
panel
gangs
of
more
than
180
m²
and
the
required
dimensional
accuracy
asked
for
a
very
robust,
stable
and
powerful
support
construction
when
pouring
the
sluice
walls
against
soil.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Stahlbetonwände
machen,
so
stricken
armaturnuju
das
Netz
mit
den
Zellen
10x10
siehe
die
Armatur
nehmen
von
der
Dicke
von
5
bis
zu
7
mm.
If
do
ferro-concrete
walls
knit
armaturnuju
a
grid
with
cells
10x10
see
Armature
take
in
the
thickness
from
5
to
7
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
hieraus
entstehenden
Lasten
wurden,
ohne
Zusatzkosten
zu
verursachen,
über
das
Dach
geführte
Armierungen,
Stahlbetonwände
und
Stützen
des
Gebäudes
aufgefangen.
The
loads
resulting
from
this
are
absorbed
by
reinforcements
in
the
roof,
reinforced
concrete
walls
and
supports
in
the
building
without
incurring
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schalen
größerer
innenliegender
Betonwände
setzt
das
Bauunternehmen
NCC
auf
das
Schalsystem
LOGO.3.Entsprechend
der
Geschosshöhen
werden
die
aussteifenden
Stahlbetonwände
mit
LOGO.3
geschalt.
To
cast
larger
internal
concrete
walls,
the
construction
company
NCC
relies
on
the
LOGO.3
formwork
system.
The
stiffening
reinforced
concrete
walls
are
formed
with
LOGO.3
proportionate
to
the
floor
heights.
ParaCrawl v7.1
Große
Terrassen,
getragen
von
bis
zu
8
Meter
hohen
Pfeilern
und
die
geschwungene
Form
der
Stahlbetonwände
runden
das
Bauwerk
ab.
Large
terraces
supported
by
up
to
8
metre
high
pillars
and
the
curved
shape
of
the
reinforced
concrete
walls
complete
the
building.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gebäudeteil
wurde
1936
neu
errichtet
und
in
einer
derart
massiven
Bauweise
erstellt,
dass
für
den
Umbau
teilweise
0,5
Meter
dicke
Stahlbetonwände
mit
Spezialsägen
herausgetrennt
werden
mussten.
Part
of
the
repair
shop
building
had
been
newly
built
in
1936
with
such
a
massive
structure
that
now
for
conversion,
special
saws
had
to
be
used
to
cut
out
reinforced
concrete
walls
of
partly
0.5
m
thickness.
ParaCrawl v7.1