Übersetzung für "Stadtteilzentrum" in Englisch
Hier
ist
die
Berger
Straße
Fußgängerzone,
Marktplatz
und
Stadtteilzentrum.
Here
is
the
Berger
street
pedestrian
zone,
market
square
and
district
center.
WikiMatrix v1
Das
nächste
Stadtteilzentrum
befindet
sich
an
der
Schloßstraße
im
Bezirk
Steglitz.
The
center
of
the
district
Steglitz
is
the
Schloßstraße.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
ein
neues
gemeinsames
Stadtteilzentrum
für
Häcklingen
und
Rettmer
gebaut,
das
"Bonhoeffer-Haus".
In
addition
a
new
community
centre
was
built
for
Häcklingen
and
Rettmer:
the
"Bonhoeffer-Haus".
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
ein
neues
gemeinsames
Stadtteilzentrum
für
Häcklingen
und
Rettmer
gebaut,
das
Bonhoeffer-Haus.
In
addition
a
new
community
centre
was
built
for
Häcklingen
and
Rettmer:
the
Bonhoeffer-Haus.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
um
die
Internetseite
Erinnerungen
im
Netz
die
im
Kasseler
Stadtteilzentrum
Agathof
entsteht.
It
is
about
the
website
Erinnerungen
im
Netz
(Memories
in
the
net)
which
is
made
in
the
community
center
Agathof
in
Kassel.
QED v2.0a
Das
Stadtteilzentrum
Treffpunkt
Storchnhof
im
Zentrum
des
Berliner
Stadtteils
Hohenschönhausen
wurde
im
Oktober
1997
eröffnet.
The
Storchenhof
centre
right
in
the
middle
of
the
Hohenschönhausen
district
of
Berlin
was
opened
in
October
1997.
ParaCrawl v7.1
Die
persönlichen
Treffen
in
Hannover
werden
vom
Stadtteilzentrum
Bürgerschule
Nordstadt
und
dem
Cameo-Kollektiv
organisiert.
The
personal
meetings
in
Hannover
will
be
organised
by
the
Stadtteilzentrum
Bürgerschule
Nordstadt
and
the
Cameo-Kollektiv
.
ParaCrawl v7.1
Gute
Einkaufsmöglichkeiten,
Supermärkte,
Bank
und
Post
gibt
es
im
nahegelegenen
Stadtteilzentrum
Broicher
Mitte.
Good
shopping
opportunities
(e.g.,
supermarkets,
bank,
post
office)
are
available
in
the
nearby
district
centre
Broicher
Mitte.
ParaCrawl v7.1
Dieses
architektonische
und
moderne
Skigebiet
wurde
als
Stadtteilzentrum
mit
einem
problemlosen
Zugang
für
Fahrzeuge
gebaut.
This
modern
ski
resort
was
built
as
a
suburban
center
with
seamless
access
by
motor
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Es
ergänzte
die
drei
seinerzeit
bereits
vorhandenen
Nahversorgungszentren
Quiddezentrum,
Plettzentrum
und
Marxzentrum
als
zentrales
Stadtteilzentrum
für
den
nicht-täglichen
Bedarf.
It
summed
up
three
existing
neighborhood
centers
at
the
time,
Quiddezentrum,
Plettenbergzentrum
and
Marxzentrum
as
a
central
community
center
for
non-daily
needs.
WikiMatrix v1
Sie
besteht
aus
Gebäuden
rund
um
das
Pontoon
Dock
mit
einem
Stadtteilzentrum
und
Mischgebieten
für
Geschäftsbauten,
Ladengeschäften,
Freizeiteinrichtungen
und
über
700
neuen
Wohnhäusern.
This
was
a
development
around
the
Pontoon
Dock
to
include
a
village
centre
with
mixed
development
of
business,
retail
and
leisure
facilities
and
up
to
700
new
homes.
WikiMatrix v1
Es
ist
ein
ausgiebiges
Infrastrukturangebot
mit
Schulen,
Kindergärten,
Läden,
Stadtteilzentrum
Krokus
und
dem
Evangelischen
Kirchenzentrum
Kronsberg
vorhanden.
There
is
an
extensive
infrastructure
facilities
with
schools,
kindergartens,
shops,
the
community
center
Krokus
and
the
Evangelical
Church
Centre
Kronsberg
available.
WikiMatrix v1
Ausgehend
von
den
beispielhaften
Erfahrungen
der
Modellversuche
wurde
dringend
empfohlen,
daß
die
Berufsberater
bei
ihrer
Arbeit
mit
Frauen
von
den
konventionellen
Mustern
abgehen
und
diese
dort
leisten
müßten,
wo
die
Frauen
tatsächlich
zu
finden
sind,
nämlich
in
der
Volkshochschule
bis
ins
Stadtteilzentrum.
Starting
from
the
exemplary
experience
of
the
test
projects,
it
was
urgently
recommended
that
careers
offices
abandon
the
conventional
pattern
in
their
work
with
women
and
do
their
job
in
places
ranging
from
evening
classes
to
local
community
centres
where
women
were
actually
to
be
found.
EUbookshop v2
Die
Stadtwerke
Fürstenfeldbruck
GmbH
(STW)
baute
eine
neue
Energiezentrale,
um
ein
neues
Stadtteilzentrum
über
ein
Nahnetz
mit
Strom,
Wärme
und
Kälte
aus
Bioenergie
zu
versorgen.
Stadtwerke
Fürstenfeldbruck
GmbH
(STW)
built
a
new
energy
centre
in
order
to
supply
a
new
community
centre
with
electricity,
heating
and
cooling
generated
from
bioenergy
via
a
local
grid.
ParaCrawl v7.1
Das
Areal
wurde
1994
von
der
Investorengruppe
HPV
mit
der
Idee
gekauft,
das
ehemalige
Gaswerk
unter
Denkmalschutzaspekten
zu
einer
modernen,
stilgerechten
Großanlage
für
Gewerbezwecke
und
ein
modernes
Stadtteilzentrum
mit
allen
dazugehörenden
Einrichtungen
umzuwandeln.
The
site
was
purchased
in
1994
by
the
investor
group
HPV,
with
the
idea
ofÂ
converting
the
former
gas
plant
into
a
modern,
stylish
facility
for
commercial
purposes,
and
a
large,
modern
community
centre
with
all
its
attendant
facilities,
while
carefully
preserving
its
originality.
ParaCrawl v7.1
Die
Millionenstadt
Tianjin
ringt
dem
Gelben
Meer
mittels
riesiger
Landgewinnungsmaßnahmen
Entwicklungsflächen
für
ein
neues
Stadtteilzentrum
ab,
in
dem
zukünftig
mehr
als
3
Millionen
Einwohner
leben
werden.
The
megacity
Tianjin
is
using
land
reclamation
measures
to
wrest
vast
areas
of
development
land
from
the
Yellow
Sea
in
order
to
build
a
new
neighbourhood
centre
for
more
than
three
million
inhabitants.
CCAligned v1
Das
Radio
Sound
System
–
mobile
Radiostation
und
Soundsystem
zugleich
–
besucht
das
Stadtteilzentrum
Wesertor
und
gestaltet
dort
eine
Sendung
mit
Asylbewerbern.
Radio
Sound
System,
both
a
mobile
radio
station
and
a
sound
system,
is
visiting
Stadtteilzentrum
Wesertor
to
create
a
radio
show
with
asylum
seekers
there.
CCAligned v1
Ob
im
Studentenwohnheim,
in
der
Wohn-
oder
Hausgemeinschaft,
bei
einer
ehrenamtlichen
Initiative,
im
Stadtteilzentrum
oder
in
der
Bibliothek
–
die
Intendantin
freut
sich
schon
darauf,
Ihnen
das
neue
Festivalprogramm
der
Ruhrtriennale
2019
persönlich
vorzustellen
und
mit
Ihnen
ins
Gespräch
zu
kommen.
Whether
in
the
student
dormitory,
the
local
housing
community,
at
a
voluntary
initiative,
in
the
centre
of
a
city
district
or
at
a
library
–
our
Artistic
Director
is
already
looking
forward
to
being
able
to
talk
to
you
and
to
present
the
new
festival
programme
for
the
Ruhrtriennale
2019
to
you
in
person.
CCAligned v1
Im
September
2018
werden
von
den
beteiligten
Künstlerinnen
und
Künstlern
für
2
bis
3
Wochen
temporäre
Kunst-im-öffentlichen-Raum-Projekte
in
der
Conrad-von-Hötzendorf-Straße,
mit
den
und
innerhalb
der
dort
ansässigen
öffentlichen
Institutionen/Organisationen
und
Gebäuden
(wie
Lebenshilfe,
Kunsthalle
Graz,
Stadion,
Kino,
Stadtteilzentrum,...)
präsentiert.
In
September
2018,
temporary
art-in-public-space
projects
lasting
two
to
three
weeks
will
be
presented
by
the
participating
artists,
the
venue
being
Conrad-von-Hötzendorf-Straße,
with
and
within
the
public
institutions
and
buildings
located
there
(such
as
Lebenshilfe
(social
services),
the
Kunsthalle
Graz,
the
stadium,
cinema,
city
district
centre,
etc.
ParaCrawl v7.1
Das
Berliner
Jugendzentrum
Anton-Schmaus-Haus
und
das
Stadtteilzentrum
Carrefour
des
Arts
in
Ziguinchor
(Senegal)
wollen
den
»digital
divide«
übewinden
und
experimentieren
mit
Kommunikationstechnologien,
um
ein
Konzept
der
elektronisch
vermittelten
Zusammenarbeit
zwischen
der
HiTech-Metropole
Berlin
und
der
LowTech-Region
im
Senegal
zu
entwickeln.
In
cooperation
with
the
community
center,
»Carrefour
des
Arts«,
in
Ziguinchor,
Senegal,
the
Berlin
youth
center,
»Anton-Schmaus-Haus«,
is
experimenting
with
different
communication
technologies
in
order
to
develop
a
concept
of
electronically
mediated
cooperation
between
the
high-tech
metropolis
of
Berlin
and
the
low-tech
region
in
Sengal
ParaCrawl v7.1
An
vertrauter
Stelle
entsteht
das
neue
Stadtteilzentrum
am
Stöckener
Markt
und
bildet
den
südwestlichen
Abschluss
des
Ensembles
aus
Marktrandbebauung,
St.
Christophorus-Kirche,
Ladenzeile
und
dem
Marktplatz
selbst.
The
new
district
centre
is
located
at
a
familiar
place
on
Stöckener
Markt
and
forms
the
south-western
end
of
the
ensemble
consisting
of
market
perimeter
structures,
the
church
of
St.
Christophorus,
the
shopping
arcade
and
the
market
square
itself.
ParaCrawl v7.1
So
hat
etwa
Pasing
ein
gemütliches
Stadtteilzentrum
mit
eigenem
Marienplatz
sowie
eigenem
Viktualienmarkt
und
verschiedenen
Geschäften
in
den
umliegenden
Straßen.
Pasing
for
example
has
still
has
its
own
little
village
center
with
market
place,
a
small
Viktualienmarkt
and
various
store
on
the
surrounding
streets.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtteilzentrum
Ricklingen
versteht
sich
als
Dienstleister
für
die
ansässigen
Vereine,
Verbände
und
Institutionen
und
fördert
durch
Projekte
und
Veranstaltungen
das
kulturelle
Miteinander
im
Stadtteil.
The
district
centre
Ricklingen
sees
itself
as
a
service
provider
for
the
resident
associations,
clubs
and
institutions
and
promotes
cultural
cooperation
in
the
district
through
projects
and
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtteilzentrum
Essen-Borbeck
kann
in
wenigen
Minuten
zu
Fuß
erreicht
werden
und
die
Essener
Innenstadt
ist
nur
eine
10-minütige
Fahrt
entfernt.
The
city
centre
Essen-Borbeck
can
be
reached
in
a
few
minutes
on
foot
and
the
inner
city
of
Essen
is
just
a
10
minutes’
drive
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinderaugen
strahlten
beim
Besuch
des
Präsidenten
des
Deutschen
Fußball-Bunds
(DFB)
und
der
Delegation
von
Lufthansa
im
Bildungs-
und
Stadtteilzentrum
Casa
Mateus
nahe
Sao
Paulo,
Brasilien.
The
children’s
eyes
were
sparkling
during
the
visit
of
the
President
of
the
German
Football
Association
(DFB)
and
the
Lufthansa
delegation
at
the
Education
and
Community
Center
Casa
Mateus
near
Sao
Paulo,
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Das
regionale
Chaos
in
Hannover
trifft
sich
am
zweiten
Mittwoch
im
Monat
ab
20
Uhr
und
am
letzten
Sonntag
im
Monat
ab
16
Uhr
in
der
Bürgerschule
im
Clubraum
(Raum
3.1)
im
Stadtteilzentrum
Nordstadt.
The
regional
Chaos
in
Hannover
meets
every
second
wednesday
of
the
month
from
8pm
and
on
the
last
sunday
of
the
month
from
4pm
at
the
Bürgerschule
in
their
clubroom
(room
3.1)
in
the
community
center
Nordstadt.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
von
minimalen
Einheiten
ergibt,
in
dessen
Bezirk
anderen
Diensten
und
Einrichtungen
gemeinsam
bereitgestellt
werden,
strukturiert
um
ein
Stadtteilzentrum.
A
group
of
minimum
units
results
in
the
district
in
which
other
services
and
facilities
as
may
be
provided
collectively,
structured
around
a
neighborhood
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Vita-Center
ist
ein
bedeutendes
Nahversorgungs-
und
Stadtteilzentrum
im
Chemnitzer
Stadtbezirk
Morgenleite
mit
einem
Einzugsgebiet
von
rund
20.000
Einwohnern
in
unmittelbarer
Umgebung.
The
Vita-Center
is
an
important
local
supply
and
district
centre
in
the
Chemnitz
district
Morgenleite
with
a
catchment
area
of
about
20,000
inhabitants
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1