Übersetzung für "Stadtteilzentrum" in Englisch

Hier ist die Berger Straße Fußgängerzone, Marktplatz und Stadtteilzentrum.
Here is the Berger street pedestrian zone, market square and district center.
WikiMatrix v1

Das nächste Stadtteilzentrum befindet sich an der Schloßstraße im Bezirk Steglitz.
The center of the district Steglitz is the Schloßstraße.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde ein neues gemeinsames Stadtteilzentrum für Häcklingen und Rettmer gebaut, das "Bonhoeffer-Haus".
In addition a new community centre was built for Häcklingen and Rettmer: the "Bonhoeffer-Haus".
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde ein neues gemeinsames Stadtteilzentrum für Häcklingen und Rettmer gebaut, das Bonhoeffer-Haus.
In addition a new community centre was built for Häcklingen and Rettmer: the Bonhoeffer-Haus.
WikiMatrix v1

Es handelt sich um die Internetseite Erinnerungen im Netz die im Kasseler Stadtteilzentrum Agathof entsteht.
It is about the website Erinnerungen im Netz (Memories in the net) which is made in the community center Agathof in Kassel.
QED v2.0a

Das Stadtteilzentrum Treffpunkt Storchnhof im Zentrum des Berliner Stadtteils Hohenschönhausen wurde im Oktober 1997 eröffnet.
The Storchenhof centre right in the middle of the Hohenschönhausen district of Berlin was opened in October 1997.
ParaCrawl v7.1

Die persönlichen Treffen in Hannover werden vom Stadtteilzentrum Bürgerschule Nordstadt und dem Cameo-Kollektiv organisiert.
The personal meetings in Hannover will be organised by the Stadtteilzentrum Bürgerschule Nordstadt and the Cameo-Kollektiv .
ParaCrawl v7.1

Gute Einkaufsmöglichkeiten, Supermärkte, Bank und Post gibt es im nahegelegenen Stadtteilzentrum Broicher Mitte.
Good shopping opportunities (e.g., supermarkets, bank, post office) are available in the nearby district centre Broicher Mitte.
ParaCrawl v7.1

Dieses architektonische und moderne Skigebiet wurde als Stadtteilzentrum mit einem problemlosen Zugang für Fahrzeuge gebaut.
This modern ski resort was built as a suburban center with seamless access by motor vehicles.
ParaCrawl v7.1

Es ergänzte die drei seinerzeit bereits vorhandenen Nahversorgungszentren Quiddezentrum, Plettzentrum und Marxzentrum als zentrales Stadtteilzentrum für den nicht-täglichen Bedarf.
It summed up three existing neighborhood centers at the time, Quiddezentrum, Plettenbergzentrum and Marxzentrum as a central community center for non-daily needs.
WikiMatrix v1

Sie besteht aus Gebäuden rund um das Pontoon Dock mit einem Stadtteilzentrum und Mischgebieten für Geschäftsbauten, Ladengeschäften, Freizeiteinrichtungen und über 700 neuen Wohnhäusern.
This was a development around the Pontoon Dock to include a village centre with mixed development of business, retail and leisure facilities and up to 700 new homes.
WikiMatrix v1

Es ist ein ausgiebiges Infrastrukturangebot mit Schulen, Kindergärten, Läden, Stadtteilzentrum Krokus und dem Evangelischen Kirchenzentrum Kronsberg vorhanden.
There is an extensive infrastructure facilities with schools, kindergartens, shops, the community center Krokus and the Evangelical Church Centre Kronsberg available.
WikiMatrix v1

Ausgehend von den beispielhaften Erfahrungen der Modellversuche wurde dringend empfohlen, daß die Berufsberater bei ihrer Arbeit mit Frauen von den konventionellen Mustern abgehen und diese dort leisten müßten, wo die Frauen tatsächlich zu finden sind, nämlich in der Volkshochschule bis ins Stadtteilzentrum.
Starting from the exemplary experience of the test projects, it was urgently recommended that careers offices abandon the conventional pattern in their work with women and do their job in places ranging from evening classes to local community centres where women were actually to be found.
EUbookshop v2

Die Stadtwerke Fürstenfeldbruck GmbH (STW) baute eine neue Energiezentrale, um ein neues Stadtteilzentrum über ein Nahnetz mit Strom, Wärme und Kälte aus Bioenergie zu versorgen.
Stadtwerke Fürstenfeldbruck GmbH (STW) built a new energy centre in order to supply a new community centre with electricity, heating and cooling generated from bioenergy via a local grid.
ParaCrawl v7.1

Das Areal wurde 1994 von der Investorengruppe HPV mit der Idee gekauft, das ehemalige Gaswerk unter Denkmalschutzaspekten zu einer modernen, stilgerechten Großanlage für Gewerbezwecke und ein modernes Stadtteilzentrum mit allen dazugehörenden Einrichtungen umzuwandeln.
The site was purchased in 1994 by the investor group HPV, with the idea of converting the former gas plant into a modern, stylish facility for commercial purposes, and a large, modern community centre with all its attendant facilities, while carefully preserving its originality.
ParaCrawl v7.1

Die Millionenstadt Tianjin ringt dem Gelben Meer mittels riesiger Landgewinnungsmaßnahmen Entwicklungsflächen für ein neues Stadtteilzentrum ab, in dem zukünftig mehr als 3 Millionen Einwohner leben werden.
The megacity Tianjin is using land reclamation measures to wrest vast areas of development land from the Yellow Sea in order to build a new neighbourhood centre for more than three million inhabitants.
CCAligned v1

Das Radio Sound System – mobile Radiostation und Soundsystem zugleich – besucht das Stadtteilzentrum Wesertor und gestaltet dort eine Sendung mit Asylbewerbern.
Radio Sound System, both a mobile radio station and a sound system, is visiting Stadtteilzentrum Wesertor to create a radio show with asylum seekers there.
CCAligned v1

Ob im Studentenwohnheim, in der Wohn- oder Hausgemeinschaft, bei einer ehrenamtlichen Initiative, im Stadtteilzentrum oder in der Bibliothek – die Intendantin freut sich schon darauf, Ihnen das neue Festivalprogramm der Ruhrtriennale 2019 persönlich vorzustellen und mit Ihnen ins Gespräch zu kommen.
Whether in the student dormitory, the local housing community, at a voluntary initiative, in the centre of a city district or at a library – our Artistic Director is already looking forward to being able to talk to you and to present the new festival programme for the Ruhrtriennale 2019 to you in person.
CCAligned v1

Im September 2018 werden von den beteiligten Künstlerinnen und Künstlern für 2 bis 3 Wochen temporäre Kunst-im-öffentlichen-Raum-Projekte in der Conrad-von-Hötzendorf-Straße, mit den und innerhalb der dort ansässigen öffentlichen Institutionen/Organisationen und Gebäuden (wie Lebenshilfe, Kunsthalle Graz, Stadion, Kino, Stadtteilzentrum,...) präsentiert.
In September 2018, temporary art-in-public-space projects lasting two to three weeks will be presented by the participating artists, the venue being Conrad-von-Hötzendorf-Straße, with and within the public institutions and buildings located there (such as Lebenshilfe (social services), the Kunsthalle Graz, the stadium, cinema, city district centre, etc.
ParaCrawl v7.1

Das Berliner Jugendzentrum Anton-Schmaus-Haus und das Stadtteilzentrum Carrefour des Arts in Ziguinchor (Senegal) wollen den »digital divide« übewinden und experimentieren mit Kommunikationstechnologien, um ein Konzept der elektronisch vermittelten Zusammenarbeit zwischen der HiTech-Metropole Berlin und der LowTech-Region im Senegal zu entwickeln.
In cooperation with the community center, »Carrefour des Arts«, in Ziguinchor, Senegal, the Berlin youth center, »Anton-Schmaus-Haus«, is experimenting with different communication technologies in order to develop a concept of electronically mediated cooperation between the high-tech metropolis of Berlin and the low-tech region in Sengal
ParaCrawl v7.1

An vertrauter Stelle entsteht das neue Stadtteilzentrum am Stöckener Markt und bildet den südwestlichen Abschluss des Ensembles aus Marktrandbebauung, St. Christophorus-Kirche, Ladenzeile und dem Marktplatz selbst.
The new district centre is located at a familiar place on Stöckener Markt and forms the south-western end of the ensemble consisting of market perimeter structures, the church of St. Christophorus, the shopping arcade and the market square itself.
ParaCrawl v7.1

So hat etwa Pasing ein gemütliches Stadtteilzentrum mit eigenem Marienplatz sowie eigenem Viktualienmarkt und verschiedenen Geschäften in den umliegenden Straßen.
Pasing for example has still has its own little village center with market place, a small Viktualienmarkt and various store on the surrounding streets.
ParaCrawl v7.1

Das Stadtteilzentrum Ricklingen versteht sich als Dienstleister für die ansässigen Vereine, Verbände und Institutionen und fördert durch Projekte und Veranstaltungen das kulturelle Miteinander im Stadtteil.
The district centre Ricklingen sees itself as a service provider for the resident associations, clubs and institutions and promotes cultural cooperation in the district through projects and events.
ParaCrawl v7.1

Das Stadtteilzentrum Essen-Borbeck kann in wenigen Minuten zu Fuß erreicht werden und die Essener Innenstadt ist nur eine 10-minütige Fahrt entfernt.
The city centre Essen-Borbeck can be reached in a few minutes on foot and the inner city of Essen is just a 10 minutes’ drive away.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderaugen strahlten beim Besuch des Präsidenten des Deutschen Fußball-Bunds (DFB) und der Delegation von Lufthansa im Bildungs- und Stadtteilzentrum Casa Mateus nahe Sao Paulo, Brasilien.
The children’s eyes were sparkling during the visit of the President of the German Football Association (DFB) and the Lufthansa delegation at the Education and Community Center Casa Mateus near Sao Paulo, Brazil.
ParaCrawl v7.1

Das regionale Chaos in Hannover trifft sich am zweiten Mittwoch im Monat ab 20 Uhr und am letzten Sonntag im Monat ab 16 Uhr in der Bürgerschule im Clubraum (Raum 3.1) im Stadtteilzentrum Nordstadt.
The regional Chaos in Hannover meets every second wednesday of the month from 8pm and on the last sunday of the month from 4pm at the Bürgerschule in their clubroom (room 3.1) in the community center Nordstadt.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von minimalen Einheiten ergibt, in dessen Bezirk anderen Diensten und Einrichtungen gemeinsam bereitgestellt werden, strukturiert um ein Stadtteilzentrum.
A group of minimum units results in the district in which other services and facilities as may be provided collectively, structured around a neighborhood center.
ParaCrawl v7.1

Das Vita-Center ist ein bedeutendes Nahversorgungs- und Stadtteilzentrum im Chemnitzer Stadtbezirk Morgenleite mit einem Einzugsgebiet von rund 20.000 Einwohnern in unmittelbarer Umgebung.
The Vita-Center is an important local supply and district centre in the Chemnitz district Morgenleite with a catchment area of about 20,000 inhabitants in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1