Übersetzung für "Stadtteilmanagement" in Englisch

Ute Ledwoyt ist bei Kubis e.V. im Stadtteilmanagement tätig.
Ute Ledwoyt works for Kubis in Urban District Management.
ParaCrawl v7.1

In diesem Herstellungs­prozess von Stadt spielt die Weiterentwicklung innovativer Formen von Stadtteilmanagement eine wesentliche Rolle.
In this production process of urban development innovative forms of urban management play an essential role.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Schwerpunkt können das Stadtteilmanagement und -marketing, der Ausbau der sozialen und multikulturellen Infrastruktur, die Verbesserung des Lebensumfelds sowie die Anlage öffentlicher Grünflächen gefördert werden (Gemeinschaftsbeteiligung: 1,4 Mio. €).
Neighbourhood management and marketing, expanding the social and multi-cultural infrastructure, improving the living environment and developing public green spaces could receive support under this priority (Community contribution € 1.4 million).
TildeMODEL v2018

Wenn diese jungen Menschen mehr Mitsprache beim Stadtteilmanagement bekommen, können sie Eigenverantwortung entwickeln und, besonders wichtig, auch einmal Stolz empfinden.
Giving these young people greater say in what happens in their neighbourhood will develop in them a sense of ownership and, importantly, a sense of pride.
EUbookshop v2

Zudem wurden die einzelnen Planungsstände in der Arbeitsgruppe der Moabiter Bewegungslandschaft (Quartiersmanagement, Natur- und Grünflächenamt, Jugendamt, Kinder- und Jugendbeteiligung Mitte, Stadtteilmanagement, Polizei - Gewaltprävention) vorgestellt und abgestimmt.
Furthermore, the individual planning phases were presented to and consulted with the working group of the Moabit movement landscape (the Neighbourhood Management, the Office for Nature and Green Spaces, the Youth Welfare Office, the Mitte Children’s and Youth Department, the district management and the violence prevention police officers).
ParaCrawl v7.1

Durch die Kooperation beider Institute konnte ein integrierter, fachübergreifender Ansatz zur Überwindung der städtebaulichen, sozialen und ökonomischen Probleme in der Innenstadt in enger Abstimmung mit dem zuständigen Ministerium, dem Stadtteilmanagement, den betroffenen Akteuren und den Bürgern erarbeitet werden.
The cooperation of both institutions yielded an integrated, multidisciplinary approach to overcome the urban, social and economic problems in the inner city. The work was carried out in the close liaison with the competent Ministry, the district management, the stakeholders and the citizens.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse und Empfehlungen des stadtsoziologischen Teils des Forschungsprojektes liegen in der Schärfung der Positionen der unter­schiedlichen Interessen der Akteure für die Zwischennutzung mittels Palettenhäusern mit dem Fokus, eine neue und innovative Form von Stadtteilmanagement zu entwickeln.
The findings and recommendations of the urban sociological part of the research project are in the sharpening of the positions of the different interests of the actors in the inter-use of the "Pallet House", to develop new innovative forms of town management in the "Seestadt Aspern".
ParaCrawl v7.1