Übersetzung für "Stadtgraben" in Englisch
Überqueren
Sie
den
Stadtgraben
zur
Kazimierza-Wiekiego-Straße.
Pass
over
a
moat
to
Kazimierza
Wiekiego
Street.
ParaCrawl v7.1
Im
Zwinger
sind
hölzerne
Wasserrohre
ausgestellt,
die
1988
im
Stadtgraben
gefunden
wurden.
Wooden
water
pipes,
found
in
the
city
moat
in
1988,
are
shown
in
the
outer
ward.
ParaCrawl v7.1
Ein
Highlight
war
das
Eintauchen
des
Busses
in
den
Lübecker
Stadtgraben.
One
Highlight
was
the
entering
of
the
Lübecker
Stadtgraben
(canal)
with
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Erst
1336
wurden
unter
Bischof
Albert
von
Enn
die
Stadtmauern
und
der
Stadtgraben
vollendet.
The
town
walls
and
moat
were
completed
in
1336
under
Bishop
Albert
von
Enn.
Wikipedia v1.0
Der
Ring
symbolisiert
die
ehemalige
Mauer
um
die
Altstadt
sowie
die
Eingangstore
und
den
früheren
Stadtgraben.
The
ringÂ
symbolises
the
former
wall
around
the
old
town
as
well
as
the
entrance
gates
and
the
former
moat.
ParaCrawl v7.1
Der
Stadtgraben
direkt
unterhalb
der
Agios
Dimitrios-Bastion
(Platia
Eleftherias)
ist
heute
ein
öffentlicher
Parkplatz.
The
moat
directly
below
the
Agios
Dimitrios
Bastion
(Platia
Eleftherias)
is
used
as
a
public
parking
lot.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kanal
trug
das
Wasser
von
der
Mosel
in
die
Stadt
und
füllte
den
Stadtgraben.
A
canal
allowed
water
to
be
carried
from
the
Moselle
to
the
town
and
to
fill
the
moats.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtmauer
mit
18
Türmen,
2
Stadttoren
und
dem
Stadtgraben
zeugen
bis
heute
davon.
The
city
walls
with
18
towers,
2
city
gates
and
the
city
moat
testify
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Auch
fundamentiert
sie
deutlich
tiefer
und
besitzt
somit
einen
tieferen,
wohl
auch
breiteren
Stadtgraben.
It
is
also
much
deeper
and
therefore
has
a
deeper
and
probably
wider
moat.
ParaCrawl v7.1
Geprägt
wird
der
Boulevard
durch
den
580
Meter
langen
und
32
Meter
breiten
Stadtgraben.
The
boulevard
is
characterized
by
a
580
meter
long,
32
meter
wide
moat.
ParaCrawl v7.1
Wo:
Am
Stadtgraben
30
(Gymnasium
Paulinum)
Wo
können
Kleiderbeutel
abgegeben
werden?
Where:
Am
Stadtgraben
30
(Gymnasium
Paulinum)
Where
can
I
leave
my
clothes
bag?
ParaCrawl v7.1
Unfähig
dem
Angriff
etwas
entgegenzusetzen,
brach
Narbonnes
Division
zusammen
und
flüchtete
zurück
nach
Verneuil,
wo
viele,
unter
ihnen
Aumale,
im
Stadtgraben
ertranken.
Unable
to
withstand
the
onslaught,
Narbonne's
division
broke
and
was
chased
back
to
Verneuil,
where
many,
including
Aumale,
were
drowned
in
the
moat.
Wikipedia v1.0
Die
Insel
ist
durch
den
nur
sechs
Meter
breiten
Stadtgraben
von
der
Altstadt
getrennt
und
mit
ihr
durch
eine
Brücke
verbunden.
The
island
is
separated
from
the
city
center
by
a
six
metre
wide
channel,
and
connected
to
it
by
a
bridge.
Wikipedia v1.0
Im
Westen
trennt
der
210
Meter
lange,
aber
nur
sechs
Meter
breite
Stadtgraben
die
Insel
vom
Altstadt-Bezirk
Niederburg.
The
channel
that
separates
the
island
from
the
mainland
is
210
m
long,
but
only
6
m
wide.
Wikipedia v1.0
Außerhalb
der
Stadtmauer
führte
eine
Brücke
über
den
trockenen
Stadtgraben
zu
diesem
Turm,
der
mit
Flügel-
und
Zugtor
verschlossen
war.
A
bridge
led
across
the
dry
moat
to
the
Köllesturm;
there
was
also
a
double
gate
and
a
drawbridge
tower.
Wikipedia v1.0
Als
äusseres
Zeichen
der
Aufbruchstimmung
füllte
man
1811
den
Stadtgraben
auf
und
riss
zwischen
1829
und
1840
fast
alle
Befestigungsanlagen
nieder.
In
an
outward
symbol
of
this
break
from
the
past
the
town’s
moat
was
filled
in
1811,
followed
by
the
destruction
of
its
fortifications
between
1829
and
1840.
Wikipedia v1.0
Später
durchlief
die
Ronceva
daher
den
östlichen
Stadtgraben
und
trieb
um
1750
im
Stadtzentrum
fünf
Mühlen
an.
As
a
result
the
Ronceva
was
led
along
the
eastern
ditch
of
the
town
and,
in
about
1750,
powered
five
mills
in
the
town
centre.
Wikipedia v1.0
Der
Verlauf
der
Wassergräben,
zwischen
denen
ein
Ringwall
lag,
ist
an
den
heutigen
Straßennamen
Nördlicher,
Östlicher,
Südlicher
und
Westlicher
Stadtgraben
erkennbar.
The
layout
of
the
moats,
which
had
an
embankment
built
between
them,
is
recognizable
by
the
present
streets
named
"Nördlicher,
Östlicher,
Südlicher"
and
"Westlicher
Stadtgraben"
(Northern,
Eastern,
Southern
and
Western
Moat
respectively).
Wikipedia v1.0
Zwischen
1804
und
1846
fielen
die
Befestigungsanlagen,
und
in
den
Jahren
1813
bis
1816
liess
Bernhard
Greuter,
der
ab
1805
in
Frauenfeld
eine
Filiale
seiner
Islikoner
Textilfärberei
betrieb,
den
Stadtgraben
auffüllen
und
eine
Promenade
anlegen.
Between
1813
and
1816,
Bernhard
Greuter,
who
had
established
a
branch
factory
of
the
"Islikoner
Textilfärberei"
(Islikon
textile
dyeing
factory)
in
Frauenfeld
in
1805,
had
the
moat
filled
in
and
created
the
promenade
-
a
symbol
of
the
establishment
of
a
bourgeois
public
place
in
town.
Wikipedia v1.0
Im
Winter,
wenn
der
Stadtgraben
zugefroren
war,
musste
das
Eis
aufgehackt
werden,
um
die
Sicherheit
der
Stadt
zu
gewährleisten.
In
winter,
when
the
moat
was
frozen,
they
had
to
break
up
the
ice
to
guarantee
the
security
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Unter
anderem
wurden
das
äußere
Burgtor,
der
Stadtgraben,
Linzer
und
Passauer
Tor
sowie
das
Wassertor
im
Zuge
dieser
Baumaßnahmen
errichtet.
Among
others,
the
outer
castle
gate,
the
moat,
Linz
and
Passau
Gate
and
the
Water
Gate
were
built
during
this
time.
WikiMatrix v1
Der
um
1250
errichtete
Torturm
besaß
ursprünglich
einen
Zwinger
in
Richtung
Stadtgraben
und
war
zur
Stadtseite
hin
offen,
erst
1547
wurde
er
mit
einer
steinernen
Wand
zur
Stadt
geschlossen.
The
gate
tower
built
around
1250
was
originally
open
towards
the
inside
of
the
city
and
was
only
enclosed
with
a
stone
wall
in
1547.
WikiMatrix v1
Ein
Streitpunkt
war
ein
„Hintertürl“,
das
vom
Schloss
in
den
Zwinger
und
über
den
Stadtgraben
aus
der
Stadt
führte
und
das
bereits
beim
Bau
eingeplant
worden
war.
One
sticking
point
was
a
"back
door"
(Hintertürl)
that
led
from
the
castle
into
the
zwinger
and
over
the
town
moat
out
of
the
town;
something
that
had
been
planned
even
at
the
design
stage.
WikiMatrix v1