Übersetzung für "Stadtentwicklungspolitik" in Englisch
Die
Strukturfonds
können
bei
der
Verwirklichung
einer
Stadtentwicklungspolitik
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
Structural
Funds
can
play
an
important
role
in
a
policy
for
urban
areas.
TildeMODEL v2018
Was
hat
sich
bei
der
Stadtentwicklungspolitik
geändert?
What
has
changed
in
the
policy
for
urban
development?
TildeMODEL v2018
Im
Idealfall
sollten
siemit
der
Stadtentwicklungspolitik
abgestimmt
werden.
Ideally,
these
objectives
should
be
formulated
sothat
they
are
in
keeping
with
urban
development
policy.
EUbookshop v2
Welche
Rolle
in
der
Stadtentwicklungspolitik
haben
Wohnformen
für
Künstler*innen?
What
role
does
housing
for
artists
play
in
urban
development
policy?
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
die
funky
side
der
neoliberalen
Stadtentwicklungspolitik.
So
is
revealed
the
funky
side
of
neoliberal
urban-development
politics.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Aufsplitterung
der
Entscheidungsebenen
innerhalb
der
Region
Brüssel
jedenfalls
steht
einer
kohärenten
Stadtentwicklungspolitik
im
Wege.
The
current
fragmentation
of
decision-making
within
the
Brussels
Region
is
preventing
the
adoption
of
a
coherent
urban-planning
policy.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bereits
angekündigt,
dass
ich
daher
mit
besonderem
Nachdruck
Stadtentwicklungspolitik
betreiben
möchte.
I
have
already
indicated
that
for
this
reason
I
want
to
give
urban
policy
an
extra
impetus.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Johannes
Hahn,
der
für
die
EU-Regional-
und
-Stadtentwicklungspolitik
zuständig
ist,
erklärte
dazu:
„
Commissioner
Johannes
Hahn
who
is
responsible
for
EU
Regional
and
Urban
Policy
commented:
"
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Jahr
2000
ist
sie
für
die
dezentrale
Koordination
partizipativer
Stadtentwicklungspolitik
im
Elsass
verantwortlich.
As
of
2000,
and
continuing
to
present,
she
is
in
charge
of
urban
participatory
development
policies
for
the
decentralized
cooperation
of
the
French
Alsace
Region.
WikiMatrix v1
Die
hier
existierenden
Interaktionen
wurden
erkannt
und
zum
Kriterium
für
die
europaweite
nachhaltige
Stadtentwicklungspolitik
gemacht.
3.6
The
crucial
point
here
is
that
local
administrative
units
(towns,
cities
and
other
local
authorities)
are
the
key
to
a
sustainable
environment
policy.
EUbookshop v2
Diese
reichen
von
den
unterschiedlichen
Wettbewerbsarten
bis
hin
zu
Fragen
neuer
Strategien
der
Regional-
und
Stadtentwicklungspolitik.
There
is
an
ongoing
debate
on
the
effectiveness
and
efficiency
of
EU
structural
policies.
ParaCrawl v7.1
Integrierte
und
beteiligungsorientierte
Ansätze
zur
Entwicklung
informeller
Stadtgebiete
sind
stärker
in
der
Stadtentwicklungspolitik
verankert.
Integrated
and
participatory
approaches
for
developing
informal
urban
areas
are
more
firmly
mainstreamed
in
urban
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
dem
Bericht
von
Frau
McCarthy
und
Herrn
Hatzidakis
unterstütze
ich
außerdem
nachdrücklich
die
Beibehaltung
der
URBAN-Initiative
für
die
Entwicklung
einer
europäischen
Stadtentwicklungspolitik.
Also,
in
connection
with
the
report
by
Mrs
McCarthy
and
Mr
Hatzidakis,
I
strongly
support
the
maintenance
of
the
URBAN
initiative
for
the
development
of
a
European
urban
policy.
Europarl v8
So
fordern
beispielsweise
manche
"die
Ausarbeitung
einer
europäischen
Strategie
der
Raumordnung"
oder
auch
die
Schaffung
einer
"integrierten
Stadtentwicklungspolitik"
.
We
hear
calls
for
'the
establishment
of
a
European
regional
planning
strategy'
or
even
for
the
introduction
of
an
'integrated
urban
policy'.
Europarl v8
Ich
teile
die
Sorge
über
die
Einstellung
der
URBAN-Initiative,
die
solch
gute
Ergebnisse
in
der
Stadtentwicklungspolitik
der
Gemeinschaft
gebracht
hat.
I
share
the
concern
over
the
abolition
of
URBAN,
which
has
produced
so
many
successful
results
within
our
Community
urban
policy.
Europarl v8
Und
im
Dienste
jeder
dieser
Prioritäten
könnte
es
ein
Finanzinstrument
geben,
einige
Finanzinstrumente
im
Dienste
einiger
Schwerpunktziele,
die
Sie
sich
wünschen:
Hilfe
für
die
Regionen
mit
ständigen
natürlichen
Nachteilen,
Förderung
der
Stadtentwicklungspolitik,
Förderung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit.
For
each
of
these
priorities,
there
could
be
a
financial
instrument
in
service,
several
financial
instruments
for
the
various
major
objectives
that
you
have
hoped
and
prayed
for:
assisting
regions
that
have
long-lasting
natural
handicaps,
assisting
urban
policy,
assisting
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Dies
bedeutet
aber
auch,
vielleicht
sogar
in
erster
Linie,
dass
die
Stadtentwicklungspolitik
unter
Kontrolle
gebracht
werden
muss,
denn
man
darf
nicht
die
Augen
davor
verschließen,
dass
in
zahlreichen
Fällen
die
Betriebe
von
Wohngebieten
eingeholt
wurden.
The
problem
is
also,
and,
perhaps,
mainly,
one
of
controlling
urban
development
because,
and
we
must
be
honest
about
this,
in
many
cases,
residential
areas
have
merged
with
industrial
areas.
Europarl v8
Die
Charta
von
Leipzig
und
die
territoriale
Agenda
der
EU
sind
Angebote
der
europäischen
Minister
für
Raum-
und
Stadtentwicklung
zur
besseren
Berücksichtigung
der
städtischen
und
territorialen
Gegebenheiten
bei
der
Durchführung
der
EU-Politiken,
beispielsweise
bei
der
Frage,
wie
eine
integrierte
Raum-
und
Stadtentwicklungspolitik
zu
den
Zielen
von
Lissabon
und
Göteborg
-
mehr
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
und
Stärkung
des
europäischen
Sozialmodells
-
beitragen
kann.
The
Leipzig
Charter
and
the
EU
territorial
agenda
are
offers
by
the
European
ministers
for
regional
and
urban
development
to
take
better
account
of
urban
and
territorial
matters
in
the
implementation
of
EU
policies,
for
example
in
the
question
of
how
an
integrated
regional
and
urban
development
policy
can
contribute
to
the
Lisbon
and
Gothenburg
objectives
of
more
sustainable
economic
growth
and
strengthening
the
European
social
model.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
nahm
im
Jahr
2011
eine
Entschließung
an,
in
der
für
eine
Stärkung
der
städtischen
Dimension
der
EU-Politikfelder
und
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
in
der
Stadtentwicklungspolitik
geworben
und
zu
einem
gemeinsamen
Arbeitsprogramm
oder
einer
Europäischen
Städteagenda
aufgerufen
wird.
In
2011
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
arguing
for
a
strengthening
of
the
urban
dimension
of
EU
policies
and
the
intergovernmental
co-operation
on
urban
development
policies,
calling
for
a
joint
working
programme
or
European
Urban
Agenda.
TildeMODEL v2018
Mit
URBACT
II,
dem
Netzwerkprogramm
zur
Stadtentwicklung,
sollen
die
Effizienz
der
Stadtentwicklungspolitik
verbessert
und
das
gemeinsame
Konzept
der
integrierten
Stadtentwicklung
gestärkt
werden.
The
Urban
Development
Network
Programme
URBACT
II
aims
to
improve
the
effectiveness
of
urban
development
policies
and
to
strengthen
the
shared
concept
of
integrated
urban
development.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Aufgabe
schwedischer
Stadtentwicklungspolitik
besteht
darin,
die
Verträge
über
lokale
Entwicklung
–
die
strategischen
Instrumente
der
Zusammenarbeit
–
auszuarbeiten
und
zu
verfeinern.
An
important
task
of
metropolitan
policy
is
to
formulate
and
refine
local
development
agreements
as
strategic
instruments
for
collaboration.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
eine
europaweite
Stadtentwicklungspolitik
für
Fragen
zu
erarbeiten,
die
am
besten
auf
lokaler
oder
regionaler
Ebene
behandelt
werden.
The
intention
is
not
to
develop
Europe-wide
urban
policies
for
matters
which
are
best
dealt
with
at
a
local
or
regional
scale.
TildeMODEL v2018
Hierzu
tragen
viele
Faktoren
bei,
z.B.
das
Fehlen
einer
wirklichen
Agrar-
und
Industriereform,
die
chronische
Unzulänglichkeit
der
sozialen
Dienstleistungen,
das
Problem
der
Auslandsschulden
mit
der
zusätzlichen
Belastung
durch
den
Transfer
einheimischer
Mittel
ins
Ausland
oder
auch
das
Fehlen
einer
Stadtentwicklungspolitik
zur
Bekämpfung
der
massiven
Landflucht
in
überdimensionierte
Städte,
wo
die
Lebensbedingungen
unmenschliche
Formen
annehmen.
Many
factors
have
contributed,
such
as
the
lack
of
real
agrarian
and
industrial
reform,
the
chronic
inadequacy
of
social
services,
the
foreign
debt
problem
with
its
burden
of
an
outward
flow
of
resources,
or
the
absence
of
an
urban
development
policy
in
the
face
of
mass
migration
to
huge
metropolitan
centres
with
their
increasingly
inhuman
living
conditions.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ländern
werden
Programme
zur
Drogenprävention
im
Rahmen
einer
aktiven
und
integrativen
Stadtentwicklungspolitik
ausgebaut
und
intensiviert,
um
Stadtteilen
mit
wachsenden
sozialen,
wirtschaftlichen
und
die
Stadtentwicklung
betreffenden
Problemen
aus
ihrer
Lage
herauszuhelfen
und
sie
zu
stabilisieren.
In
some
countries,
programmes
on
addiction
prevention
are
reinforced
within
the
context
of
an
active
and
integrative
urban
development
policy
in
order
to
bring
districts
of
cities
where
social,
economic
and
urban
development
problems
are
intensifying
out
of
their
situation
and
to
stabilise
them.
TildeMODEL v2018
Die
Strategiedokumente
der
letzten
Jahre
lassen
eine
erneute
stärkere
Hinwendung
zur
Gesundheitspolitik
(insbesondere
öffentliche
Gesundheit)
sowie
zur
Wohnungs-
und
Stadtentwicklungspolitik
erkennen
-
mit
einem
Schwerpunkt
auf
der
Abschaffung
von
isolierten
Wohngebieten,
Lagern
und
sonstigen
segregationsfördernden
Einrichtungen
sowie
auf
der
Entwicklung
von
lokalen
Wirtschaftsinitiativen,
gemeindenahen
Initiativen,
kleinste
(selbstständige
Erwerbstätigkeit),
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
öffentlich
oder
privat
(d.h.
von
Nichtregierungsorganisationen)
erbrachten
kommunalen
Dienstleistungen.
Strategic
documents
in
the
last
few
years
have
included
a
renewed,
stronger
focus
on
health,
in
particular
public
health,
as
well
as
on
housing
and
urban
development
policies,
with
an
emphasis
on
getting
rid
of
isolated
housing,
camps,
and
other
places
of
segregation,
while
developing
local
economies,
community-based
initiatives,
micro
(self-employed),
small
and
medium
sized
businesses,
and
publicly
or
privately
(NGO)
managed
municipal
services.
TildeMODEL v2018