Übersetzung für "Stadtentwässerung" in Englisch

Die Beseitigung von Abwasserklärschlamm ist insbesondere für die Stadtentwässerung mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden.
The elimination of sewage sludge causes considerable difficulties, particularly in connection with municipal drainage.
EuroPat v2

Die Internetseite richtet sich an die Mitarbeiter der Stadtentwässerung München.
The web page addresses the staff of the Munich sewerage plant.
ParaCrawl v7.1

Die naturnahe Regenwasserbewirtschaftung stellt eine Alternative zur Regenwasserableitung in die Stadtentwässerung dar.
Semi-natural rainwater management represents an alternative to the drainage of rainwater into municipal sewage systems.
ParaCrawl v7.1

Drei Jahre lang hatte die Stadtentwässerung Göttingen keine Schlauchlining-Projekte mehr ausgeschrieben.
For three years, the Göttingen water works did not invite tenders for pipe lining projects.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Tax von der Münchner Stadtentwässerung eröffnet ungewohnte Einblicke in die frühe Erschließung des Münchner Untergrunds.
Benjamin Tax of the Municipal Sewage Works of the City of Munich will provide an unusual glimpse into the early excavation of Munich's underground.
ParaCrawl v7.1

Große Klärwerke, wie zum Beispiel der Eigenbetrieb Stadtentwässerung Stuttgart, verwerten ihren Klärschlamm in Monoverbrennungsanlagen.
Large sewage clarification plants, such as the urban drainage department of Stuttgart, recycle their sludge in mono-combustion plants.
ParaCrawl v7.1

Wolf-Uwe Schneider, Betriebsleiter der Stadtentwässerung Rheda-Wiedenbrück präsentierte aktuelle betriebliche Maßnahmen auf der Kläranlage Rheda-Wiedenbrück.
Wolf-Uwe Schneider, Plant Manager of municipal wastewater drainage operation Rheda-Wiedenbrück, presented current operational activities at the Rheda-Wiedenbrück wastewater treatment plant.
ParaCrawl v7.1

Eine Unterstützung des Kohäsionsfonds wird für Vorhaben gewährt, die der umfassenderen Wasserversorgung, der Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung sowie der Behandlung fester Siedlungsabfälle dienen.
Cohesion Fund assistance has been provided for large water supply, urban waste-water drainage and treatment, and urban solid waste treatment infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Für die Wasserversorgung und die Stadtentwässerung sowie die Abwasserreinigung sollen ganzheitliche Netze errichtet werden, die den vollständigen Wasserkreislauf gemeindeübergreifend erfassen und die zentral von einer einzigen Stelle verwaltet werden.
For water supply and urban waste-water drainage and treatment an integrated systems approach, with an intermunicipal system covering the complete water cycle and managed by a single entity, has generally been adopted.
TildeMODEL v2018

Für die Wasserversorgung und die Stadtentwässerung sowie die Abwasserreinigung werden nun generell ganzheitliche Netze errichtet, die den vollständigen Wasser­kreislauf gemeindeübergreifend erfassen und zentral von einer einzigen Stelle verwaltet werden.
For water supply and urban waste-water drainage and treatment an integrated systems approach, with a single entity managing the whole intermunicipal system covering the complete ‘water cycle’ is now the norm.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen Wasserversorgung sowie Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung soll in erster Linie die Zahl der angeschlossenen Einwohner angehoben und, im Falle der Wasserversorgung, die Trinkwasserqualität ent­sprechend den Gemeinschaftsrichtlinien verbessert und die Versorgungssicherheit gesteigert werden.
The main objectives for water supply and waste water drainage and treatment are to increase significantly the population served and in the case of water supply, to improve the quality of drinking water in line with Community directives and increase reliability of supply.
TildeMODEL v2018

Eine Unterstützung des Kohäsionsfonds ist für Vorhaben vorgesehen, die der umfassenderen Wasserversorgung, der Stadtentwässerung und Abwasserbehandlung sowie der Behandlung fester Siedlungsabfälle dienen.
Cohesion Fund support is envisaged for the larger water supply, urban waste-water drainage and treatment and urban solid waste treatment infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus richtet die Kommission eine begründete Stellungnahme an die deutschen Behörden wegen einer Reihe von Abwasserbeseitigungsaufträgen, die die Hamburger Stadtentwässerung (von der Stadt Hamburg gegründete Betreiberin des städtischen Kanalisationssystems) mit verschiedenen Kommunen im Umland von Hamburg geschlossen hat.
The Commission is sending a reasoned opinion to the German authorities over a series of contracts for sewage disposal services concluded between Hamburger Stadtentwässerung (a body established by the City of Hamburg for the operation of its sewage system) and several municipalities situated around Hamburg.
TildeMODEL v2018

Die Position umfaßt insbesondere allgemeine Forschung zur Wasserversorgung, wasserwirtschaftliche Rahmenplanung, Wasser- und Abwasseruntersuchungen, Trinkwasserversorgung und aufbereitung, Meerwasserentsalzung, Stadtentwässerung, gewerbliche und landwirtschaftliche Wasserwirtschaft, Wasserversorgung und Sicherstellung der Wasserversorgung für den allgemeinen Gebrauch.
It includes, in particular, general research on water supply, outline planning of water supply economics, water and waste water, drinking water supply and preparation, desalination of sea water, urban drainage, industrial and agricultural water supply economics, water supply and the protection of water supply for general uses.
EUbookshop v2

Der Garten ist ein Geschenk von Zürichs chinesischer Partnerstadt Kunming, mit dem diese ihren Dank für Zürichs Unterstützung beim Ausbau der Kunminger Trinkwasserversorgung und der Stadtentwässerung zum Ausdruck bringen wollte.
The garden is a gift by Zürich's Chinese partner town Kunming, as thanks for Zürich's technical and scientific assistance in the development of the Kunming city drinking water supply and drainage.
WikiMatrix v1

Sämtliche Maßnahmen mussten in enger zeitlicher Koordination mit der Stadtentwässerung, dem Baubetrieb und den Göttinger Verkehrsbetrieben abgewickelt werden.
All tasks needed to be carried out in close cooperation with the water works, the construction company and the Göttingen transportation authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Versuche werden an Klärwerksstandorten der Stadtentwässerung Braunschweig (SE_BS) und den Berliner Wasserbetrieben als lokalen Anlagenbetreibern durchgeführt.
The investigations are performed in cooperation with Stadtentwässerung Braunschweig (SE_BS) and Berliner Wasserbetriebe as local plant operators.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "Malwerkstatt für den Untergrund" geht auf einen Kunst am Bau Wettbewerb der Münchener Stadtentwässerung zurück.
The project »painting workshop for the underground« arose in a contest of art in construction given by the Munich municipal sewerage company.
ParaCrawl v7.1

Nach der Kanalreinigung und der Abnahmeinspektion bzw. Freigabe durch den Werksmeister der Münchner Stadtentwässerung wurde eine Flachfolie als Schutz für den Liner und zur Reduzierung der Reibungskräfte installiert.
After the sewer cleaning and the acceptance inspection or release by the master-workman of the Munich water works, the flat foil was installed as a protection for the liner and for reducing friction.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und der erfolgreiche Produktstart ist das Ergebnis einer guten Zusammenarbeit zwischen uns und der Hamburger Stadtentwässerung.
The development and successful product launch is the result of an excellent cooperation between us and the “Hamburger Stadtentwässerung” (sewerage service Hamburg, Germany).
ParaCrawl v7.1

Von der Münchner Stadtentwässerung MSE wurde eine ausgewählte Gruppe verschiedener Künstlerinnen und Künstler aus München, Berlin, Hamburg und Wien eingeladen.
The Munich municipal sewerage company (Münchner Stadtentwässerung MSE) invited a group of selected artists from Munich, Hamburg, Berlin and Vienna.
ParaCrawl v7.1

Organisator war die Aquademica, eine von der Stadtentwässerung München und ihrem Pendant in Timisoara gegründete deutsch-rumänische Stiftung aus dem Bereich Wasserwirtschaft, die sich der Forschung und Aus- und Weiterbildung verschrieben hat und regelmäßig Tagungen veranstaltet.
It was organized by Aquademica, a German-Romanian foundation which was established by the Munich wastewater management enterprise “Münchner Stadtentwässerung” and its Timi?oara counterpart. Aquademica is dedicated to research, education and training in the water management domain and regularly organises conferences.
ParaCrawl v7.1

Weitere Maßnahmen der Klimaanpassung sind die Verringerung von Wasserverlusten in der Siedlungswasserwirtschaft, der Bau von Entsorgungssystemen und Kläranlagen, die auch bei Hochwasser nicht versagen, die Stadtentwässerung, der Aufbau von Frühwarnsystemen, die Wiederverwendung von geklärten Abwässern in der Landwirtschaft und die Errichtung natürlicher und künstlicher Wasserspeicher, die Schutz vor Dürre und Hochwasser bieten, wie zum Beispiel Feuchtgebiete und Wasserrückhaltesysteme.
Adaptation measures include efforts to reduce water losses in water supply and sanitation, building flood-proof disposal systems and treatment plants, urban drainage, developing early-warning systems, reusing treated wastewater in agriculture, artificial groundwater recharge and creating natural and artificial reservoirs that offer drought and flood protection, for example wetlands and water retention systems.
ParaCrawl v7.1

Das Präsent ist ein Ausdruck des Dankes für die für die technische und wissenschaftliche Hilfe beim Ausbau der Kunminger Trinkwasserversorgung und der Stadtentwässerung.
The garden was given in thanks for the technical and scientific support provided with expanding drinking water supplies and urban drainage in Kunming.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nachhaltige Lösungen der Stadtentwässerung, Abwasserbehandlung und den Schutz urbaner Gewässer in einem motivierten interdisziplinären Team mitgestalten möchten, dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.
If you would like to contribute to the development of sustainable urban drainage, wastewater treatment and protection of urban rivers in a young interdisciplinary team, then we look forward to receiving your application.
ParaCrawl v7.1

Ob Stadtentwässerung, Wasserversorgung oder Gewässerausbau – als einer der führenden Hersteller in Europa entwickeln wir für Sie maßgeschneiderte Komplettlösungen.
Concerning urban drainage, water supply or river development, as one of Europe's leading developers, we craft tailor-made solutions for you.
CCAligned v1

Die Fremdüberwachung des Vorhabens bestätigte, zur Zufriedenheit des Auftraggebers, die vollständige Einhaltung aller vorgegebenen technischen Parameter nach den strengen Vorschriften des Anforderungsprofils und des Qualitätssicherungsplans der Hamburger Stadtentwässerung.
The independent inspection of the project confirmed to the client's satisfaction that all the required technical specifications according to the regulations of the qualification requirements and the quality assurance plan of the Hamburg water works had been observed.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Eigenbetriebs Stadtentwässerung (ESE) hat die badenova AG einen neuen Anlagentyp als kostengünstige und platzsparende Alternative konzipiert.
On behalf of the Eigenbetrieb Stadtentwässerung (ESE), badenova AG has designed a new type of plant as a cost-effective and space-saving alternative.
ParaCrawl v7.1