Übersetzung für "Staatsgeschäfte" in Englisch

Im Jahr 257 übernahm Sun Liang einige Staatsgeschäfte persönlich.
In 257, at the age of 14, Sun Liang began to personally handle some important matters of state.
Wikipedia v1.0

Die Königin war durch Staatsgeschäfte verhindert, dem Wunsch zu entsprechen.
Her majesty regrets, but she is tied up with matters of state so she cannot grant that favor.
OpenSubtitles v2018

Die Staatsgeschäfte haben es dir angetan.
The high affairs of state.
OpenSubtitles v2018

Seine Majestät kümmerte sich nicht mehr um die Staatsgeschäfte.
From that inauspicious day, our King lost his interest in State affairs.
OpenSubtitles v2018

Doch Ihr nehmt es hin, dass sich eine Frau in Staatsgeschäfte einmischt.
But you let a woman meddle in affairs of state! You let her make decisions!
OpenSubtitles v2018

Wasim Sajjad übernahm als Stellvertreter des amtierenden Präsidenten bei dessen Abwesenheit die Staatsgeschäfte.
As interim president, Sajjad was essentially a placeholder for the office until elections were completed.
Wikipedia v1.0

Dann muss ich mich wohl auch noch um die Staatsgeschäfte kümmern?
There are demons in the court so I must get involved in affairs of state
OpenSubtitles v2018

Faktisch führte jedoch der Eunuch Theoktistos die Staatsgeschäfte.
However, government was really in the hands of the eunuch Theoktistos.
WikiMatrix v1

Alle politischen Angelegenheiten und Staatsgeschäfte wurden und werden hier besprochen.
All political matters and affairs of state were and still are discussed here.
ParaCrawl v7.1

Farnese war Vizekanzler, der seit 1538 die Staatsgeschäfte führte.
Farnese was Vice-Chancellor and led the state affairs since 1538.
ParaCrawl v7.1

Was kam es auf die dummen Staatsgeschäfte an?
What did the stupid State-affairs matter?
ParaCrawl v7.1

Der Einfluß der Bourgeoisie auf die Staatsgeschäfte war gewaltig.
The influence of the bourgeoisie upon the government had been enormous.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsgeschäfte führt er von dort weiter.
He continues the state business from there.
ParaCrawl v7.1

Hört ihn verhandeln über Staatsgeschäfte, so glaubt Ihr, dass er einzig das studiert.
Hear him debate of commonwealth affairs, you would say it hath been all in all his study.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur ganz kurz warten könnten... ich muss dringende Staatsgeschäfte mit dem König besprechen.
I have some vital affairs to discuss with the king.
OpenSubtitles v2018

Daher rechne man damit, das sein Einfluss in die Staatsgeschäfte aller Vorraussicht nach zunehmen werde.
His influence on state affairs under the Trump administration is likely to increase.
ParaCrawl v7.1

König Zhou vernachlässigte seine Staatsgeschäfte, um in ihrer Gesellschaft zu bleiben und vernachlässigte seine Pflichten.
King Zhou neglected state affairs to keep her company and ignored the advice of his subjects.
WikiMatrix v1

Kaiser Franz Joseph erledigte als König von Ungarn seine Staatsgeschäfte zuweilen von dort aus.
Emperor Franz Joseph, being the King of Hungary worked from here in his public office now and then.
ParaCrawl v7.1

Das täuscht nur etwas vor, da die Realität darin besteht, dass die Zustimmung des EU-Rates zur Verbesserung der wirtschaftlichen Governance der EU für die Handlung des Regierens und der Führung der Staatsgeschäfte steht.
That is just dissembling, since the reality is that the EU Council's agreement to improve economic EU gouvernement means the action of ruling and directing the affairs of a state.
Europarl v8

Auch wenn die Verfassung der Einflussnahme des Großherzogs auf die laufenden Staatsgeschäfte Grenzen setzt, zeigen Großherzog Henri und seine Frau Großherzogin Maria Teresa sowohl durch ihr Engagement in der Wirtschaftsförderung als auch bei Fragen der Inklusion in Luxemburg und darüber hinaus, wie sehr ihnen die luxemburgische Bevölkerung am Herzen liegt.
Although the Constitution limits the Grand Duke's influence in everyday matters of State, their commitment to both economic promotion and inclusiveness in the Grand Duchy and elsewhere demonstrates how strongly Grand Duke Henri and his wife Grand Duchess Maria Teresa feel about the people of the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1