Übersetzung für "Stützrahmen" in Englisch

Der gesamte Messermantel wird beim Vortrieb von Stützrahmen gehalten.
The entire blade envelope is held upon the advance by support frames.
EuroPat v2

In den Stützrahmen 46 und 47 ist eine Synchronwelle 48 drehbar gelagert.
A synchronous shaft 48 is rotatably supported in the support frames 46 and 47.
EuroPat v2

Der Stützrahmen 6 weist eine Breite 11 auf.
The supporting frame 6 has a given width 11 .
EuroPat v2

Der Deckel 9 kann dabei teilweise auch den Stützrahmen 6 überdecken.
In this case, the cover 9 may also partially cover the supporting frame 6 .
EuroPat v2

Bei der Herstellung wird zunächst der Stützrahmen 6 hergestellt.
The supporting frame 6 is produced first during production.
EuroPat v2

Dabei wird durch ein Temperaturschritt der Stützrahmen 6 und der Deckel 9 ausgehärtet.
In the process, the supporting frame 6 and the cover 9 are cured by a temperature step.
EuroPat v2

Für ein Fortschreiten der Schalung wird ein beliebiger Stützrahmen, in Fig.
To advance the framework, an arbitrary support frame, in FIG.
EuroPat v2

Dieser Stützrahmen 6 ist im vorliegenden Beispiel direkt an das Rohrstück 1 angeformt.
This support frame 6 is formed directly onto the tube segment 1, in the present example.
EuroPat v2

Entsprechend erhält der Stützrahmen 6 eine besondere Kühlung.
Accordingly, the support frame 6 is given special cooling.
EuroPat v2

Der Stützrahmen 3 ist bezüglich der Tragstangen 2 verschiebbar sowie verschwenkbar.
The support frame 3 can be slid and also tilted in relation to the mounting rods 2.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind zwei über Druckvorrichtungen verbundene Stützrahmen vorgesehen.
Preferably two support frames which are connected by pushing devices are provided.
EuroPat v2

Anschließend wird dieser Ring in einem Stützrahmen eingelassen.
Subsequently this ring is placed in a support frame.
EuroPat v2

Die Gesamtmaterialkosten betragen für vier Verbundhufeisen (Stützrahmen, Kunsthorn):
The total material costs (frames and horn) are:
ParaCrawl v7.1

Sein einspaltiger Stützrahmen holt genügend Raum für medizinische Operation.
Its single-column support frame brings enough space for medical operation.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können NOEprop Stützrahmen um 90° gedreht eingesetzt werden.
This allows NOEprop frames to be turned through 90°.
ParaCrawl v7.1

In grundsätzlich beliebiger Weise kann an jedem Stützrahmen nur eine Lasche angeordnet sein.
In a basically optional manner only one flap can be arranged on each support frame.
EuroPat v2

Der Stützrahmen kann dabei gleichzeitig ein Ziffernblatt und das OLED-Display einfassen.
The support frame here can include simultaneously a dial and the OLED display.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das OLED-Display unabhängig von dem Stützrahmen dreidimensional geometrisch geformt.
It is preferable that the OLED display is three-dimensionally shaped geometrically independently of the support frame.
EuroPat v2

Hierbei kann das Dichtungselement zwischen dem Trägerelement und dem Stützrahmen eingeklemmt sein.
Herewith the sealing means can be clamped between the carrier element and the support frame.
EuroPat v2

Das Sekundärfilterelement kann einen Stützrahmen aufweisen, an dem die Endscheibe befestigt ist.
The secondary filter element can comprise a support frame on which the end disk is fastened.
EuroPat v2

Der Stützrahmen 39 kann auch mit dem Filtermedium 31 verklebt sein.
The support frame 39 can also be adhesively connected to the filter medium 31 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann der wenigstens eine Stützkörper wenigstens einen Stützrahmen wenigstens aufweisen.
The at least one support body can advantageously at least comprise at least one support frame.
EuroPat v2

Stützrahmen der eingangs genannten Art sind bekannt.
Supporting frames of the type mentioned above are known.
EuroPat v2

In Figur 4c ist eine Ansicht von unten auf den Stützrahmen 22 dargestellt.
FIG. 4 c shows a view of the support frame 22 from below.
EuroPat v2

Der Bereich der leuchtenden Platte ist 850mm×850mm, verstärken den strukturellen Stützrahmen.
The area of the radiant panel is 850mm×850mm, strengthen the structural support frame.
CCAligned v1

Damit kann der Stützrahmen 28 der äußeren Stopfeinheit 24 stabilisiert werden.
Thus, the support frame 28 of the outer tamping unit 24 can be stabilised.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre kein Stützrahmen 28 erforderlich.
In this case, no support frame 28 would be required.
EuroPat v2

Der Stützrahmen weist zwei Schenkel auf, zwischen denen sich ein Halteisolator erstreckt.
The supporting frame has two legs between which extends a holding insulator.
EuroPat v2

Im Allgemeinen kann der Stützrahmen verschiedene Formen haben.
In general, the supporting frame can have different shapes.
EuroPat v2