Übersetzung für "Stützrahmen" in Englisch
Der
gesamte
Messermantel
wird
beim
Vortrieb
von
Stützrahmen
gehalten.
The
entire
blade
envelope
is
held
upon
the
advance
by
support
frames.
EuroPat v2
In
den
Stützrahmen
46
und
47
ist
eine
Synchronwelle
48
drehbar
gelagert.
A
synchronous
shaft
48
is
rotatably
supported
in
the
support
frames
46
and
47.
EuroPat v2
Der
Stützrahmen
6
weist
eine
Breite
11
auf.
The
supporting
frame
6
has
a
given
width
11
.
EuroPat v2
Der
Deckel
9
kann
dabei
teilweise
auch
den
Stützrahmen
6
überdecken.
In
this
case,
the
cover
9
may
also
partially
cover
the
supporting
frame
6
.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
wird
zunächst
der
Stützrahmen
6
hergestellt.
The
supporting
frame
6
is
produced
first
during
production.
EuroPat v2
Dabei
wird
durch
ein
Temperaturschritt
der
Stützrahmen
6
und
der
Deckel
9
ausgehärtet.
In
the
process,
the
supporting
frame
6
and
the
cover
9
are
cured
by
a
temperature
step.
EuroPat v2
Für
ein
Fortschreiten
der
Schalung
wird
ein
beliebiger
Stützrahmen,
in
Fig.
To
advance
the
framework,
an
arbitrary
support
frame,
in
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Stützrahmen
6
ist
im
vorliegenden
Beispiel
direkt
an
das
Rohrstück
1
angeformt.
This
support
frame
6
is
formed
directly
onto
the
tube
segment
1,
in
the
present
example.
EuroPat v2
Entsprechend
erhält
der
Stützrahmen
6
eine
besondere
Kühlung.
Accordingly,
the
support
frame
6
is
given
special
cooling.
EuroPat v2
Der
Stützrahmen
3
ist
bezüglich
der
Tragstangen
2
verschiebbar
sowie
verschwenkbar.
The
support
frame
3
can
be
slid
and
also
tilted
in
relation
to
the
mounting
rods
2.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
zwei
über
Druckvorrichtungen
verbundene
Stützrahmen
vorgesehen.
Preferably
two
support
frames
which
are
connected
by
pushing
devices
are
provided.
EuroPat v2
Anschließend
wird
dieser
Ring
in
einem
Stützrahmen
eingelassen.
Subsequently
this
ring
is
placed
in
a
support
frame.
EuroPat v2
Die
Gesamtmaterialkosten
betragen
für
vier
Verbundhufeisen
(Stützrahmen,
Kunsthorn):
The
total
material
costs
(frames
and
horn)
are:
ParaCrawl v7.1
Sein
einspaltiger
Stützrahmen
holt
genügend
Raum
für
medizinische
Operation.
Its
single-column
support
frame
brings
enough
space
for
medical
operation.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
NOEprop
Stützrahmen
um
90°
gedreht
eingesetzt
werden.
This
allows
NOEprop
frames
to
be
turned
through
90°.
ParaCrawl v7.1
In
grundsätzlich
beliebiger
Weise
kann
an
jedem
Stützrahmen
nur
eine
Lasche
angeordnet
sein.
In
a
basically
optional
manner
only
one
flap
can
be
arranged
on
each
support
frame.
EuroPat v2
Der
Stützrahmen
kann
dabei
gleichzeitig
ein
Ziffernblatt
und
das
OLED-Display
einfassen.
The
support
frame
here
can
include
simultaneously
a
dial
and
the
OLED
display.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
OLED-Display
unabhängig
von
dem
Stützrahmen
dreidimensional
geometrisch
geformt.
It
is
preferable
that
the
OLED
display
is
three-dimensionally
shaped
geometrically
independently
of
the
support
frame.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
Dichtungselement
zwischen
dem
Trägerelement
und
dem
Stützrahmen
eingeklemmt
sein.
Herewith
the
sealing
means
can
be
clamped
between
the
carrier
element
and
the
support
frame.
EuroPat v2
Das
Sekundärfilterelement
kann
einen
Stützrahmen
aufweisen,
an
dem
die
Endscheibe
befestigt
ist.
The
secondary
filter
element
can
comprise
a
support
frame
on
which
the
end
disk
is
fastened.
EuroPat v2
Der
Stützrahmen
39
kann
auch
mit
dem
Filtermedium
31
verklebt
sein.
The
support
frame
39
can
also
be
adhesively
connected
to
the
filter
medium
31
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
wenigstens
eine
Stützkörper
wenigstens
einen
Stützrahmen
wenigstens
aufweisen.
The
at
least
one
support
body
can
advantageously
at
least
comprise
at
least
one
support
frame.
EuroPat v2
Stützrahmen
der
eingangs
genannten
Art
sind
bekannt.
Supporting
frames
of
the
type
mentioned
above
are
known.
EuroPat v2
In
Figur
4c
ist
eine
Ansicht
von
unten
auf
den
Stützrahmen
22
dargestellt.
FIG.
4
c
shows
a
view
of
the
support
frame
22
from
below.
EuroPat v2
Der
Bereich
der
leuchtenden
Platte
ist
850mm×850mm,
verstärken
den
strukturellen
Stützrahmen.
The
area
of
the
radiant
panel
is
850mm×850mm,
strengthen
the
structural
support
frame.
CCAligned v1
Damit
kann
der
Stützrahmen
28
der
äußeren
Stopfeinheit
24
stabilisiert
werden.
Thus,
the
support
frame
28
of
the
outer
tamping
unit
24
can
be
stabilised.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
kein
Stützrahmen
28
erforderlich.
In
this
case,
no
support
frame
28
would
be
required.
EuroPat v2
Der
Stützrahmen
weist
zwei
Schenkel
auf,
zwischen
denen
sich
ein
Halteisolator
erstreckt.
The
supporting
frame
has
two
legs
between
which
extends
a
holding
insulator.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
kann
der
Stützrahmen
verschiedene
Formen
haben.
In
general,
the
supporting
frame
can
have
different
shapes.
EuroPat v2