Übersetzung für "Störverhalten" in Englisch
Der
letztere
Fall
kann
sich
ergeben,
wenn
die
Varactor-Dioden
das
Störverhalten
bestimmen.
The
latter
case
can
come
about
when
the
varactor
diodes
determine
the
interference
behavior.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
ändert
sich
im
allgemeinen
das
Störverhalten
mit
der
Abstimmspannung.
In
this
case,
the
interference
behavior
generally
alters
with
the
tuning
voltage.
EuroPat v2
Welche
Ströme
in
den
supraleitenden
Teilen
fließen,
ist
für
das
Störverhalten
irrelevant.
It
is
irrelevant
for
the
disturbance
behavior
which
currents
flow
in
the
superconducting
parts.
EuroPat v2
Am
kritischsten
für
das
Störverhalten
sind
die
Störbereiche
bei
niederen
Frequenzen.
Most
critical
for
the
interference
response
are
the
alias
regions
at
low
frequencies.
EuroPat v2
Sie
verbessert
das
Störverhalten
und
kann
elektronische
Bauteile
aufnehmen.
It
improves
the
disturbance
reaction
and
can
accommodate
electronic
components.
EuroPat v2
Abb.
14
zeigt
das
Störverhalten
der
Regler
bei
einer
niederfrequenten
sinusförmigen
Störung.
Image
14
shows
the
disturbance
behavior
of
the
controllers
during
a
low-frequency
sine-shaped
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Ein
verbessertes
elektromagnetisches
Störverhalten
(EMI)
ist
ein
weiterer
Vorteil.
Improved
EMI
behaviour
is
an
additional
benefit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik
bietet
durch
die
Spreizung
der
Bandbreite
insbesondere
bei
Mehrwegeempfang
das
beste
Störverhalten.
This
technology
offers
the
best
interference
behaviour
in
particular
with
multi-path
receipt.
ParaCrawl v7.1
Der
Regler
arbeitet
nun
wesentlich
robuster,
wobei
das
Störverhalten
nicht
wesentlich
beeinflusst
wird.
The
controller
now
operates
more
robustly,
whereby
the
disturbance
characteristic
is
not
considerably
influenced.
EuroPat v2
Die
Einteilung
der
Spule
in
geeignete
Abschnitte
ist
aber
für
das
instantane
Störverhalten
eminent
wichtig.
The
division
of
the
coil
into
suitable
sections
is
however
highly
important
for
the
instantaneous
response
to
magnetic
disturbances.
EuroPat v2
Entscheidend
für
das
Störverhalten
der
Magnetanordnung
ist
nun
insbesondere,
wie
schnell
die
Störung
eindringt.
The
speed
at
which
the
disturbance
enters
is
now
particularly
decisive
for
the
disturbance
behavior
of
the
magnet
configuration.
EuroPat v2
So
könnte
etwa
ein
neuer
Rechtsrahmen
Klauseln
umfassen,
die
während
der
Dauer
der
Umstrukturierung
einen
Verfahrensaufschub
bewirken
und
so
dem
Störverhalten
der
Geierfonds
Grenzen
zu
setzen.
For
example,
a
new
framework
should
include
clauses
providing
for
stays
of
litigation
while
the
restructuring
is
being
carried
out,
thus
limiting
the
scope
for
disruptive
behavior
by
vulture
funds.
News-Commentary v14
Mit
einer
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Meßzelle
kann
eine
wesentliche
Verbesserung
im
Störverhalten
um
den
Faktor
20
und
mehr
erzielt
werden.
It
is
possible
to
achieve
with
the
inventively
constructed
measuring
cell
an
important
improvement
in
the
interference
behaviour
by
a
factor
of
20
or
more.
EuroPat v2
Das
bietet
den
Vorteil,
daß
die
Vorsteuerung
komplett
vom
geschlossenen
Regelkreis
getrennt
bleibt
und
so
z.B.
durch
Ungenauigkeiten
in
den
Modellparametern
das
Störverhalten
nicht
beeinträchtigen
kann.
This
offers
the
advantage
that
the
feed-forward
control
remains
completely
separate
from
the
closed
control
loop
and
the
disturbance
response
thus
cannot
be
adversely
affected
by,
for
example,
inaccuracies
in
the
model
parameters.
EuroPat v2
Die
in
Temperaturregelungen
vorkommenden
Strecken
sind
im
allgemeinen
mit
einfachen
PI-
oder
PID-Reglern
beherrschbar,
die
ein
sehr
gutes
Störverhalten
zeigen.
The
systems
that
come
into
question
in
temperature
control
processes
can
generally
be
controlled
using
simple
PI
or
PID
controllers,
which
demonstrate
very
good
performance
with
respect
to
interference.
EuroPat v2
Das
Anbringen
zusätzlicher
Strompfade
in
einem
supraleitenden
Magneten
ist
eine
Methode,
um
das
Störverhalten
des
Magneten
zu
verbessern.
To
improve
the
disturbance
behavior
of
the
magnet,
additional
current
paths
are
added
to
the
superconducting
magnet.
EuroPat v2
In
einer
solchen
Anordnung
wirkt
sich
das
magnetische
Abschirmverhalten
des
Supraleiters
im
Magneten
typischerweise
besonders
stark
auf
das
Störverhalten
der
Magnetanordnung
aus.
In
such
an
arrangement,
the
magnetic
shielding
behavior
of
the
superconductor
in
the
magnet
usually
has
a
particularly
strong
effect
on
the
disturbance
behavior
of
the
magnet
arrangement.
EuroPat v2
Es
ist
einsichtig,
daß
das
Störverhalten
durch
den
Anschluß
der
einzelnen
Stufen
an
die
geregelte
Versorgungsspannung
uc
verbessert
wird.
It
is
apparent
that
by
the
connection
of
the
individual
stages
to
the
regulated
supply
voltage
uc,
the
interference
characteristic
is
improved.
EuroPat v2
Dieses
Abschirmverhalten
erscheint
zwar
in
allen
supraleitenden
Magnetsystemen,
wirkt
sich
aber
nur
in
speziellen
Konfigurationen
signifikant
auf
das
Störverhalten
aus.
This
shielding
behavior
appears
in
all
superconducting
magnet
systems,
but
only
has
significant
effect
on
the
disturbance
behavior
in
special
configurations.
EuroPat v2
Mit
dieser
Methode
wird
eine
bessere
Übereinstimmung
zwischen
berechnetem
und
messbarem
Störverhalten
der
Magnetanordnung
erreicht
als
mit
einer
Methode
nach
dem
zitierten
Stand
der
Technik.
This
method
achieves
a
better
correspondence
between
calculated
and
measurable
disturbance
behavior
of
the
magnet
arrangement
than
does
the
conventional
method.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
dass
sich
aufgrund
der
mit
a
=
0.33
gewichteten
Korrekturterme
entsprechend
der
erfindungsgemäßen
Methode
gegenüber
der
Methode
nach
dem
zitierten
Stand
der
Technik
für
große
Radien
der
Störschlaufe
D
eine
Abweichung
von
etwa
40
Prozent
ergibt
für
das
Störverhalten
der
Magnetanordnung.
It
turns
out
that,
due
to
the
correction
terms
in
accordance
with
the
inventive
method
which
were
weighted
with
a=0.33,
a
deviation
of
approximately
40
percent
results
for
the
disturbance
behavior
of
the
magnet
arrangement
for
large
radii
of
the
disturbance
loop
D
compared
to
the
method
according
to
the
cited
prior
art.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
Eigenschaften
des
Supraleiters
wirken
sich
nicht
nur
auf
das
Störverhalten
des
aktiv
abgeschirmten
Magneten
aus,
sondern
sie
müssen
auch
zu
einer
korrekten
Dimensionierung
von
Zusatzspulen
in
einem
abgeschirmten
Magneten
berücksichtigt
werden.
These
additional
properties
of
the
superconductor
not
only
have
an
effect
on
the
disturbance
behavior
of
the
actively
shielded
magnet
but
must
also
be
taken
into
consideration
for
correct
dimensioning
of
additional
coils
in
a
shielded
magnet.
EuroPat v2
Alle
weiter
oben
beschriebenen
Erkenntnisse
können
auch
dazu
benutzt
werden,
bekannte
Resonatoren
in
ihrem
Störverhalten
zu
verbessern.
All
findings
described
further
above
can
also
be
used
to
improve
the
disturbance
behavior
of
known
resonators.
EuroPat v2
Aus
E.
Diggelmann,
B.
Lüscher:
"Die
Alarmregistrieranlage
AREGA
A
150",
Hasler-Mitteilungen
Nr.
3,
1975,
Seiten
77
bis
88
ist
es
bereits
bekannt,
einen
Prozeßrechner
für
die
periodische
Abfrage
einer
großen
Zahl
von
Eingängen
einzusetzen,
um
möglichst
genaue
Aussagen
über
das
Störverhalten
eines
Übertragungsnetzes
zu
erhalten.
Diggelmann,
B.
Luescher,
"Die
Alarmregistrieranlage
AREGA
A
150",
Hasler-Mitteilungen,
No.
3,
1975,
pp.
77-88,
discloses
the
use
of
a
process
control
computer
for
the
periodic
interrogation
of
a
great
number
of
inputs
in
order
to
obtain
the
most
accurate
information
possible
regarding
the
disturbance
behavior
of
a
transmission
network.
EuroPat v2
Ursächlich
für
dieses
Störverhalten
ist
hier
die
Relativdrehung
zwischen
den
beiden
Stabilisatorhälften
bei
geringen
Drehmomenten
und
hohen
Frequenzen,
die
auf
den
Schwenkmotor
übertragen
werden.
The
cause
of
this
faulty
behavior
is
the
relative
rotation
between
the
two
stabilizer
halves
at
low
torques
and
high
frequencies
which
are
transmitted
to
the
slewing
motor.
EuroPat v2