Übersetzung für "Störungsbeseitigung" in Englisch
Eine
Auswertung
dieser
Protokolle
findet
nur
zur
Störungsbeseitigung
statt.
These
protocols
are
evaluated
for
technical
troubleshooting
only.
ParaCrawl v7.1
Denn
nicht
jede
Zustandsmeldung
erfordert
Handlungsbedarf
zur
Störungsbeseitigung.
This
is
because
not
every
status
message
requires
action
to
correct
a
problem.
EuroPat v2
Zur
Störungsbeseitigung
sind
meist
zusätzliche
Informationen
aus
dem
Datenraum
auch
benachbarter
Maschinen
hilfreich.
To
deal
with
faults
additional
information
from
adjacent
machines
is
often
helpful.
ParaCrawl v7.1
Die
Instandhaltung
umfasst
nur
die
Störungsbeseitigung
auf
Anforderung
des
Teilnehmers
oder
Vertragspartners.
Maintenance
only
comprises
rectification
of
errors
at
the
request
of
the
participant
or
contract
partner.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
eine
Wartung
oder
Störungsbeseitigung
von
nahezu
beliebiger
Entfernung
aus
durchgeführt
werden.
In
this
way,
maintenance
or
the
elimination
of
a
fault
can
be
carried
out
from
virtually
any
desired
distance.
EuroPat v2
Bei
Störungsmeldungen
hat
der
Kunde
ViDOFON
alle
für
die
Störungsbeseitigung
zweckdienlichen
Informationen
zu
nennen.
At
time
of
notice
of
the
failure
the
customer
must
provide
ViDOFON
with
any
available
information
that
might
be
helpful
to
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Auswahl
von
Produkten
und
Dienstleistungen,
der
Inbetriebnahme
und
der
Störungsbeseitigung.
We
support
you
in
the
selection
of
products
and
services
and
during
commissioning
and
fault
repair.
ParaCrawl v7.1
Er
regelt
die
Tunnelüberwachung,
Störungsbeseitigung,
Instandhaltung
und
die
Organisation
in
Not-
und
Störfällen.
It
governs
tunnel
monitoring,
fault
rectification,
maintenance
and
organisation
in
the
event
of
emergencies
and
incidents.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
ein
Bediener
ebenso
die
Pufferfläche
40
und
angrenzende
Baugruppen
zur
Störungsbeseitigung
erreichen.
Through
this
an
operator
can
reach
both
the
buffer
surface
40
and
adjacent
assemblies
in
order
to
rectify
faults.
EuroPat v2
Dies
verringert
Verluste
von
Vorformlingen
in
der
Heizvorrichtung
während
der
Störungsbeseitigung
in
der
Behandlungsvorrichtung.
This
reduces
losses
of
preforms
in
the
heating
device
during
the
elimination
of
faults
in
the
treatment
device.
EuroPat v2
Die
Gesamtdauer
aller
dieser
im
Stand
der
Technik
zur
Störungsbeseitigung
üblichen
Vorgänge
beträgt
112
Sekunden.
The
overall
duration
of
all
of
these
processes
customary
for
fault
elimination
in
the
prior
art
is
112
seconds.
EuroPat v2
Mit
Digital
Service
Assistant
stellt
Bosch
Rexroth
schnell
die
relevanten
Informationen
für
eine
Störungsbeseitigung
bereit.
With
the
Digital
Service
Assistant,
Bosch
Rexroth
quickly
provides
the
relevant
information
for
troubleshooting.
ParaCrawl v7.1
Die
automatische
Fehlermeldung
und
Standortanzeige
der
Leuchten
ermöglicht
eine
proaktive,
gezielte
Wartung
und
Störungsbeseitigung.
An
automatic
fault
alarm
showing
the
location
of
the
luminaires
enables
proactive,
targeted
maintenance
and
fault
correction.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
wollten
die
an
dieser
Anlage
tätigenMitarbeiter
sich
diese
aufwändige
Störungsbeseitigung
nach
Unterbrechung
der
Sicherheitslichtschranken
ersparen.
Presumably,
the
employees
working
on
this
facility
wanted
to
save
themselves
this
extensive
fault
clearance
required
after
safety
light
barrier
interruption.
ParaCrawl v7.1
Die
Störungsbeseitigung
der
technischen
Anlagen
erfolgt
einerseits
in
Eigenregie
und
anderseits
durch
externe
Dienstleister.
Problems
with
technical
equipment
are
solved
either
internally
by
the
technical
services
or
by
an
external
service.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Diagnosetools
ermöglichen
präventive
Wartungsarbeiten
und
verkürzen
Ausfallzeiten
durch
schnelle
und
effiziente
Störungsbeseitigung
auf
ein
Minimum.
Special
diagnostic
tools
make
it
possible
to
carry
out
preventative
maintenance
and
reduce
downtime
to
a
minimum
by
means
of
fast
and
efficient
fault
resolution.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
eine
Überwachung
einschließlich
Störungsbeseitigung
24
Stunden
am
Tag
an
365
Tagen
im
Jahr.
This
means
a
24/7/365
monitoring
including
troubleshooting.
ParaCrawl v7.1
Die
Störungsbeseitigung
am
Filesystem
UNI05
schreitet
voran,
wird
sich
jedoch
noch
bis
voraussichtlich
Montag
hinziehen.
The
troubleshooting
of
the
filesystem
UNI05
is
progressing,
but
will
most
probably
take
until
Monday.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
unter
anderem
Hardware,
Validierung
und
Optimierung
von
Systemen,
Störungsbeseitigung,
Präparation
von
Umweltproben
und
Analyse
dieser
Proben
durch
Gaschromatografie
bzw.
Gaschromatografie
mit
Massenspektrometrie-Kopplung
in
Bezug
auf
unter
das
CWÜ
fallende
Chemikalien.
Topics
covered
will
include:
hardware;
system
validation
and
optimisation;
troubleshooting;
preparation
of
environmental
samples;
and
GC/GC-MS
analyses
of
such
samples
for
chemicals
related
to
the
CWC.
DGT v2019