Übersetzung für "Störungsanzeige" in Englisch

Mit diesen einzelnen Verfahrensschritten wird eine optimale Symmetrierung und Störungsanzeige gewährleistet.
These individual method steps ensure optimum balancing and fault indication.
EuroPat v2

Es hat Störungsanzeige und Not-Aus-Funktion.
It has Trouble Display and Emergency Stop function.
ParaCrawl v7.1

Eine Störungsanzeige ist vorhanden und als potentialfreier Ausgang zur Weiterverarbeitung in einer PLC herausgeführt.
An indication of trouble is existed and as potantial free output for other processing in a PLC led out.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, den tatsächlich angeschalteten Meldern die richtigen Anzeigen zuzuordnen und dafür zu sorgen, daß nicht beschaltete Leitungen keine Störungsanzeige bewirken.
It is therefor required to allocate the correct indications to the alarm circuits which are actually connected and to take care that lines which are not connected do not effect interrupt displays.
EuroPat v2

Wird der voreingestellte Unterdruck durch Fehlen eines Etiketts nicht erreicht, wird der Antriebsmotor 12 nicht eingeschaltet und die vorliegende Störung mit Hilfe einer Störungsanzeige optisch oder akustisch angezeigt.
If the pre-adjusted vacuum level is not reached due to the absence of a label the drive motor 12 is not switched on and the fault indicated optically or acoustically by a fault indication.
EuroPat v2

Falls die Zahl der registrierten Antwortsignale z innerhalb der Auswertezeit 9 oder 10 beträgt, wird ein Gefahrensignal r (Rotlicht) ausgelöst, bei einem Zählerstand zwischen 4 und 8 wird Betriebsbereitschaft g (Grünlicht) signalisiert, bei einer Zahl zwischen 1 und 3 wird Batterieschwäche y (Gelblicht) angezeigt, und bei völligem Ausbleiben der Signale Störungsanzeige o (Orange) ausgelöst.
In the embodiment illustrated there is provided a display, for four different detectors F1, B1, G1, and U. If the number of response signals z registered within the evaluation time is either 9 or 10, a danger signal r (red light) is indicated, if the counter state is between 4 and 8, operational readiness g (green light) is indicated; if the number is between 1 and 3, battery depletion y (yellow light) is indicated and if there is a complete lack of signals, failure indication o (orange) is indicated.
EuroPat v2

Für die Störungsanzeige ist ein Meldetableau vorgesehen, an dem jede festgestellte Störung optisch zu lokalisieren ist.
An alarm table at which each malfunction identified can be optically localized is provided for the alarm display.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Nutzsignale, die mit einem Mikroprozessor verarbeitet werden, bei zu starken Unregelmäßigkeiten oder bei Ausbleiben zum Erzeugen eines Störungsanzeige- oder Abschaltssignals benutzt werden.
The output signals are processed by a microprocessor and may additionally be used for generating a malfunction warning or a stop signal in the case of excessive irregularity or failure to appear.
EuroPat v2

Ist der Systemdruck abgebaut, so wird mit Hilfe des Druckschalters 46 eine Störungsanzeige 67 zum Aufleuchten gebracht.
If the system pressure is reduced, a flow display 67 is made to light up by means of the pressure switch 46.
EuroPat v2

Das Durchfahren des Druckbereiches 5 bar bis 0 bar wird für die Störungsanzeige mit einem Zeitglied abgedeckt.
The passing through the pressure range of 5 bar to 0 bar, for the malfunction indicating, is covered by a time function element.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß an der Farbbandkassette beiderseits des Farbbandweges zur Anlage an dem Farbband bestimmte Kontaktelemente angeordnet sind und daß an dem Schreibwerk Gegenkontaktelemente vorgesehen sind, die bei eingesetzter Farbbandkassette mit deren Kontaktelementen in Wirkverbindung stehen und mit einer Schreibwerksteuerung und/oder Funktions- bzw. Störungsanzeige elektrisch verbunden sind.
The problem is solved according to the invention by arranging contacts, intended to rest against the ink ribbon, on the ink-ribbon magazine on either side of the ink ribbon's path and by having opposite contacts provided on the print unit which, when the ink-ribbon magazine is inserted, cooperate with its contacts in a working connection and are electrically connected with a print unit control and/or function or malfunction indicator.
EuroPat v2

Die Kontaktfedern dienen ihrerseits zum Anschluß von Leitungen, welche die Gegenkontaktelemente mit der Schreibwerkssteuerung oder der Störungsanzeige verbinden.
The contact springs in turn serve as a terminal for electrical lines which connect the opposite contact with the print unit control or the malfunction indicator.
EuroPat v2

Die Funktions- und Störungsanzeige 10 gibt in diesem Falle entweder keine Anzeige oder aber eine Anzeige, daß das Farbband noch in Ordnung ist.
The function and malfunction indication 10 in this case either gives no indication at all or an indication that the ink ribbon is still in order.
EuroPat v2

Das dabei in dem Stromkreis auftretende Signal kann in der Steuerung für das Schreibwerk dazu verwendet werden, das Schreibwerk sofort stillzusetzen,und/ oder zur Erzeugung eines akustischen und/oder optischen Signals in der Funktions- und Störungsanzeige 10 verwendet werden, welches der Bedienungsperson anzeigt, daß das Schreibwerk ggf. stillgesetzt und Farbbandkassette 1 ausgetauscht werden muß.
The signal then occurring in the circuit can be used in the control for the print unit for bringing the print unit to an immediate standstill and/or producing an acoustical and/or optical signal in the function and malfunction indication 10 which indicates to the operating personnel that the print out, if necessary, has been brought to a standstill and the ink ribbon 1 must be replaced.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, den tatsächlich angeschalteten Meldern die richtigen Anseigen zuzuordnen und dafür zu sorgen, daß nicht beschaltete Leitungen keine Störungsanzeige bewirken.
It is therefor required to allocate the correct indications to the alarm circuits which are actually connected and to take care that lines which are not connected do not effect interrupt displays.
EuroPat v2

Der MaxiCheck ABS / SRS wurde speziell entwickelt, um festzustellen, warum die Störungsanzeige oder die ABS / SRS-Warnleuchte eingeschaltet ist.
The MaxiCheck ABS / SRS is specially designed to help you determine why the Malfunction Indicator Light or the ABS / SRS warning light is on.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Steuerung: Die SPS-Steuerung sorgt für einen vollautomatischen Start-Stopp-Betrieb, für die sichere Überwachung von Druck, Temperatur und Betriebsbereitschaft und besitzt eine Störungsanzeige.
Electrical control system: The PLC supports fully automatic start/stop operation, can be relied upon to monitor pressure, temperature and readiness for operation, and features a fault display.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies im normalen Betrieb ohne Störungsanzeige geschieht, wird die den Erwartungswert erzeugende Funktion an die aktuellen Verhältnisse bzw. die aktuelle Turbinenkonfiguration angepasst.
If this occurs during normal operation without a fault being displayed, the function generating the expected value is adapted to the current conditions or the current turbine configuration.
EuroPat v2

Bei einer Alarmmeldung wird dann zweckmäßigerweise zunächst zur Auffindung einer Störungsursache die erste Statusinformation überprüft und nur im Falle einer Störungsanzeige der ersten Statusinformation die zweite Statusinformation überprüft.
On an alarm message the first status information is then usefully checked to find the cause of the fault and only in the case of a fault display of the first status information is the second status information checked.
EuroPat v2

Zur Störfallsignalisierung kann außer dem Display 11 auch zusätzlich noch ein optisches Signalmittel, z. B. eine Störungsanzeige 19, vorgesehen sein.
A malfunction may simply be signaled with an optical indication, such as with a malfunction display 19, to be provided in addition to the display 11.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine grafische Benutzeroberfläche, ein System und ein Verfahren für ein elektrofotografisches Druck- oder Kopiersystem anzugeben, bei dem eine einfache und schnelle Störungsanzeige möglich ist.
It is an object to specify a graphical user interface, a system and a method for an electrophotographic printing or copying system with which a simple and fast error correction is possible and operator control actions for request of consumable materials and expendable parts as well as a malfunction notification are simplified.
EuroPat v2

Control System: Mensch-Maschine-Gespräch zur Verfügung, und wir werden in den Prozess der Operation, bei der Alarm-Eingabeaufforderung und Störungsanzeige kann Ihnen helfen, Betreiber, um den korrekten Betrieb und Fehlersuche aufgefordert, einzugreifen.
Control System: Man-machine conversation is available and we will intervene in the process of operation, in which alarm prompt and fault display can help operators to prompt the correct operation and troubleshooting.
ParaCrawl v7.1

Die fünf integrierten Relais sind komplett vor Ort programmierbar und können für eine Vielzahl von Steuerungs-, Störungsanzeige- oder Alarmfunktionen verwendet werden.
Five relays are provided and are fully field programmable to perform a wide variety of control, fault indication or alarm duties.
ParaCrawl v7.1

Das BIOS ST01/ST02 bringt keinen Erfolg zurück, oder Störungsanzeige für die Funktion folglich alle Befehle muss angenommen werden, erfolgreich gewesen zu sein.
The ST01/ST02 BIOS does not return any success or failure indication for the function therefore all the commands must be assumed to have been successful.
ParaCrawl v7.1

Betriebs- und Schaltzustände werden über Leuchtdioden angezeigt. Eine Störungsanzeige ist vorhanden und als potentialfreier Ausgang zur Weiterverarbeitung in einer PLC herausgeführt.
Operating and switching status are indicated over light transmitting diode An indication of trouble is existed and as potantial free output for other processing in a PLC led out.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Steuerung: Die SPS-Steuerung sorgt für einen vollautomatischen Start-Stopp-Betrieb, für die Überwachung von Druck, Temperatur und Betriebsbereitschaft sowie für die Störungsanzeige.
Electrical control system: The PLC supports fully automatic start/stop operation, can be relied upon to monitor pressure, temperature and readiness for operation, as well as fault display.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert wird zur Bildung der Schwankungsgröße einer Einrichtung SW-B zugeführt, die die Schwankungsgröße SW ermittelt und-über ein Zeitglied ZG gesteuert einer nachgeordneten Vergleichseinrichtung VGSW zuführt. Diese Vergleichseinrichtung VGSW ist mit einem Grenzwert, einer vorgegebenen Schwankungsgröße GRSW, beaufschlagt. Ist die ermittelte Schwankungsgröße SW kleiner oder gleich als die vorgegebene Schwelle für die Schwankungsgröße GRSW, so wird die nachgeschaltete Anzeige ANZ angesteuert, um eine Störungsanzeige zu veranlassen.
The fluctuation value former SWB determines the fluctuation value SW at a particular point in time for the alarm unit M, as described in greater detail below, and supplies the fluctuation value SW to a comparator VGSW through a timing element ZG. The comparator VGSW compares the fluctuation value SW with a rated limiting value GRSW and if the fluctuation value SW is less than the rated value GRSW supplies a malfunction signal to a display unit ANZ, indicating that the particular alarm M being monitored has become isolated from its environment.
EuroPat v2