Übersetzung für "Störungsanzeige" in Englisch
Mit
diesen
einzelnen
Verfahrensschritten
wird
eine
optimale
Symmetrierung
und
Störungsanzeige
gewährleistet.
These
individual
method
steps
ensure
optimum
balancing
and
fault
indication.
EuroPat v2
Es
hat
Störungsanzeige
und
Not-Aus-Funktion.
It
has
Trouble
Display
and
Emergency
Stop
function.
ParaCrawl v7.1
Eine
Störungsanzeige
ist
vorhanden
und
als
potentialfreier
Ausgang
zur
Weiterverarbeitung
in
einer
PLC
herausgeführt.
An
indication
of
trouble
is
existed
and
as
potantial
free
output
for
other
processing
in
a
PLC
led
out.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
den
tatsächlich
angeschalteten
Meldern
die
richtigen
Anzeigen
zuzuordnen
und
dafür
zu
sorgen,
daß
nicht
beschaltete
Leitungen
keine
Störungsanzeige
bewirken.
It
is
therefor
required
to
allocate
the
correct
indications
to
the
alarm
circuits
which
are
actually
connected
and
to
take
care
that
lines
which
are
not
connected
do
not
effect
interrupt
displays.
EuroPat v2
Wird
der
voreingestellte
Unterdruck
durch
Fehlen
eines
Etiketts
nicht
erreicht,
wird
der
Antriebsmotor
12
nicht
eingeschaltet
und
die
vorliegende
Störung
mit
Hilfe
einer
Störungsanzeige
optisch
oder
akustisch
angezeigt.
If
the
pre-adjusted
vacuum
level
is
not
reached
due
to
the
absence
of
a
label
the
drive
motor
12
is
not
switched
on
and
the
fault
indicated
optically
or
acoustically
by
a
fault
indication.
EuroPat v2
Falls
die
Zahl
der
registrierten
Antwortsignale
z
innerhalb
der
Auswertezeit
9
oder
10
beträgt,
wird
ein
Gefahrensignal
r
(Rotlicht)
ausgelöst,
bei
einem
Zählerstand
zwischen
4
und
8
wird
Betriebsbereitschaft
g
(Grünlicht)
signalisiert,
bei
einer
Zahl
zwischen
1
und
3
wird
Batterieschwäche
y
(Gelblicht)
angezeigt,
und
bei
völligem
Ausbleiben
der
Signale
Störungsanzeige
o
(Orange)
ausgelöst.
In
the
embodiment
illustrated
there
is
provided
a
display,
for
four
different
detectors
F1,
B1,
G1,
and
U.
If
the
number
of
response
signals
z
registered
within
the
evaluation
time
is
either
9
or
10,
a
danger
signal
r
(red
light)
is
indicated,
if
the
counter
state
is
between
4
and
8,
operational
readiness
g
(green
light)
is
indicated;
if
the
number
is
between
1
and
3,
battery
depletion
y
(yellow
light)
is
indicated
and
if
there
is
a
complete
lack
of
signals,
failure
indication
o
(orange)
is
indicated.
EuroPat v2
Für
die
Störungsanzeige
ist
ein
Meldetableau
vorgesehen,
an
dem
jede
festgestellte
Störung
optisch
zu
lokalisieren
ist.
An
alarm
table
at
which
each
malfunction
identified
can
be
optically
localized
is
provided
for
the
alarm
display.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
die
Nutzsignale,
die
mit
einem
Mikroprozessor
verarbeitet
werden,
bei
zu
starken
Unregelmäßigkeiten
oder
bei
Ausbleiben
zum
Erzeugen
eines
Störungsanzeige-
oder
Abschaltssignals
benutzt
werden.
The
output
signals
are
processed
by
a
microprocessor
and
may
additionally
be
used
for
generating
a
malfunction
warning
or
a
stop
signal
in
the
case
of
excessive
irregularity
or
failure
to
appear.
EuroPat v2
Ist
der
Systemdruck
abgebaut,
so
wird
mit
Hilfe
des
Druckschalters
46
eine
Störungsanzeige
67
zum
Aufleuchten
gebracht.
If
the
system
pressure
is
reduced,
a
flow
display
67
is
made
to
light
up
by
means
of
the
pressure
switch
46.
EuroPat v2
Das
Durchfahren
des
Druckbereiches
5
bar
bis
0
bar
wird
für
die
Störungsanzeige
mit
einem
Zeitglied
abgedeckt.
The
passing
through
the
pressure
range
of
5
bar
to
0
bar,
for
the
malfunction
indicating,
is
covered
by
a
time
function
element.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
an
der
Farbbandkassette
beiderseits
des
Farbbandweges
zur
Anlage
an
dem
Farbband
bestimmte
Kontaktelemente
angeordnet
sind
und
daß
an
dem
Schreibwerk
Gegenkontaktelemente
vorgesehen
sind,
die
bei
eingesetzter
Farbbandkassette
mit
deren
Kontaktelementen
in
Wirkverbindung
stehen
und
mit
einer
Schreibwerksteuerung
und/oder
Funktions-
bzw.
Störungsanzeige
elektrisch
verbunden
sind.
The
problem
is
solved
according
to
the
invention
by
arranging
contacts,
intended
to
rest
against
the
ink
ribbon,
on
the
ink-ribbon
magazine
on
either
side
of
the
ink
ribbon's
path
and
by
having
opposite
contacts
provided
on
the
print
unit
which,
when
the
ink-ribbon
magazine
is
inserted,
cooperate
with
its
contacts
in
a
working
connection
and
are
electrically
connected
with
a
print
unit
control
and/or
function
or
malfunction
indicator.
EuroPat v2
Die
Kontaktfedern
dienen
ihrerseits
zum
Anschluß
von
Leitungen,
welche
die
Gegenkontaktelemente
mit
der
Schreibwerkssteuerung
oder
der
Störungsanzeige
verbinden.
The
contact
springs
in
turn
serve
as
a
terminal
for
electrical
lines
which
connect
the
opposite
contact
with
the
print
unit
control
or
the
malfunction
indicator.
EuroPat v2
Die
Funktions-
und
Störungsanzeige
10
gibt
in
diesem
Falle
entweder
keine
Anzeige
oder
aber
eine
Anzeige,
daß
das
Farbband
noch
in
Ordnung
ist.
The
function
and
malfunction
indication
10
in
this
case
either
gives
no
indication
at
all
or
an
indication
that
the
ink
ribbon
is
still
in
order.
EuroPat v2
Das
dabei
in
dem
Stromkreis
auftretende
Signal
kann
in
der
Steuerung
für
das
Schreibwerk
dazu
verwendet
werden,
das
Schreibwerk
sofort
stillzusetzen,und/
oder
zur
Erzeugung
eines
akustischen
und/oder
optischen
Signals
in
der
Funktions-
und
Störungsanzeige
10
verwendet
werden,
welches
der
Bedienungsperson
anzeigt,
daß
das
Schreibwerk
ggf.
stillgesetzt
und
Farbbandkassette
1
ausgetauscht
werden
muß.
The
signal
then
occurring
in
the
circuit
can
be
used
in
the
control
for
the
print
unit
for
bringing
the
print
unit
to
an
immediate
standstill
and/or
producing
an
acoustical
and/or
optical
signal
in
the
function
and
malfunction
indication
10
which
indicates
to
the
operating
personnel
that
the
print
out,
if
necessary,
has
been
brought
to
a
standstill
and
the
ink
ribbon
1
must
be
replaced.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
den
tatsächlich
angeschalteten
Meldern
die
richtigen
Anseigen
zuzuordnen
und
dafür
zu
sorgen,
daß
nicht
beschaltete
Leitungen
keine
Störungsanzeige
bewirken.
It
is
therefor
required
to
allocate
the
correct
indications
to
the
alarm
circuits
which
are
actually
connected
and
to
take
care
that
lines
which
are
not
connected
do
not
effect
interrupt
displays.
EuroPat v2
Der
MaxiCheck
ABS
/
SRS
wurde
speziell
entwickelt,
um
festzustellen,
warum
die
Störungsanzeige
oder
die
ABS
/
SRS-Warnleuchte
eingeschaltet
ist.
The
MaxiCheck
ABS
/
SRS
is
specially
designed
to
help
you
determine
why
the
Malfunction
Indicator
Light
or
the
ABS
/
SRS
warning
light
is
on.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Steuerung:
Die
SPS-Steuerung
sorgt
für
einen
vollautomatischen
Start-Stopp-Betrieb,
für
die
sichere
Überwachung
von
Druck,
Temperatur
und
Betriebsbereitschaft
und
besitzt
eine
Störungsanzeige.
Electrical
control
system:
The
PLC
supports
fully
automatic
start/stop
operation,
can
be
relied
upon
to
monitor
pressure,
temperature
and
readiness
for
operation,
and
features
a
fault
display.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
im
normalen
Betrieb
ohne
Störungsanzeige
geschieht,
wird
die
den
Erwartungswert
erzeugende
Funktion
an
die
aktuellen
Verhältnisse
bzw.
die
aktuelle
Turbinenkonfiguration
angepasst.
If
this
occurs
during
normal
operation
without
a
fault
being
displayed,
the
function
generating
the
expected
value
is
adapted
to
the
current
conditions
or
the
current
turbine
configuration.
EuroPat v2
Bei
einer
Alarmmeldung
wird
dann
zweckmäßigerweise
zunächst
zur
Auffindung
einer
Störungsursache
die
erste
Statusinformation
überprüft
und
nur
im
Falle
einer
Störungsanzeige
der
ersten
Statusinformation
die
zweite
Statusinformation
überprüft.
On
an
alarm
message
the
first
status
information
is
then
usefully
checked
to
find
the
cause
of
the
fault
and
only
in
the
case
of
a
fault
display
of
the
first
status
information
is
the
second
status
information
checked.
EuroPat v2
Zur
Störfallsignalisierung
kann
außer
dem
Display
11
auch
zusätzlich
noch
ein
optisches
Signalmittel,
z.
B.
eine
Störungsanzeige
19,
vorgesehen
sein.
A
malfunction
may
simply
be
signaled
with
an
optical
indication,
such
as
with
a
malfunction
display
19,
to
be
provided
in
addition
to
the
display
11.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
grafische
Benutzeroberfläche,
ein
System
und
ein
Verfahren
für
ein
elektrofotografisches
Druck-
oder
Kopiersystem
anzugeben,
bei
dem
eine
einfache
und
schnelle
Störungsanzeige
möglich
ist.
It
is
an
object
to
specify
a
graphical
user
interface,
a
system
and
a
method
for
an
electrophotographic
printing
or
copying
system
with
which
a
simple
and
fast
error
correction
is
possible
and
operator
control
actions
for
request
of
consumable
materials
and
expendable
parts
as
well
as
a
malfunction
notification
are
simplified.
EuroPat v2
Control
System:
Mensch-Maschine-Gespräch
zur
Verfügung,
und
wir
werden
in
den
Prozess
der
Operation,
bei
der
Alarm-Eingabeaufforderung
und
Störungsanzeige
kann
Ihnen
helfen,
Betreiber,
um
den
korrekten
Betrieb
und
Fehlersuche
aufgefordert,
einzugreifen.
Control
System:
Man-machine
conversation
is
available
and
we
will
intervene
in
the
process
of
operation,
in
which
alarm
prompt
and
fault
display
can
help
operators
to
prompt
the
correct
operation
and
troubleshooting.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
integrierten
Relais
sind
komplett
vor
Ort
programmierbar
und
können
für
eine
Vielzahl
von
Steuerungs-,
Störungsanzeige-
oder
Alarmfunktionen
verwendet
werden.
Five
relays
are
provided
and
are
fully
field
programmable
to
perform
a
wide
variety
of
control,
fault
indication
or
alarm
duties.
ParaCrawl v7.1
Das
BIOS
ST01/ST02
bringt
keinen
Erfolg
zurück,
oder
Störungsanzeige
für
die
Funktion
folglich
alle
Befehle
muss
angenommen
werden,
erfolgreich
gewesen
zu
sein.
The
ST01/ST02
BIOS
does
not
return
any
success
or
failure
indication
for
the
function
therefore
all
the
commands
must
be
assumed
to
have
been
successful.
ParaCrawl v7.1
Betriebs-
und
Schaltzustände
werden
über
Leuchtdioden
angezeigt.
Eine
Störungsanzeige
ist
vorhanden
und
als
potentialfreier
Ausgang
zur
Weiterverarbeitung
in
einer
PLC
herausgeführt.
Operating
and
switching
status
are
indicated
over
light
transmitting
diode
An
indication
of
trouble
is
existed
and
as
potantial
free
output
for
other
processing
in
a
PLC
led
out.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Steuerung:
Die
SPS-Steuerung
sorgt
für
einen
vollautomatischen
Start-Stopp-Betrieb,
für
die
Überwachung
von
Druck,
Temperatur
und
Betriebsbereitschaft
sowie
für
die
Störungsanzeige.
Electrical
control
system:
The
PLC
supports
fully
automatic
start/stop
operation,
can
be
relied
upon
to
monitor
pressure,
temperature
and
readiness
for
operation,
as
well
as
fault
display.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wert
wird
zur
Bildung
der
Schwankungsgröße
einer
Einrichtung
SW-B
zugeführt,
die
die
Schwankungsgröße
SW
ermittelt
und-über
ein
Zeitglied
ZG
gesteuert
einer
nachgeordneten
Vergleichseinrichtung
VGSW
zuführt.
Diese
Vergleichseinrichtung
VGSW
ist
mit
einem
Grenzwert,
einer
vorgegebenen
Schwankungsgröße
GRSW,
beaufschlagt.
Ist
die
ermittelte
Schwankungsgröße
SW
kleiner
oder
gleich
als
die
vorgegebene
Schwelle
für
die
Schwankungsgröße
GRSW,
so
wird
die
nachgeschaltete
Anzeige
ANZ
angesteuert,
um
eine
Störungsanzeige
zu
veranlassen.
The
fluctuation
value
former
SWB
determines
the
fluctuation
value
SW
at
a
particular
point
in
time
for
the
alarm
unit
M,
as
described
in
greater
detail
below,
and
supplies
the
fluctuation
value
SW
to
a
comparator
VGSW
through
a
timing
element
ZG.
The
comparator
VGSW
compares
the
fluctuation
value
SW
with
a
rated
limiting
value
GRSW
and
if
the
fluctuation
value
SW
is
less
than
the
rated
value
GRSW
supplies
a
malfunction
signal
to
a
display
unit
ANZ,
indicating
that
the
particular
alarm
M
being
monitored
has
become
isolated
from
its
environment.
EuroPat v2