Übersetzung für "Städtevergleich" in Englisch
Der
brandaktuelle
von
Christie
&
Co
durchgeführte
Städtevergleich
bringt
interessante
Fakten
ans
Tageslicht.
The
latest
city
comparison
conducted
by
Christie
&
Co
brings
interesting
facts
to
light.
CCAligned v1
Was
Millionen
Wien-Besucher
begeistert,
bestätigt
nun
zum
neunten
Mal
in
Folge
ein
internationaler,
renommierter
Städtevergleich:
Wien
ist
in
jeder
Hinsicht
top.
What
thrills
millions
of
visitors
to
Vienna
is
confirmed
for
the
ninth
time
by
a
renowned,
international
city
comparison:
Vienna
is
number
one
in
every
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Städtevergleich
zeigt,
dass
man
auch
in
mittelgroßen
Städten
wie
Dresden
(Platz
2),
Karlsruhe
(Platz
5)
und
Bonn
(Platz
6)
auf
ein
vielfältiges
Kulturleben
trifft.
The
city
comparison
shows
that
even
moderate-sized
cities
like
Dresden
(2nd
place),
Karlsruhe
(5th
place)
and
Bonn
(6th
place)
can
have
a
diverse
cultural
life.
ParaCrawl v7.1
Um
so
erfreulicher,
dass
die
Stadt
Oldenburg
bereits
mit
43
%
den
zweiten
Platz
und
die
Stadt
Münster
mit
38
%
den
dritten
Platz
im
europäischen
Städtevergleich
einnimmt.
So
it's
great
news
that
the
city
of
Oldenburg
is
already
taking
the
second
place
with
43%
and
the
city
of
Munster
third
place
with
38%
in
the
ranking
of
the
listed
European
cities
.
ParaCrawl v7.1
So
verdeutlicht
der
Städtevergleich,
wie
sehr
die
Wirkung
einer
Bürgerausstellung
vom
Kontext
und
von
den
Prozess
begleitenden
Initiativen
abhängt.
The
comparison
of
cities
shows
how
much
the
effect
of
a
Citizens'
Exhibition
depends
on
the
context
and
the
process
of
concomitant
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
an
Sicherheitsdiskursen
orientierten
Restrukturierung
des
öffentlichen
Raums
treibt
der
Konkurrenzkampf
um
Wachstum
und
Prosperität
im
Städtevergleich
die
Stadtplanungspolitik
zu
aufwändigen
Eingriffen
in
den
bestehenden
Stadtraum.
In
addition
to
the
restructuring
of
public
space
oriented
to
security
discourses,
the
competition
for
growth
and
prosperity
in
comparison
with
other
cities
drove
urban
planning
policies
to
elaborate
interventions
in
the
existing
urban
space.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stieg
die
Anzahl
der
Erwerbstätigen
von
2011
bis
2014
im
Städtevergleich
prozentual
am
zweitstärksten
(+6,2
%).
From
2011
to
2014,
the
number
of
persons
employed
rose
the
second
fastest
of
any
city
in
Germany
(+6.2
%).
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Städtevergleich
sehen
wir
uns
die
österreichische
Hauptstadt
Wien
und
die
drei
größten
deutschen
Städte
Berlin,
Hamburg
und
München
näher
an.
In
our
city
comparison
we
take
a
look
at
Austria's
capital
Vienna
vs.
Germany's
three
biggest
cities:
Berlin,
Hamburg
and
Munich.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweitplatzierte
ist
im
Städtevergleich
in
der
Kulturrezeption
führend,
während
in
der
Kulturproduktion
der
sechste
Platz
erzielt
wird.
The
runner-up
in
the
comparison
leads
the
field
in
terms
of
culture
reception
while
achieving
sixth
place
in
culture
production.
ParaCrawl v7.1
Mercer
nimmt
in
dem
Städtevergleich
verschiedenste
Kriterien
unter
die
Lupe,
darunter
politische,
soziale,
wirtschaftliche
und
umweltorientierte
Aspekte
sowie
Sicherheit,
Gesundheit,
Bildungs-
und
Verkehrsangebote.
Mercer
compares
various
criteria
in
detail
for
its
city
comparison,
including
political,
social,
economic
and
ecological
aspects
such
as
security,
health,
education
and
transportation
services.
ParaCrawl v7.1
Warum
Wien
in
vielen
Kategorien
vorne
liegt
und
wofür
sogar
die
Deutschen
uns
loben,
kannst
du
hier
in
unserem
Städtevergleich
lesen.
Why
Vienna
remains
ahead
in
almost
every
category
and
why
also
the
Germans
commend
us,
can
be
read
here
in
our
comparison.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
philosophierte
von
Goisern
über
das
Schmerzpotenzial
zwischengeschlechtlicher
Beziehungen,
die
latente
Leidensbereitschaft
der
Katholiken
und
die
Autarkie
der
"Quetsch'n"-Spieler,
wenn
er
nicht
im
Städtevergleich
die
Entdeckung
der
Langsamkeit
vorantrieb.
In
between
von
Goisern
philosophised
about
the
potential
for
pain
in
relationships
between
the
sexes,
the
latent
readiness
for
suffering
of
Catholics
and
the
self-sufficiency
of
the
squeeze
box
player,
if
he
did
not,
by
means
of
comparing
cities,
proclaim
the
discovery
of
slowness.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
war,
dass
die
Ausstellung
keinen
Städtevergleich
darstellt,
sondern
Verschränkungen,
gemeinsame
Themen
und
Methoden
aufzeigt.
It
was
important
that
the
exhibition
not
be
a
showcase
comparing
cities,
but
revealing
interconnections,
common
themes
and
methods.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Umsätzen
je
Einwohner
liegt
Berlin
allerdings
nur
im
Mittelfeld.Der
Städtevergleich
zeigt,
dass
nicht
nur
die
größten
deutschen
Städte
mit
ihrem
kulturellen
Angebot
die
vorderen
Plätze
im
Ranking
belegen,
auch
bei
mittelgroßen
Städten
wie
Dresden
(Platz
3)
und
Bonn
(Platz
5)
trifft
man
auf
ein
vielfältiges
Kulturleben.
In
terms
of
revenues
per
inhabitant,
however,
Berlin
is
only
in
mid-table.The
comparison
shows
that
it's
not
just
the
biggest
German
towns
that
occupy
the
leading
places
in
the
ranking
with
their
cultural
offering;
a
diverse
cultural
life
can
also
be
found
in
medium-sized
cities
like
Dresden
(3rd
place)
and
Bonn
(5th
place).
ParaCrawl v7.1