Übersetzung für "Spurrillen" in Englisch
Dazu
sind
die
Nivellierwerkzeuge
zweckmässigerweise
beidseitig
der
Spurrillen
angeordnet.
For
this
purpose
levelling
tools
are
usefully
arranged
on
both
sides
of
the
wheel
tracks.
EuroPat v2
Den
Spurrillen
wird
hierbei
der
Vorzug
gegeben.
The
tracks
are
preferred
here.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
dieser
Scheiben
können
strukturiert
sein
und
beispielsweise
Spurrillen
enthalten.
The
surface
of
these
disks
may
be
structured
and
may
contain,
for
example,
tracks.
EuroPat v2
Mehr
Lkw
bedeuten
mehr
Spurrillen
auf
den
Autobahnen.
Additional
trucks
mean
more
ruts
in
the
motorways.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Fahrbahnbeschaffenheit
(Unebenheiten,
Spurrillen,
Reibwert).
One
example
of
this
is
the
roadway
condition
(unevenness,
lane
grooves,
or
the
friction
coefficient).
EuroPat v2
Tiefe
Spurrillen
in
einer
fast
neu
angelegten
Einfahrt
sind
ärgerlich
–
und
Geldverschwendung!
Deep
ruts
in
an
almost
new-laid
driveway
are
annoying
-
and
a
waste
of
money!
ParaCrawl v7.1
Spurrillen
aus
Lastwagenverkehr
sind
allgemein
ein
Zeichen
unzureichender
Verdichtung.
Ruts
that
remain
after
vehicle
traffic
are
a
sign
of
poor
compaction.
ParaCrawl v7.1
Dann
läuft
Wasser
in
Sekundenschnelle
in
die
Spurrillen
nach.
This
means
that
the
water
runs
back
into
the
track
grooves
within
seconds.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
eine
Gefahrenquelle
ein
Fahrbahnschaden
sein,
beispielsweise
Spurrillen
und/oder
Schlaglöcher.
One
danger
source
may
be
roadway
damage,
for
instance,
such
as
lane
ruts
and/or
potholes.
EuroPat v2
Spurrillen
konnte
ich
nicht
feststellen.
I
could
not
determine
ruts.
ParaCrawl v7.1
Heute
noch
kann
man
die
tiefen
Spurrillen
der
Räder
der
Fuhrwerke
im
Steinpflaster
erkennen.
Even
today
one
can
see
the
deep
ruts
of
the
wheels
of
the
carts
in
the
stone
pavement.
ParaCrawl v7.1
Der
Dhikr
ersetzt
diese
alten
Spurrillen
nach
und
nach
durch
die
Spurrille
Seines
Namens.
The
dhikr
gradually
replaces
these
old
grooves
with
the
single
groove
of
His
name.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vielleicht
erkennen,
dass
Earl
einen
großen
Gegenstand
aus
den
Spurrillen
des
Baggers
hochhebt.
You
might
notice
Earl
is
lifting
a
large
object
from
the
tracks
of
his
excavator.
ParaCrawl v7.1
Während
Einigkeit
darüber
herrscht,
dass
die
rechteckigen
Spurrillen
im
östlichen
Teil
absichtlich
zur
Lenkung
von
Karrenrädern
in
die
Pflastersteine
geschlagen
wurden,
werden
die
V-förmigen
im
westlichen
Bereich
von
einigen
Autoren
als
das
Ergebnis
von
Abnutzung
interpretiert
oder
sind
gar
nicht
zu
erkennen.
While
there
is
agreement
that
the
grooves
in
the
eastern
part
were
cut
deliberately
into
the
stone
slabs
to
guide
cart
wheels,
those
in
the
western
section
are
interpreted
by
some
authors
as
a
result
of
wear
or
do
not
appear
at
all.
Wikipedia v1.0
Die
vorgesehenen
Nivellierwerkzeuge
erfordern
nur
wenig
Baulänge
und
sind
geeignet,
auch
bei
schweren
oder
sehr
feuchten
Böden
die
vom
Fahrzeug
hinterlassenen
Spurrillen
einzuebnen.
The
levelling
tools
that
are
provided
require
only
a
small
constructional
length
and
are
suitable,
even
for
heavy
or
very
wet
ground,
for
levelling
out
the
wheel
tracks
left
by
the
vehicle.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Spurrillen
und
zur
Verteilung
des
sonstigen
Verschleißes
der
Walze
23
auf
ihre
Umfangsfläche,
wird
die
Walze
23
durch
den
Getriebemotor
27
in
eine
sehr
langsame
Drehung
versetzt
(ca.
eine
Umdrehung
pro
72
Stunden).
To
avoid
grooves
and
to
distribute
other
kinds
of
wear
of
platen
23
over
its
circumference,
gear
motor
27
causes
platen
23
to
execute
a
very
slow
rotation
(approximately
one
rotation
in
72
hours).
EuroPat v2
Das
Stahlband
erzeugt
auf
dem
Druckwiderlager
insbesondere
bei
Druckern
mit
höherer
Druckleistung
und
größerer
Geschwindigkeit
des
Typenbandes
Spurrillen,
welche
die
Druckqualität
herabsetzen.
Particularly
in
printers
with
higher
print
output
and
type
belt
speed
the
steel
tape
makes
grooves
in
the
platen
which
considerably
affect
the
print
quality.
BACKGROUND
ART
EuroPat v2
Als
Träger
kommen
z.
B.
Glasplatten
oder
-scheiben,
oder
Kunststoffplatten
oder
-scheiben,
insbesondere
Platten
oder
Scheiben
aus
Polymethylmethacrylat,
Polystyrol,
Polystyrol-Copolymeren,
Polyvinylchlorid,
Polymethylpenten
oder
Polycarbonat
in
Betracht,
die
gegebenenfalls
Spurrillen
aufweisen.
Suitable
base
materials
are
for
example
glass
plates
or
disks
or
plastics
plates
or
disks,
in
particular
plates
or
disks
made
of
polymethyl
methacrylate,
polystyrene,
polystyrene
copolymers,
polyvinyl
chloride,
polymethylpentene
or
polycarbonate,
which
may
be
grooved.
EuroPat v2
Als
Träger
kommen
z.B.
Glasplatten
oder
-scheiben
oder
Kunststoffplatten
oder
-scheiben,
insbesondere
Platten
oder
Scheiben
aus
Polymethylmethacrylat,
Polystyrol,
Polystyrol-Copolymeren,
Polyvinylchlorid,
Polymethylpenten
oder
Polycarbonat
in
Betracht,
die
gegebenenfalls
Spurrillen
aufweisen.
Suitable
bases
are
for
example
glass
plates
or
disks
or
plastics
plates
or
disks,
in
particular
plates
or
disks
made
of
polymethyl
methacrylate,
polystyrene,
polystyrene
copolymers,
polyvinyl
chloride,
polymethylpentene
or
polycarbonate,
with
or
without
tracking
grooves.
EuroPat v2
In
mehreren
Versuchen
wurde
jeweils
eine
transparente
Platte
aus
Polycarbonat
mit
eingeprägten
Spurrillen
(Durchmesser
130
mm)
parallel
zu
den
Targets
in
einem
Abstand
von
60
mm
angeordnet.
In
several
experiments,
a
transparent
sheet
of
polycarbonate
having
embossed
tracks
(diameter
30
mm)
was
arranged
parallel
to
the
target
at
a
distance
of
60
mm.
EuroPat v2
Bei
stellenweisen
Eisdicken
von
2
cm
(Spurrillen)
war
bei
Verdoppelung
der
Einsatzmenge
(ingesamt
40
g/m
2)
die
Straße
nach
10
Minuten
bereits
matschig
und
nach
20
Minuten
die
Eis-
.
With
thicknesses
amounting
sporadically
to
2
cm
(track
grooves)
the
road
became
sludgy
upon
doubling
the
amount
applied
(totally
40
g/sq.m.)
EuroPat v2
Bei
stellenweisen
Eisdicken
von
2
cm
(Spurrillen)
war
bei
Verdoppelung
der
Einsatzmenge
(insgesamt
40
g/m
2)
die
Straße
nach
10
Minuten
bereits
matschig
und
nach
20
Minuten
die
Eisschicht
weggelöst.
With
thicknesses
amounting
sporadically
to
2
cm
(track
grooves)
the
road
became
sludgy
upon
doubling
the
amount
applied
(totally
40
g/sq.m.)
already
after
10
minutes,
with
ice
cover
removed
after
20
minutes.
EuroPat v2
Durch
sehr
starkes
Verkehrsaufkommen
kann
es
jedoch
zu
Nachverdichtungen
und
Fließen
im
Oberbau
der
Straße
kommen
(Spurrillen,
Standspur).
However,
very
heavy
traffic
may
result
in
additional
consolidation
and
flow
in
the
upper
structure
of
the
road
(lane
grooves,
shoulder).
EuroPat v2
Ein
weiterer
wesentlicher
Bestandteil
der
erfindungsgemäßen
Aufzeichnungsmaterialien
ist
eine
übliche
und
bekannte
dimensionsstabile
Trägerschicht
aus
Glas,
Metall,
Polymethylmethacrylat,
Polycarbonat
oder
Polyethylenterephthalat,
welche
auch
Spurrillen
aufweisen
kann.
A
further
essential
constituent
of
the
recording
materials
according
to
the
invention
is
a
conventional
dimensionally
stable
support
layer
of
glass,
metal,
polymethyl
methacrylate,
polycarbonate
or
polyethylene
terephthalate,
which
may
also
have
tracking
grooves.
EuroPat v2