Übersetzung für "Sprungbein" in Englisch

Dem Pferd ist vor einer Weile das Sprungbein in einem Bach umgeknickt.
Horse took a wrong step in a creek a ways back and snapped his cannon bone.
OpenSubtitles v2018

Die Sehne zieht am Sprungbein hinten durch einen engen unelastischen Kanal.
The tendon pulls on the jump leg in the back by a close inelastic channel.
ParaCrawl v7.1

Das Sprungbein 3 weist nunmehr eine vollständige Resektionsfläche 3.4 auf.
The ankle bone 3 now has a complete resection surface 3 . 4 .
EuroPat v2

Dazu ist besonders das Gelenk zwischen dem Sprungbein und dem Zwischenteil geeignet.
The joint between the ankle bone and the intermediate part is particularly suitable for this purpose.
EuroPat v2

Da das Sprungbein auf dem Fersenbein aufliegt, wird zwischen dem vorderen und hinteren unteren Sprunggelenk unterschieden, welche funktionell eng zusammenwirken.
Since the ankle bone rests upon the heel bone, one differentiates between the anterior and the posterior lower ankle which closely interact in a functional way.
EuroPat v2

Des weiteren ist es bei Snowboardfahrern so, dass jeweils das stärkere Bein oder Sprungbein die vordere Lage auf dem Snowboard einnehmen soll.
Furthermore, it is customary for snowboarders to have the stronger or jumping leg assume the forward position on the snowboard.
EuroPat v2

Beim instabilen Gelenk (F) jedoch schränkt die Nr. 3181 die Plantarflexion und den Talusvorschub durch die über das Sprungbein verlaufenden Stabilisierungsgurte, mit 41 % wesentlich stärker ein als die anderen Bandagen mit ca. 50 %.
On the unstable joint (F), however, thanks to the stabilizing straps which pass over the ankle bone, no. 3181 limits plantar flexion and forward displacement of the talus substantially better with a value of 41% than do the other supports with a value of approx. 50%. Supination Supination Pronation
ParaCrawl v7.1

Da das laterale und das mediale Schienenelement 5, 7 in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel in der bereits beschriebenen Weise gegenüber den Knöchelabschnitten 31, 33 versetzt sind, wird außerdem ein nach posterior gerichteter Druck auf das Sprungbein ausgeübt.
Since the lateral and medial splint elements 5, 7 in the present exemplary embodiment are offset in the above-described manner in relation to the ankle sections 31, 33, pressure directed in a posterior direction is also exerted on the ankle bone.
EuroPat v2

Durch die Elastomere wird das Sprungbein entsprechend der natürlichen Gelenkspannung ausgerichtet, und zwar in jeder Lage des oberen Sprunggelenks.
By means of the elastomers, the ankle bone is oriented according to the natural joint tension, specifically in each position of the ankle joint.
EuroPat v2

Damit sich die Ausrichtung der Keilform des Zwischenteils nicht durch Verdrehung des Zwischenteils um die Hochachse verändern kann, wird seine Ausrichtung zweckmäßigerweise zwangsweise vom Sprungbein oder vom Schienbein her festgelegt, indem die zusammenwirkenden Gleitflächenpaare entsprechend richtungsbestimmend (beispielsweise zylindrisch) ausgebildet sind.
To ensure that the orientation of the wedge shape of the intermediate part cannot be altered by rotation of the intermediate part about the vertical axis, its orientation is expediently forcibly fixed by way of the ankle bone or the shin bone, by means of the interacting slide surface pairs being designed accordingly in a manner which defines a direction (for example cylindrically).
EuroPat v2

Zwischen dem Schienbein 1 und dem Sprungbein 2 ist die Prothese anzuordnen, die aus der oberen Komponente 3, der unteren Komponente 4 und dem Zwischenteil 5 besteht.
The prosthesis comprising the upper component 3, the lower component 4 and the intermediate part 5 is to be arranged between the shin bone 1 and the ankle bone 2 .
EuroPat v2

Seitlich wird die Schachtaussparung 11 durch Stützflächen 12, 12' begrenzt, die auf dem Sprungbein 3 aufliegen, das in Fig.
To the sides, the shaft recess 11 is delimited by support surfaces 12, 12 ? bearing on the ankle bone 3, which is not shown in FIG.
EuroPat v2

Dabei bietet die konkave Wölbung ein Widerlager für das Sprungbein 3 während der Durchführung des Gelenks während des Fräsvorgangs.
The concave curvature provides an abutment for the ankle bone 3 when the joint is swung through during the milling procedure.
EuroPat v2

Auf der dem Sprungbein 3 zugewandten Seite weist die Fräsvorrichtung eine Stirnfräse 21 auf sowie zwischen dem Chassis 20 und der Stirnfräse 21 ein Zahnrad 22, das auf der gleichen Achse wie die Stirnfräse 21 rotierbar angeordnet ist.
On the side facing toward the ankle bone 3, the milling device has a face milling cutter 21, and, between the chassis 20 and the face milling cutter 21, it has a toothed wheel 22, which is arranged rotatably on the same axis as the face milling cutter 21 .
EuroPat v2

Schienbein 1 und Wadenbein 2 liegen nicht mehr auf dem Sprungbein 3 auf, so dass das obere Sprunggelenk nunmehr so vorbereitet ist, dass Endoprothesen implantiert werden können, die die ursprünglichen Gelenkflächen ersetzen.
Shinbone 1 and calf bone 2 no longer bear on the ankle bone 3, such that the ankle joint is now prepared such that endoprostheses can be implanted that replace the original joint surfaces.
EuroPat v2

Es setzt sich zusammen aus dem Wadenbein (äußerer Fussknöchel), dem Schienbein (innerer Fussknöchel) und dem Sprungbein.
It is made up of the fibula (outer ankle bone), the shin bone (inner ankle bone) and the talus.
ParaCrawl v7.1

Dieser Knochen liegt genau vor dem Sprungbein und bildet mit ihm eines der wichtigsten Gelenke des Fusses, welches z.B. bei Ballettänzern besonders beansprucht wird.
Fractures of the navicular This bone is located just in front of the talus and is part of the most important joint of the foot.
ParaCrawl v7.1

Ein stabilisi­ertes Kniegelenk zeigt sich dadu­rch, dass Oberschenkelknochen, Schienbein, Sprungbein und Fuß (2. Zehe) in die gleiche Richtung ausgerichtet sind.
A stabilised knee joint shows in the position of the leg with thigh bone, tibia, talus and foot (2nd toe) all pointing in the same direction.
ParaCrawl v7.1

Die Folge daraus sind Schwellungen bis hin zu den langdauernden Knochenödemen(sehr gefährdet ist hier das Sprungbein), Blut- und Gelenkergüssen.
The consequence of this are swelling up to the long-lasting bone oedema (very much at risk here is the ankle bone), blood and joint effusions.
ParaCrawl v7.1