Übersetzung für "Spritzgussfertigung" in Englisch
Zwei
der
einfachen
Anforderungen
des
Verständnisses
der
Spritzgussfertigung
sind
solide
chemische
Kompetenz
und
mechanische
Kompetenz.
Two
of
the
simple
requirements
of
understanding
injection
molding
manufacture
are
sound
chemical
expertise
and
mechanical
proficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
kann
bei
einem
standardisierten
Werkzeug
für
die
Spritzgussfertigung
einfach
mit
Hilfe
von
verfahrbaren
Fingern
erfolgen.
This
can
easily
be
done
with
the
aid
of
movable
fingers
using
a
standardized
tool
for
injection-molding
manufacture.
EuroPat v2
Festkörpergelenke
lassen
sich
leicht
während
einer
Spritzgussfertigung
integrieren,
indem
die
Formen
entsprechend
gestaltet
werden.
Solid-state
hinges
can
be
integrated
easily
during
production
by
injection
molding
by
designing
the
molds
accordingly.
EuroPat v2
Auf
dem
19.000
Quadratmeter
großen
Gelände
läuft
eine
Druck-
und
Spritzgussfertigung
sowie
eine
automatische
Lackieranlage.
The
19,000
square
meter
site
runs
beside
a
die
casting
and
injection
moulding,
an
automatic
painting
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
zum
Beispiel
die
Produktion
der
Kunststoffteile
in
eigener
Spritzgussfertigung
sowie
die
Montage.
This
includes,
for
example,
the
production
of
plastic
components
through
in-house
injection
moulding
as
well
as
assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Spritzgussfertigung
startete
schon
im
Jahr
1960
und
wurde
1970
um
die
Extrusionstechnologie
erweitert.
Injection
mold
manufacturing
began
back
in
1960
and
extrusion
technology
was
added
in
1970.
ParaCrawl v7.1
Zur
Gewährleistung
der
materialeinheitlichen
Verbindung
von
Innenauskleidung
des
Hülsenabschnittes
und
des
Mantels
des
Steckers
besitzt
der
aus
hartem
Kunststoff
bestehende
Kern
ein
oder
mehrere
Durchflussöffnungen,
durch
welche
bei
der
Spritzgussfertigung
des
Steckers
das
weiche
Material
hindurchfließen
kann.
To
ensure
the
integral
connection
of
the
inner
lining
of
the
sleeve
portion
and
the
casing
of
the
connector,
the
core
consisting
of
hard
plastic
has
one
or
more
through-flow
openings,
through
which
the
soft
material
can
flow
during
the
production
of
the
connector
by
injection-molding.
EuroPat v2
Wir
bieten
innovative
Komplettlösungen
von
der
Entwicklungsberatung
über
Werkzeugbau
bis
zu
einer
hochautomatisierten
Spritzgussfertigung
auf
höchstem
Qualitätsniveau.
We
offer
innovative
all-in-one
solutions
from
development
advice
to
toolmaking
to
the
highly
automated
manufacture
of
injection
moulding
at
the
highest
quality
level.
CCAligned v1
Die
automatisch
fahrenden
Fahrzeuge
vom
Typ
Caesar
transportieren
Behälter
mit
den
Kunststoffteilen
und
versorgen
die
Produktionsbereiche
Wareneingang,
Spritzgussfertigung
und
Montage.
The
Caesar
series
transport
vehicles
travel
automatically
and
transport
containers
with
the
plastic
parts,
supplying
the
production
areas
of
incoming
goods,
injection
molding,
and
assembly.
ParaCrawl v7.1
In
Langenhagen
–
gleich
neben
dem
Gelände
der
späteren
EBS-Studios
–
läuft
die
Spritzgussfertigung
an,
zunächst
mit
40.000
Stück
pro
Tag,
steigerungsfähig
auf
120.000
Stück.
The
moulding
record
production
starts
in
Langenhagen,
next
to
the
site
of
the
future
Emil
Berliner
Studios.
At
first
the
daily
output
is
40,000
discs,
soon
to
surpass
120,000
ones.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Spritzgussfertigung
ergibt
sich
eine
besonders
günstige
Fertigungsmöglichkeit,
in
dem
die
Teile
der
Hälften
vor
dem
Zusammenbau
lediglich
durch
ein
dünnes
Kunststoffband
miteinander
verbunden
sind.
Manufacture
by
injection
moulding
is
a
particularly
advantageous
manufacturing
option
since
the
parts
of
the
halves
are
only
interconnected
by
a
thin
strip
of
plastics
material
before
assembly.
EuroPat v2
Mit
der
Spritzgussfertigung
sind
entsprechende
Werkzeuge
verbunden,
die
kostenoptimal
auf
die
Herstellung
von
Flächenelementen
als
Einzelteile
gerichtet
sind.
Injection
molding
requires
appropriate
tools
(molds)
that
are
designed
cost-efficiently
with
respect
to
the
manufacture
of
flat
elements
as
individual
parts.
EuroPat v2
Diese
vielfältigen
Ausführungsformen
lassen
sich
mit
einem
Arbeitsmittelträger
3
und
einem
Deckel
4
aus
Kunststoff
schnell,
einfach
und
preisgünstig
im
Wege
einer
Spritzgussfertigung
herstellen.
These
multiple
embodiments
can
be
produced
with
a
working
medium
carrier
3
and
a
cover
4
of
plastic
material
quickly,
simply,
and
inexpensively
by
way
of
injection
molding.
EuroPat v2
Die
hydrodynamisch
aktiven
Mitteln
lassen
sich
beim
Einweg-Rührer
30
im
wesentlichen
analog
zu
denen
der
vorgänging
beschriebenen
Rührer
aus
Metall
gestalten,
wobei
die
bevorzugte
Spritzgussfertigung
enorme
Vorteile
für
die
Herstellungskosten
bringt.
In
a
manner
analogous
to
the
agitators
described
at
the
beginning,
the
hydrodynamically
acting
means
in
the
nonreusable
agitators
30
can
be
made
of
metal,
which
brings
enormous
advantages
for
the
manufacturing
costs
in
the
preferred
injection-molding
production.
EuroPat v2
Die
Gehäuseschalen
2
sind
jeweils
derart
hinterschnittfrei
ausgebildet,
dass
sie
in
Spritzgussfertigung
eine
Entformung
in
einer
Entformungsrichtung
25
erlauben,
die
mit
der
Zusammensetzrichtung
23
zusammenfällt.
The
housing
shells
2
are
formed
without
undercuts
in
such
a
manner
that,
with
injection-molding
production,
they
allow
removal
in
a
mold
removal
direction
25
which
coincides
with
the
assembly
direction
13
.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
einfache
Fertigung
des
ersten
Kolbenkörpers
im
Spritzgussverfahren
ermöglicht,
da
der
Kanal
bereits
bei
der
Spritzgussfertigung
eingefügt
und
nicht
nachträglich
eingebohrt
werden
muss.
Furthermore,
a
simple
manufacturing
of
the
first
plunger
body
by
the
injection-molding
method
is
made
possible
as
the
channel
is
already
inserted
during
the
injection-molding
production
and
does
not
have
to
be
drilled
in
retrospectively.
EuroPat v2
Regelmäßige
Instandhaltung
und
Pflege
dieser
Betriebsmittel
sind
bei
uns
gelebter
Alltag
und
sichern
einen
reibungslosen
und
störungsfreien
Produktionsablauf
in
der
Spritzgussfertigung.
Regular
maintenance
and
conservation
of
our
operating
materials
are
of
the
utmost
importance
at
Dürrmann,
simply
because
it
guarantees
a
smooth
and
disruption-free
operation
during
injection
moulding
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
wahrscheinlich
am
bekanntesten
als
spezialisierter
Hersteller
von
Dosierinhalatoren,
aber
unsere
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
decken
jeden
Aspekt
der
Tiefzieh-
und
Spritzgussfertigung
für
die
Pharma-Industrie
ab.
We
are
probably
best
known
as
specialist
medical
device
manufacturers
of
metered
dose
inhalers
but
our
skills
and
experience
cover
every
aspect
of
deep
drawn
manufacturing
and
injection
moulding
for
the
pharmaceutical
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mit
mehr
als
30
Spritzgießmaschinen
ausgestattet,
darunter
CNC-Maschinen,
Digital-Control-EMDs
und
EBRs
für
die
Spritzgussfertigung.
We
are
equipped
with
more
than
30
injection
moulding
manufacturing
machines,
including
CNC
machines,
Digital-control
EMDs
and
EWCs
for
an
injection
mould
fabrication.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Standort
haben
wir
uns
auf
die
Spritzgussfertigung
von
Dosierinhalator
(MDI)-Sprühköpfen,
Pump-Sprühköpfen
und
Medizingerätekomponenten
einschließlich
Mehrkomponentenprodukte
spezialisiert.
From
this
site,
we
specialise
in
manufacturing
injection-moulded
metered-dose
inhaler
(MDI)
actuators,
health
care
dispensers,and
drug
delivery
device
components,
including
multi-component
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Für
den
eingangs
genannten
Kunden
würden
nicht
absolut
staubfreie
und
statisch
entladene
Trays
bedeuten,
dass
die
elektrostatisch
aufgeladenen
Staubteilchen
in
der
Spritzgussfertigung
an
den
produzierten
Hochglanzoberflächen
anhaften
können.
For
the
customer
concerned,
trays
that
were
not
completely
free
of
dust
and
static
would
mean
electrostatically
charged
dust
particles
could
stick
to
the
glossy
surfaces
during
injection
moulding.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
hohen
Automationsgrades
unserer
Spritzgussfertigung
und
unserer
Qualitätsstandards,
können
wir
Ihnen
ein
Höchstmaß
an
Qualität,
Prozessstabilität
und
Reproduzierbarkeit
gewährleisten.
Thanks
to
our
quality
standards
and
the
high
degree
of
automation
used
in
our
injection
moulding
systems,
we
can
guarantee
the
highest
possible
quality,
process
stability
and
replicability.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Spritzgußfertigung
wurde
im
Jahr
1957
begonnen.
Production
started
first
in
1957
with
an
injection
moulding
plant.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
könnte
die
Abdeckkappe
8
mit
radialen
Einschnitten
und
der
Ring
16
mit
radialen
Rippen
versehen
werden,
z.B.
zur
einfacheren
Spritzgußfertigung
der
Abdeckkappe.
Alternatively,
the
top
cap
8
could
be
equipped
with
radial
notches
and
the
ring
16
with
radial
ribs,
e.g.,
for
simpler
fabrication
of
the
top
cap
by
injection
molding.
EuroPat v2