Übersetzung für "Spritzgussfertigung" in Englisch

Zwei der einfachen Anforderungen des Verständnisses der Spritzgussfertigung sind solide chemische Kompetenz und mechanische Kompetenz.
Two of the simple requirements of understanding injection molding manufacture are sound chemical expertise and mechanical proficiency.
ParaCrawl v7.1

Die kann bei einem standardisierten Werkzeug für die Spritzgussfertigung einfach mit Hilfe von verfahrbaren Fingern erfolgen.
This can easily be done with the aid of movable fingers using a standardized tool for injection-molding manufacture.
EuroPat v2

Festkörpergelenke lassen sich leicht während einer Spritzgussfertigung integrieren, indem die Formen entsprechend gestaltet werden.
Solid-state hinges can be integrated easily during production by injection molding by designing the molds accordingly.
EuroPat v2

Auf dem 19.000 Quadratmeter großen Gelände läuft eine Druck- und Spritzgussfertigung sowie eine automatische Lackieranlage.
The 19,000 square meter site runs beside a die casting and injection moulding, an automatic painting system.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet zum Beispiel die Produktion der Kunststoffteile in eigener Spritzgussfertigung sowie die Montage.
This includes, for example, the production of plastic components through in-house injection moulding as well as assembly.
ParaCrawl v7.1

Die Spritzgussfertigung startete schon im Jahr 1960 und wurde 1970 um die Extrusionstechnologie erweitert.
Injection mold manufacturing began back in 1960 and extrusion technology was added in 1970.
ParaCrawl v7.1

Zur Gewährleistung der materialeinheitlichen Verbindung von Innenauskleidung des Hülsenabschnittes und des Mantels des Steckers besitzt der aus hartem Kunststoff bestehende Kern ein oder mehrere Durchflussöffnungen, durch welche bei der Spritzgussfertigung des Steckers das weiche Material hindurchfließen kann.
To ensure the integral connection of the inner lining of the sleeve portion and the casing of the connector, the core consisting of hard plastic has one or more through-flow openings, through which the soft material can flow during the production of the connector by injection-molding.
EuroPat v2

Wir bieten innovative Komplettlösungen von der Entwicklungsberatung über Werkzeugbau bis zu einer hochautomatisierten Spritzgussfertigung auf höchstem Qualitätsniveau.
We offer innovative all-in-one solutions from development advice to toolmaking to the highly automated manufacture of injection moulding at the highest quality level.
CCAligned v1

Die automatisch fahrenden Fahrzeuge vom Typ Caesar transportieren Behälter mit den Kunststoffteilen und versorgen die Produktionsbereiche Wareneingang, Spritzgussfertigung und Montage.
The Caesar series transport vehicles travel automatically and transport containers with the plastic parts, supplying the production areas of incoming goods, injection molding, and assembly.
ParaCrawl v7.1

In Langenhagen – gleich neben dem Gelände der späteren EBS-Studios – läuft die Spritzgussfertigung an, zunächst mit 40.000 Stück pro Tag, steigerungsfähig auf 120.000 Stück.
The moulding record production starts in Langenhagen, next to the site of the future Emil Berliner Studios. At first the daily output is 40,000 discs, soon to surpass 120,000 ones.
ParaCrawl v7.1

Bei der Spritzgussfertigung ergibt sich eine besonders günstige Fertigungsmöglichkeit, in dem die Teile der Hälften vor dem Zusammenbau lediglich durch ein dünnes Kunststoffband miteinander verbunden sind.
Manufacture by injection moulding is a particularly advantageous manufacturing option since the parts of the halves are only interconnected by a thin strip of plastics material before assembly.
EuroPat v2

Mit der Spritzgussfertigung sind entsprechende Werkzeuge verbunden, die kostenoptimal auf die Herstellung von Flächenelementen als Einzelteile gerichtet sind.
Injection molding requires appropriate tools (molds) that are designed cost-efficiently with respect to the manufacture of flat elements as individual parts.
EuroPat v2

Diese vielfältigen Ausführungsformen lassen sich mit einem Arbeitsmittelträger 3 und einem Deckel 4 aus Kunststoff schnell, einfach und preisgünstig im Wege einer Spritzgussfertigung herstellen.
These multiple embodiments can be produced with a working medium carrier 3 and a cover 4 of plastic material quickly, simply, and inexpensively by way of injection molding.
EuroPat v2

Die hydrodynamisch aktiven Mitteln lassen sich beim Einweg-Rührer 30 im wesentlichen analog zu denen der vorgänging beschriebenen Rührer aus Metall gestalten, wobei die bevorzugte Spritzgussfertigung enorme Vorteile für die Herstellungskosten bringt.
In a manner analogous to the agitators described at the beginning, the hydrodynamically acting means in the nonreusable agitators 30 can be made of metal, which brings enormous advantages for the manufacturing costs in the preferred injection-molding production.
EuroPat v2

Die Gehäuseschalen 2 sind jeweils derart hinterschnittfrei ausgebildet, dass sie in Spritzgussfertigung eine Entformung in einer Entformungsrichtung 25 erlauben, die mit der Zusammensetzrichtung 23 zusammenfällt.
The housing shells 2 are formed without undercuts in such a manner that, with injection-molding production, they allow removal in a mold removal direction 25 which coincides with the assembly direction 13 .
EuroPat v2

Ferner wird eine einfache Fertigung des ersten Kolbenkörpers im Spritzgussverfahren ermöglicht, da der Kanal bereits bei der Spritzgussfertigung eingefügt und nicht nachträglich eingebohrt werden muss.
Furthermore, a simple manufacturing of the first plunger body by the injection-molding method is made possible as the channel is already inserted during the injection-molding production and does not have to be drilled in retrospectively.
EuroPat v2

Regelmäßige Instandhaltung und Pflege dieser Betriebsmittel sind bei uns gelebter Alltag und sichern einen reibungslosen und störungsfreien Produktionsablauf in der Spritzgussfertigung.
Regular maintenance and conservation of our operating materials are of the utmost importance at Dürrmann, simply because it guarantees a smooth and disruption-free operation during injection moulding production.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wahrscheinlich am bekanntesten als spezialisierter Hersteller von Dosierinhalatoren, aber unsere Fähigkeiten und Erfahrungen decken jeden Aspekt der Tiefzieh- und Spritzgussfertigung für die Pharma-Industrie ab.
We are probably best known as specialist medical device manufacturers of metered dose inhalers but our skills and experience cover every aspect of deep drawn manufacturing and injection moulding for the pharmaceutical industry.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit mehr als 30 Spritzgießmaschinen ausgestattet, darunter CNC-Maschinen, Digital-Control-EMDs und EBRs für die Spritzgussfertigung.
We are equipped with more than 30 injection moulding manufacturing machines, including CNC machines, Digital-control EMDs and EWCs for an injection mould fabrication.
ParaCrawl v7.1

An diesem Standort haben wir uns auf die Spritzgussfertigung von Dosierinhalator (MDI)-Sprühköpfen, Pump-Sprühköpfen und Medizingerätekomponenten einschließlich Mehrkomponentenprodukte spezialisiert.
From this site, we specialise in manufacturing injection-moulded metered-dose inhaler (MDI) actuators, health care dispensers,and drug delivery device components, including multi-component assemblies.
ParaCrawl v7.1

Für den eingangs genannten Kunden würden nicht absolut staubfreie und statisch entladene Trays bedeuten, dass die elektrostatisch aufgeladenen Staubteilchen in der Spritzgussfertigung an den produzierten Hochglanzoberflächen anhaften können.
For the customer concerned, trays that were not completely free of dust and static would mean electrostatically charged dust particles could stick to the glossy surfaces during injection moulding.
ParaCrawl v7.1

Dank des hohen Automationsgrades unserer Spritzgussfertigung und unserer Qualitätsstandards, können wir Ihnen ein Höchstmaß an Qualität, Prozessstabilität und Reproduzierbarkeit gewährleisten.
Thanks to our quality standards and the high degree of automation used in our injection moulding systems, we can guarantee the highest possible quality, process stability and replicability.
ParaCrawl v7.1

Mit der Spritzgußfertigung wurde im Jahr 1957 begonnen.
Production started first in 1957 with an injection moulding plant.
ParaCrawl v7.1

Alternativ könnte die Abdeckkappe 8 mit radialen Einschnitten und der Ring 16 mit radialen Rippen versehen werden, z.B. zur einfacheren Spritzgußfertigung der Abdeckkappe.
Alternatively, the top cap 8 could be equipped with radial notches and the ring 16 with radial ribs, e.g., for simpler fabrication of the top cap by injection molding.
EuroPat v2