Übersetzung für "Spritzgussbauteil" in Englisch

Die Halterung selbst ist als Spritzgussbauteil, vorzugsweise aus thermoplastischem Kunststoff, ausgebildet.
The holder itself is designed as an injection-molded component, preferably from thermoplastic.
EuroPat v2

Das resultierende Spritzgussbauteil erlaubt die kostengünstige Ausrüstung der Greifeinrichtung mit dem erfindungsgemäßen Positionierelement.
The resulting injection molded component allows for a cost-effective equipping of the gripper device with the inventive positioning element.
EuroPat v2

Insbesondere die Herstellung der Verbindungskonsole als Spritzgussbauteil erlaubt hierbei die kostengünstige Konstruktion.
In particular, the production of the connection bracket as an injection-molded component allows the cost-effective design in this case.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Filtergehäuse 2 durch ein einteiliges oder mehrteiliges Spritzgussbauteil gebildet sein.
For example, the filter housing 2 can be formed by a single-piece and multiple-piece injection moulded component.
EuroPat v2

Diese Trommel kann beispielsweise ein einfaches Spritzgussbauteil sein.
This drum can be a simple injection-molded part, for example.
EuroPat v2

Das Filtergehäuse 12 wird insbesondere als Spritzgussbauteil aus Kunststoff hergestellt.
The filter housing 12 is produced in particular as an injection-molded part of synthetic material.
EuroPat v2

Das Kunststoffbauteil ist vorzugsweise ein einstückiges Spritzgussbauteil.
The plastics component is preferably a one-piece injection moulded component.
EuroPat v2

Der Heißfilmluftmassenmesser 110 weist ein Gehäuse 112 auf, welches beispielsweise als Spritzgussbauteil ausgestaltet sein kann.
Hot-film air-mass sensor 110 has a housing 112, which may be developed, for instance, as an injection molded component.
EuroPat v2

Mindestens ein Aufnahmeelement ist vorzugsweise als ein, insbesondere einstückiges oder mehrteiliges, Spritzgussbauteil ausgebildet.
At least one receiving element is preferably formed as an, in particular one-piece or multi-part, injection-moulded component.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Imprägnierer als einstückiges Endprodukt hergestellt, beispielsweise als einstückiges Spritzgussbauteil mit eingeschweißtem Imprägnierkörper.
Preferably, the impregnator is produced as a one-piece end product, such as a one-piece injection-molded component with an integrally welded impregnator body.
EuroPat v2

Im zweiten Gehäuseteil 33, welches ebenfalls als ein Spritzgussbauteil gefertigt sein kann oder aus einem metallischen Werkstoff bestehen kann oder aus einer Kunststoff/Metallkombination gefertigt sein kann, wird die Innenwandung 35.2 S-förmig konfiguriert, so dass sich eine optimale Luftführung im der Drosselstelle nachgeschalteten Bereich ergibt.
The second housing part 33 —which can also be embodied as an injection molded component, can be comprised of a metallic material, or can be comprised of a plastic/metal combination—the inner wall 35 . 2 is embodied as S-shaped, producing an optimal air conduction in the region downstream of the throttle location.
EuroPat v2

An einer Seite, bevorzugt einer Planseite, insbesondere der Oberseite, weist der Steckerkörper des ersten Steckerteils, welcher der elektrischen Kontaktierung der Anbaukomponente dient, eine Linearführung auf, in welche eine bevorzugt als Spritzgussbauteil ausgebildete Rücklaufkomponente geführt ist.
On one side, preferably a flat side, in particular the upper surface, the plug body of the first plug part, which serves the purpose of electrically contacting the attachment component, has a linear guide, into which a return component, which is preferably configured as an injection molded part, is guided.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Basisteil als im Wesentlichen starres Spritzgussbauteil aus einem thermoplastischen Kunststoff hergestellt sein, wobei unter "im Wesentlichen starr" eine Ausgestaltung verstanden wird, bei der sich das Bauelement zumindest unter Einwirkung seiner eigenen Gewichtskraft und vorzugsweise auch unter Einwirkung von im Gebrauch üblichen Kräften nicht makroskopisch verformt.
By way of example, the base part can be produced as a substantially rigid injection-molded component made of a thermoplastic, wherein “substantially rigid” is understood to mean an element that does not undergo macroscopic deformation, at least not under the influence of its own weight and preferably not when forces that are usual during use act thereon either.
EuroPat v2

Das kappenförmige Abdeckelement 66, das bevorzugt als Spritzgussbauteil gefertigt ist, weist an seinem Umfang eine Anzahl von Klemmnasen 68 auf.
Cap-shaped cover element 66, which preferably is produced as injection-molded component, is provided with a number of clamping lugs 68 at its circumference.
EuroPat v2

Es ist überdies bevorzugt vorgesehen, dass der Membranteller und/oder die Membran als einstückiges Bauteil, insbesondere als Spritzgussbauteil ausgebildet ist, wobei insbesondere starre Bestandteile dickwandig und flexible Bestandteile dünnwandig ausgeformt sind und/oder die Membran in ihrem äußeren Randbereich eine Aufwulstung bzw. einen Klemmrand aufweist.
It is moreover advantageously provided that the diaphragm plate and/or the diaphragm is formed as a one-piece component, in particular as an injection-moulded component, wherein in particular rigid constituents are formed with thick walls and flexible constituents are formed with thin walls and/or the diaphragm has, in its outer rim region, a bead or a clamping rim.
EuroPat v2

Das Einbringen einer Fase kann durch Hobeln, spannende Antragung oder Einbringen in das Grußwerkzeug zur Herstellung von Gehäusedeckel und/oder Gehäuseboden und/oder Dichtungselement, falls diese aus einem Spritzgussbauteil hergestellt sind, erfolgen.
The introduction of a bevel can occur by planing, machining, or introduction into the molding tool for producing the housing cover and/or housing base and/or sealing element, if these are produced from an injection molded part.
EuroPat v2

Dabei kann das Gehäuse beispielsweise als Spritzgussbauteil aus Kunststoff hergestellt sein, so dass sich die Rastelemente besonders einfach in das Spritzgussteil integrieren lassen.
Here, the housing can for example be produced an injection moulded part from plastic, so that the engagement elements can be particularly easily integrated in the injection moulded part.
EuroPat v2

So kann das zumindest eine Einlaufrohr bzw. können vorzugsweise alle Einlaufrohre in einem Arbeitsgang gemeinsam mit der Flanschplatte, beispielsweise als Spritzgussbauteil gefertigt werden.
Thus the at least one run-in pipe or preferably all run-in pipes may be manufactured in one working run together with the flange plate, for example as an injection molded part.
EuroPat v2

Auch ist es denkbar, den Kunststoffkörper als Spritzgussbauteil in den metallischen Trägerkorb einzuspritzen oder der Kunststoffkörper wird hergestellt, indem der Trägerkorb vom Kunststoffmaterial umspritzt wird.
It is also conceivable for the plastics body to be injected, as an injection-molded component, into the metallic support cage, or the plastics body is produced by virtue of the support cage being encapsulated by the plastics material.
EuroPat v2

Vorzugsweise stellt die Zylinderhülse ein Optimum in Sachen kunststoffgerechter Gestaltung für ein Spritzgussbauteil mit hoher Maß- und Oberflächengüte dar.
Preferably, the cylinder sleeve represents an optimum with regard to a design suited to plastics for an injection moulded component having a high degree of dimensional and surface quality.
EuroPat v2

Hierbei kann das Zerkleinerungswerkzeug vorteilhaft wenigstens teilweise einstückig zusammen mit dem Basisteil, beispielsweise als Spritzgussbauteil, hergestellt sein.
Here, the comminution tool may advantageously be produced at least partially in one piece together with the base part, for example as an injection-moulded component.
EuroPat v2

Alternativ können für die Innenschale auch gespritzte Bauteile oder gepresste, zum Beispiel ein Spritzgussbauteil oder ein Pressteil, sowie auch faserverstärkte Bauteile verwendet werden.
In accordance with embodiments, alternatively, injected components or compression-moulded components, for example, an injection-moulded component or compression-moulded part, and also fibre-reinforced components, may also be used for the inner shell.
EuroPat v2

Eine andere Ausführungsform sieht vor, dass das innere Bauteil als Spritzgussbauteil ausgeführt ist, so dass die Hohlraumstruktur wenigstens teilweise durch ein Werkzeug vorgegeben ist, in welches ein Kunststoffmaterial bei der Herstellung eingebracht wird.
Another version provides that the inner structural element takes the form of an injection-molded component so that to at least a partial extent the hollow space structure is generated by a tool and in which a plastic material is introduced at the time of manufacture.
EuroPat v2