Übersetzung für "Spritzgussbauteil" in Englisch
Die
Halterung
selbst
ist
als
Spritzgussbauteil,
vorzugsweise
aus
thermoplastischem
Kunststoff,
ausgebildet.
The
holder
itself
is
designed
as
an
injection-molded
component,
preferably
from
thermoplastic.
EuroPat v2
Das
resultierende
Spritzgussbauteil
erlaubt
die
kostengünstige
Ausrüstung
der
Greifeinrichtung
mit
dem
erfindungsgemäßen
Positionierelement.
The
resulting
injection
molded
component
allows
for
a
cost-effective
equipping
of
the
gripper
device
with
the
inventive
positioning
element.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Herstellung
der
Verbindungskonsole
als
Spritzgussbauteil
erlaubt
hierbei
die
kostengünstige
Konstruktion.
In
particular,
the
production
of
the
connection
bracket
as
an
injection-molded
component
allows
the
cost-effective
design
in
this
case.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Filtergehäuse
2
durch
ein
einteiliges
oder
mehrteiliges
Spritzgussbauteil
gebildet
sein.
For
example,
the
filter
housing
2
can
be
formed
by
a
single-piece
and
multiple-piece
injection
moulded
component.
EuroPat v2
Diese
Trommel
kann
beispielsweise
ein
einfaches
Spritzgussbauteil
sein.
This
drum
can
be
a
simple
injection-molded
part,
for
example.
EuroPat v2
Das
Filtergehäuse
12
wird
insbesondere
als
Spritzgussbauteil
aus
Kunststoff
hergestellt.
The
filter
housing
12
is
produced
in
particular
as
an
injection-molded
part
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Das
Kunststoffbauteil
ist
vorzugsweise
ein
einstückiges
Spritzgussbauteil.
The
plastics
component
is
preferably
a
one-piece
injection
moulded
component.
EuroPat v2
Der
Heißfilmluftmassenmesser
110
weist
ein
Gehäuse
112
auf,
welches
beispielsweise
als
Spritzgussbauteil
ausgestaltet
sein
kann.
Hot-film
air-mass
sensor
110
has
a
housing
112,
which
may
be
developed,
for
instance,
as
an
injection
molded
component.
EuroPat v2
Mindestens
ein
Aufnahmeelement
ist
vorzugsweise
als
ein,
insbesondere
einstückiges
oder
mehrteiliges,
Spritzgussbauteil
ausgebildet.
At
least
one
receiving
element
is
preferably
formed
as
an,
in
particular
one-piece
or
multi-part,
injection-moulded
component.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
Imprägnierer
als
einstückiges
Endprodukt
hergestellt,
beispielsweise
als
einstückiges
Spritzgussbauteil
mit
eingeschweißtem
Imprägnierkörper.
Preferably,
the
impregnator
is
produced
as
a
one-piece
end
product,
such
as
a
one-piece
injection-molded
component
with
an
integrally
welded
impregnator
body.
EuroPat v2
Im
zweiten
Gehäuseteil
33,
welches
ebenfalls
als
ein
Spritzgussbauteil
gefertigt
sein
kann
oder
aus
einem
metallischen
Werkstoff
bestehen
kann
oder
aus
einer
Kunststoff/Metallkombination
gefertigt
sein
kann,
wird
die
Innenwandung
35.2
S-förmig
konfiguriert,
so
dass
sich
eine
optimale
Luftführung
im
der
Drosselstelle
nachgeschalteten
Bereich
ergibt.
The
second
housing
part
33
—which
can
also
be
embodied
as
an
injection
molded
component,
can
be
comprised
of
a
metallic
material,
or
can
be
comprised
of
a
plastic/metal
combination—the
inner
wall
35
.
2
is
embodied
as
S-shaped,
producing
an
optimal
air
conduction
in
the
region
downstream
of
the
throttle
location.
EuroPat v2
An
einer
Seite,
bevorzugt
einer
Planseite,
insbesondere
der
Oberseite,
weist
der
Steckerkörper
des
ersten
Steckerteils,
welcher
der
elektrischen
Kontaktierung
der
Anbaukomponente
dient,
eine
Linearführung
auf,
in
welche
eine
bevorzugt
als
Spritzgussbauteil
ausgebildete
Rücklaufkomponente
geführt
ist.
On
one
side,
preferably
a
flat
side,
in
particular
the
upper
surface,
the
plug
body
of
the
first
plug
part,
which
serves
the
purpose
of
electrically
contacting
the
attachment
component,
has
a
linear
guide,
into
which
a
return
component,
which
is
preferably
configured
as
an
injection
molded
part,
is
guided.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Basisteil
als
im
Wesentlichen
starres
Spritzgussbauteil
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
hergestellt
sein,
wobei
unter
"im
Wesentlichen
starr"
eine
Ausgestaltung
verstanden
wird,
bei
der
sich
das
Bauelement
zumindest
unter
Einwirkung
seiner
eigenen
Gewichtskraft
und
vorzugsweise
auch
unter
Einwirkung
von
im
Gebrauch
üblichen
Kräften
nicht
makroskopisch
verformt.
By
way
of
example,
the
base
part
can
be
produced
as
a
substantially
rigid
injection-molded
component
made
of
a
thermoplastic,
wherein
“substantially
rigid”
is
understood
to
mean
an
element
that
does
not
undergo
macroscopic
deformation,
at
least
not
under
the
influence
of
its
own
weight
and
preferably
not
when
forces
that
are
usual
during
use
act
thereon
either.
EuroPat v2
Das
kappenförmige
Abdeckelement
66,
das
bevorzugt
als
Spritzgussbauteil
gefertigt
ist,
weist
an
seinem
Umfang
eine
Anzahl
von
Klemmnasen
68
auf.
Cap-shaped
cover
element
66,
which
preferably
is
produced
as
injection-molded
component,
is
provided
with
a
number
of
clamping
lugs
68
at
its
circumference.
EuroPat v2
Es
ist
überdies
bevorzugt
vorgesehen,
dass
der
Membranteller
und/oder
die
Membran
als
einstückiges
Bauteil,
insbesondere
als
Spritzgussbauteil
ausgebildet
ist,
wobei
insbesondere
starre
Bestandteile
dickwandig
und
flexible
Bestandteile
dünnwandig
ausgeformt
sind
und/oder
die
Membran
in
ihrem
äußeren
Randbereich
eine
Aufwulstung
bzw.
einen
Klemmrand
aufweist.
It
is
moreover
advantageously
provided
that
the
diaphragm
plate
and/or
the
diaphragm
is
formed
as
a
one-piece
component,
in
particular
as
an
injection-moulded
component,
wherein
in
particular
rigid
constituents
are
formed
with
thick
walls
and
flexible
constituents
are
formed
with
thin
walls
and/or
the
diaphragm
has,
in
its
outer
rim
region,
a
bead
or
a
clamping
rim.
EuroPat v2
Das
Einbringen
einer
Fase
kann
durch
Hobeln,
spannende
Antragung
oder
Einbringen
in
das
Grußwerkzeug
zur
Herstellung
von
Gehäusedeckel
und/oder
Gehäuseboden
und/oder
Dichtungselement,
falls
diese
aus
einem
Spritzgussbauteil
hergestellt
sind,
erfolgen.
The
introduction
of
a
bevel
can
occur
by
planing,
machining,
or
introduction
into
the
molding
tool
for
producing
the
housing
cover
and/or
housing
base
and/or
sealing
element,
if
these
are
produced
from
an
injection
molded
part.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Gehäuse
beispielsweise
als
Spritzgussbauteil
aus
Kunststoff
hergestellt
sein,
so
dass
sich
die
Rastelemente
besonders
einfach
in
das
Spritzgussteil
integrieren
lassen.
Here,
the
housing
can
for
example
be
produced
an
injection
moulded
part
from
plastic,
so
that
the
engagement
elements
can
be
particularly
easily
integrated
in
the
injection
moulded
part.
EuroPat v2
So
kann
das
zumindest
eine
Einlaufrohr
bzw.
können
vorzugsweise
alle
Einlaufrohre
in
einem
Arbeitsgang
gemeinsam
mit
der
Flanschplatte,
beispielsweise
als
Spritzgussbauteil
gefertigt
werden.
Thus
the
at
least
one
run-in
pipe
or
preferably
all
run-in
pipes
may
be
manufactured
in
one
working
run
together
with
the
flange
plate,
for
example
as
an
injection
molded
part.
EuroPat v2
Auch
ist
es
denkbar,
den
Kunststoffkörper
als
Spritzgussbauteil
in
den
metallischen
Trägerkorb
einzuspritzen
oder
der
Kunststoffkörper
wird
hergestellt,
indem
der
Trägerkorb
vom
Kunststoffmaterial
umspritzt
wird.
It
is
also
conceivable
for
the
plastics
body
to
be
injected,
as
an
injection-molded
component,
into
the
metallic
support
cage,
or
the
plastics
body
is
produced
by
virtue
of
the
support
cage
being
encapsulated
by
the
plastics
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
stellt
die
Zylinderhülse
ein
Optimum
in
Sachen
kunststoffgerechter
Gestaltung
für
ein
Spritzgussbauteil
mit
hoher
Maß-
und
Oberflächengüte
dar.
Preferably,
the
cylinder
sleeve
represents
an
optimum
with
regard
to
a
design
suited
to
plastics
for
an
injection
moulded
component
having
a
high
degree
of
dimensional
and
surface
quality.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
Zerkleinerungswerkzeug
vorteilhaft
wenigstens
teilweise
einstückig
zusammen
mit
dem
Basisteil,
beispielsweise
als
Spritzgussbauteil,
hergestellt
sein.
Here,
the
comminution
tool
may
advantageously
be
produced
at
least
partially
in
one
piece
together
with
the
base
part,
for
example
as
an
injection-moulded
component.
EuroPat v2
Alternativ
können
für
die
Innenschale
auch
gespritzte
Bauteile
oder
gepresste,
zum
Beispiel
ein
Spritzgussbauteil
oder
ein
Pressteil,
sowie
auch
faserverstärkte
Bauteile
verwendet
werden.
In
accordance
with
embodiments,
alternatively,
injected
components
or
compression-moulded
components,
for
example,
an
injection-moulded
component
or
compression-moulded
part,
and
also
fibre-reinforced
components,
may
also
be
used
for
the
inner
shell.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausführungsform
sieht
vor,
dass
das
innere
Bauteil
als
Spritzgussbauteil
ausgeführt
ist,
so
dass
die
Hohlraumstruktur
wenigstens
teilweise
durch
ein
Werkzeug
vorgegeben
ist,
in
welches
ein
Kunststoffmaterial
bei
der
Herstellung
eingebracht
wird.
Another
version
provides
that
the
inner
structural
element
takes
the
form
of
an
injection-molded
component
so
that
to
at
least
a
partial
extent
the
hollow
space
structure
is
generated
by
a
tool
and
in
which
a
plastic
material
is
introduced
at
the
time
of
manufacture.
EuroPat v2