Übersetzung für "Spritzenzylinder" in Englisch

Greifen Sie den Spritzenzylinder, um die Spritze aus dem Einsatz zu entnehmen.
Grab the syringe barrel to remove the syringe from the tray.
ELRC_2682 v1

Wichtig: Halten Sie die Fertigspritze immer am Spritzenzylinder.
Important: Always hold the pre-filled syringe by the syringe barrel.
ELRC_2682 v1

Halten Sie die Spritze immer am Spritzenzylinder.
Always hold the syringe by the syringe barrel.
ELRC_2682 v1

Spritzenzylinder, um die Spritze aus dem Einsatz zu entnehmen.
Grab the syringe barrel to remove the syringe from the tray.
ELRC_2682 v1

Lassen Sie den Kolben und den Spritzenzylinder an der Luft trocknen.
Allow the plunger and the barrel to dry naturally.
ELRC_2682 v1

Nach Abschluss der Injektion müssen Sie im Spritzenzylinder die grüne Kolbenstange sehen.
You should see the green plunger rod showing through the syringe body when the injection is complete.
ELRC_2682 v1

Die Grastofil-Spritze weist auf dem Spritzenzylinder eine Skala auf.
The Grastofil syringe has a scale on the syringe barrel.
ELRC_2682 v1

Die Kupplungsanordnung 3 ist auf einem rohrförmigen Auslaß 5 der Spritzenzylinder 2 angeordnet.
The coupling arrangement 3 is arranged on a tubular outlet 5 of the cylinder 2.
EuroPat v2

Ein solcher Spritzenzylinder wird im folgenden als Spritzenampulle bezeichnet.
Such a syringe cylinder is referred to below as a syringe ampule.
EuroPat v2

Dadurch wird die Kolbenstange 12 in Bezug auf den Spritzenzylinder 11 fixiert.
Thus the piston rod 12 is fixed relatively to the syringe cylinder 11 .
EuroPat v2

Durch den Spritzenzylinder 1 und den Stopfen 8 wird ein Injektionsvolumen 30 definiert.
An injection volume 30 is defined by the syringe cylinder 1 and the stopper 8.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Verpackung für Spritzenzylinder.
The invention relates to a packaging for syringe barrels.
EuroPat v2

Danach wird der Spritzenbügel 25 von außen her gegen den Spritzenzylinder 11 gelegt.
Then the syringe holding head 25 is placed from outside against the syringe cylinder 11 .
EuroPat v2

Es kann automatisch den Spritzenzylinder, den Spritzenkolben und die Spritzendichtung zusammenbauen.
It can automatically assemble the syringe barrel, syringe plunger and syringe gasket together.
ParaCrawl v7.1

Der untere Kolbenabschnitt füllt das Volumen im Spritzenzylinder unterhalb der Kolbendichtung weitgehend aus.
The bottom plunger section mainly fills the volume in the syringe cylinder below the plunger seal.
EuroPat v2

Die Anschlagmittel zwischen Spritzenzylinder und Spritzenkolben können verschieden ausgeführt sein.
The stop means between the syringe cylinder and the syringe plunger can be designed differently.
EuroPat v2

Der Adapter ist bevorzugt durch Bajonettverbindung oder Schraubverbindung mit dem Spritzenzylinder verbunden.
The adapter is preferably connected with the syringe cylinder through a bayonet joint or screw connection.
EuroPat v2

Dadurch ist der Spritzenzylinder in axialer Richtung fixiert.
Thereby, the syringe cylinder is fixed in the axial direction.
EuroPat v2

An dem dem Spritzenzylinder zugewendeten Ende ist an der Führungshülse ein Dichteinsatz aufgeschnappt.
At the end facing the syringe barrel a sealing insert is snapped onto the guide sleeve.
EuroPat v2

Dies erleichtert ein Verdrehen der Kolbenstange 11 gegenüber dem Spritzenzylinder.
This facilitates the turning of plunger rod 11 relative to the syringe barrel.
EuroPat v2

Ein derartiger Spritzenbügel greift üblicherweise nur an dem Spritzenzylinder an.
Such a syringe holding head normally engages only the syringe cylinder.
EuroPat v2

Als Blutentnahmesystem wird vorzugsweise ein herkömmlicher Spritzenzylinder eingesetzt.
Preferably a conventional syringe cylinder is used as the blood sampling system.
EuroPat v2

Dazu kann im Verlauf des Verfahrens die Zusatzcodierung auf den Spritzenzylinder aufgedruckt werden.
The additional coding may be an imprint applied to the syringe or a modification of a coding previously applied.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung wird ebenfalls das Medium in dem Spritzenzylinder 11 bereitgehalten.
The medium is once again stored in the spray cylinder 11 in said apparatus.
EuroPat v2

Der Spritzenzylinder 11 ist ebenfalls im Gehäuse 15 geführt.
The spray cylinder 11 is also guided in the casing 15 .
EuroPat v2

Dadurch wird die Fingerauflage 13 sicher am Spritzenzylinder 3 gehalten.
In this manner, finger support 13 is safely held on syringe barrel 3 .
EuroPat v2