Übersetzung für "Sprießen" in Englisch
Allerdings
sprießen
die
Agenturen
wie
Pilze
aus
dem
Boden.
However,
agencies
are
growing
like
mushrooms
after
a
rain.
Europarl v8
In
diesem
Raum
der
Unsicherheit,
sprießen
die
Gerüchte.
In
the
midst
of
uncertainty,
space
for
rumors
is
opened.
GlobalVoices v2018q4
Zuletzt
schrumpft
ihre
Haut
zusammen
und
die
Haare
sprießen.
The
last
step
of
the
process
is
their
skin
shrivels
up
and
they
sprout
hair.
TED2020 v1
Von
Tel
Aviv
bis
Jerusalem
sprießen
luxuriöse
Anwesen
aus
dem
Boden.
From
Tel
Aviv
to
Jerusalem,
luxurious
penthouses
are
multiplying.
News-Commentary v14
Solche
Fahrradspuren
sprießen
überall
auf
der
Welt
aus
dem
Boden.
You
have
these
rapidly
emerging
bike
lanes
all
over
the
world.
TED2020 v1
Er
kann
Gold
aus
dem
Boden
sprießen
lassen.
He
can
make
gold
sprout
out
of
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
sprießen,
muss
man
sich
gut
um
sie
kümmern.
As
soon
as
they
sprout,
they
need
to
be
taken
care
of.
OpenSubtitles v2018
An
welcher
Stelle
sprießen
sie
zuerst?
Where
exactly
did
it
sprout?
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
die
Furcht
sprießen,
die
du
zum
Wachsen
brauchst.
Soon
you'll
have
the
fear
you
need
to
grow.
OpenSubtitles v2018
Anwälte
sprießen
aus
der
verdammten
Erde.
Lawyers
grow
on
Goddamn
trees.
OpenSubtitles v2018
Aber
alle
paar
Stunden
sprießen
die
Stoppeln
nach.
But
every
few
hours,
the
stubble
starts
to
grow
back.
OpenSubtitles v2018
Eins
begräbt
sie,
zwei
sprießen
hervor.
Buries
one,
two
spring
up,
two
more.
OpenSubtitles v2018
Im
Wald
von
Forlì
sprießen
Kanonen
wie
Pilze.
The
forests
at
Forli
are
sprouting
cannon
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
ersten
Zeiten
der
Liebe
sprießen
die
Küsse
von
ganz
allein.
Ah,
in
those
earliest
days
of
love,
how
naturally
the
kisses
spring
into
life.
OpenSubtitles v2018
Wohin
sie
auch
gehen,
wird
Hoffnung
sprießen.
Wherever
they
go,
hope
will
sprout.
OpenSubtitles v2018
Ihm
sprießen
die
Haare
aus
Nase
und
Ohren.
He
has
hair
in
his
nose
and
ears.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Sie
bezahlt,
Sie
sprießen
werden
für
eine
Suite.
Once
you
get
paid,
you'll
be
springing
for
a
suite.
OpenSubtitles v2018