Übersetzung für "Sprachwechsel" in Englisch
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
erfolgte
der
Sprachwechsel
zum
Deutschen.
Following
World
War
II
German
became
the
clear
majority
language.
Wikipedia v1.0
Zu
den
englischen
Dokumenten
gelangen
Sie
durch
Sprachwechsel
oben
rechts.
You'll
find
the
German
documents
by
changing
the
language
on
top
right.
CCAligned v1
Der
Dialog
wird
dann
ohne
Sprachwechsel
weiter
fortgeführt.
The
dialogue
is
then
continued
without
a
change
of
language.
EuroPat v2
Sprachwechsel
für
das
nächste
Mal
behalten?
Should
we
remember
your
language
choice
for
the
next
time?
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
erst
wieder
abmelden
und
können
dann
einen
Sprachwechsel
durchführen.
You
first
have
to
log
off
again
and
then
change
the
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Wegpunkte
wird
nun
nach
einem
Sprachwechsel
neu
sortiert.
Re-sort
waypoint
symbol
selection
list
after
changing
the
language.
ParaCrawl v7.1
Das
Datei-Untermenü
erscheint
nach
einem
Sprachwechsel
weiterhin
vollständig.
File
sub-menu
still
appears
completely
after
changing
the
language.
ParaCrawl v7.1
Sprachwechsel
zu
identifizieren
sollte
hauptsächlich
für
Bildschirmlesessoftware
und
Sprachbrowser
sehr
wichtig
sein.
The
identification
of
language
should
be
important
for
screenreaders
and
voicebrowsers.
ParaCrawl v7.1
Mit
Flying
JobChange
erfolgt
der
Sprachwechsel
bei
Verpackungen
für
internationale
Kunden.
Flying
job
changes
will
be
used
for
switching
the
languages
on
packaging
for
an
international
clientele.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sprachwechsel
ist
zwar
vom
gleichen
Savegame
aber
erst
nach
erneutem
Spielstart
möglich.
Switching
the
language
is
possible
from
the
same
savegame,
however
only
after
a
restart.
ParaCrawl v7.1
Diese
spezielle
Version
zielt
entworfen
Sprachwechsel
und
Manipulation.
This
special
version
is
designed
targeting
voice
changing
and
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Anrufer
wird
über
den
Sprachwechsel
informiert
und
der
Dialog
wird
in
der
neuen
Zielsprache
fortgesetzt.
The
caller
is
informed
about
the
change
of
language
and
the
dialogue
is
continued
in
the
new
target
language.
EuroPat v2
Klicken
Sie
für
einen
Sprachwechsel
auf
den
Link
„Weltweit“
oben
in
der
Metanavigation.
To
change
the
language,
click
on
the
link
"Worldwide"
at
the
top
in
the
metanavigation.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
für
einen
Sprachwechsel
auf
den
Link
"Weltweit"
oben
in
der
Metanavigation.
To
change
the
language,
click
on
the
link
"Worldwide"
at
the
top
in
the
metanavigation.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Damit
ein
Sprachwechsel
tatsächlich
erfolgt,
muss
der
Fiery
server
neu
gebootet
werden.
Note:
The
Fiery
server
must
reboot
to
apply
the
language
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
für
diesen
Sprachwechsel
ist,
dass
ich
mich
darauf
vorbereitet
habe,
auf
Englisch
zu
sprechen.
I
have
prepared
to
speak
in
English
which
accounts
for
the
change
of
language.
Europarl v8
Auch
wenn
eine
Studie
kürzlich
zeigte,
dass
einige
zweisprachige
Studenten
in
sprachübergreifenden
Tests
mehr
Zeit
brauchen
und
öfter
Fehler
machen,
zeigte
sie
auch,
dass
der
Aufwand,
den
ein
Sprachwechsel
erfordert,
mehr
Aktivität
im
dorsolateralen
präfrontalen
Cortex
auslöst
und
ihn
sogar
stärken
kann.
And
while
a
more
recent
study
did
show
that
reaction
times
and
errors
increase
for
some
bilingual
students
in
cross-language
tests,
it
also
showed
that
the
effort
and
attention
needed
to
switch
between
languages
triggered
more
activity
in,
and
potentially
strengthened,
the
dorsolateral
prefrontal
cortex.
TED2020 v1
Durch
jahrhundertelange
Marginalisierung
und
Sprachwechsel
ist
es
um
den
Schutz
der
valencianischen
Sprache
schlechter
bestellt
als
im
benachbarten
Katalonien
was
teilweise
zu
heftigen
Attacken
auf
die
Rechte
ihrer
Sprecher
führt.
Nevertheless,
centuries
of
marginalisation
and
language
shift
has
caused
the
situation
regarding
the
lack
of
protection
for
the
language
to
be
worse
than
it
is
in
neighbouring
Catalonia,
subjecting
those
that
speak
it
to
more
severe
attacks
on
their
rights.
GlobalVoices v2018q4
In
den
mittleren
Teilen
Schleswigs
versuchte
die
Regierung
den
Sprachwechsel
vom
Dänischen
zum
Deutschen
durch
Sprachreskripte
aufzuhalten.
The
Danish
government,
for
political
reasons,
wished
to
halt
this
language
shift
from
Danish
to
German.
WikiMatrix v1
Sprachwechsel
einschließlich
Rauheit
und
erweitert,
Haarausfall,
Gesicht
Haar
Entwicklung,
klitorale
Erweiterung
oder
Menstruations
Inkonsistenzen
für
Frauen
Einzelpersonen.
Voice
changes
including
roughness
and
expanding,
male
pattern
baldness,
face
hair
development,
clitoral
enhancement,
or
menstrual
inconsistencies
for
women
individuals.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
die
Anwendung
zu
diesem
Zweck
von
der
Kommandozeile
aus,
indem
Sie
den
Sprachcode
wie
unter
Abschnitt
16.1.3,
„Sprachwechsel
für
Standard
X-
und
GNOME-Anwendungen“
beschrieben
angeben.
To
do
so,
start
it
from
the
command
line
by
specifying
the
language
code
as
described
in
Section
17.1.3,
“Switching
Languages
for
Standard
X
and
GNOME
Applications”.
ParaCrawl v7.1
Um
jedoch
eine
Anwendung
in
einer
Sprache
starten
zu
können,
die
nicht
als
primäre
Sprache
festgelegt
wurde,
müssen
Sie
die
gewünschte
Sprache
explizit
wie
unter
Abschnitt
16.1.3,
"Sprachwechsel
für
Standard
X-
und
GNOME-Anwendungen"
beschrieben
festlegen.
However,
to
start
an
application
in
a
language
other
than
the
primary
one,
you
need
to
set
the
desired
language
explicitly
as
explained
in
Section
17.1.3,
"Switching
Languages
for
Standard
X
and
GNOME
Applications"
.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
deutliche
Tendenz
zu
einer
Sprache
erkennbar
sein,
dann
wird
der
Anrufer
gefragt,
ob
ein
Sprachwechsel
erwünscht
ist.
If
a
clear
tendency
towards
a
language
is
discernible,
then
the
caller
is
asked
whether
a
change
of
language
is
desired.
EuroPat v2
Bspw.
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
dabei
vorgesehen
sein,
dass
bei
einem
vorausgehenden
Gespräch
von
bspw.
wenigstens
drei
Minuten
(d.
h.
einer
derart
lange
dauernden
Kommunikationssituation)
die
vorgegebene
Zeitspanne
entsprechend
verkürzt
wird
und/oder
bereits
ein
einfacher
Sprachwechsel
(anstelle
eines
mehrfachen
Wechsels)
zwischen
dem
Dritten
und
dem
Hörgeräteträger
zur
Erkennung
der
Kommunikationssituation
ausreicht.
By
way
of
example,
the
invention
may
have
provision
in
this
case
for
a
preceding
conversation
of,
by
way
of
example,
at
least
three
minutes
(i.e.
a
communication
situation
lasting
for
such
a
length
of
time)
to
involve
the
prescribed
period
being
shortened
as
appropriate
and/or
just
a
single
exchange
of
voice
(instead
of
a
multiple
exchange)
between
the
third
party
and
the
hearing
device
wearer
being
sufficient
to
detect
the
communication
situation.
EuroPat v2
Das
Verfahren
nach
dem
vorhergehenden
Anspruch,
wobei,
falls
eine
deutliche
Tendenz
zu
einer
Sprache
erkennbar
ist,
durch
Erkennung
einer
Sprache
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
und
einer
entsprechenden
Klassifizierung
dann
der
Anrufer
gefragt
wird,
ob
ein
Sprachwechsel
erwünscht
ist.
The
method
according
to
claim
12,
wherein
if
one
language
is
discernible
by
a
certain
probability
and
a
corresponding
classification
by
the
processing
unit,
a
caller
is
asked
whether
he
or
she
wishes
a
change
of
language.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
nach
dem
vorhergehenden
Vorrichtungsanspruch,
wobei
die
Mittel
so
eingerichtet
sind,
dass
falls
eine
deutliche
Tendenz
zu
einer
Sprache
erkennbar
ist,
durch
Erkennung
einer
Sprache
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
und
einer
entsprechenden
Klassifizierung,
dann
wird
der
Anrufer
gefragt,
ob
ein
Sprachwechsel
erwünscht
ist.
The
device
according
to
claim
25,
wherein
the
digital
processing
arrangement
is
configured
such
that
if
one
language
is
discernible
by
a
certain
probability
and
a
corresponding
classification
by
the
processing
unit,
a
caller
is
asked
whether
a
change
of
language
is
desired.
EuroPat v2