Übersetzung für "Sprachanteil" in Englisch
Bei
dem
Verfahren
wird
eine
Hörsituation
mit
einem
Musikanteil
und
einem
Sprachanteil
festgestellt.
A
hearing
situation
with
a
music
component
and
a
speech
component
is
determined
in
the
method.
EuroPat v2
Der
Sprachanteil
wird
jedoch
in
dem
Musikmodus
verzerrt
oder
unklar
wiedergegeben.
However,
the
speech
component
is
distorted
or
reproduced
unclearly
in
the
music
mode.
EuroPat v2
Damit
kann
eines
der
beiden
Ohren
bevorzugt
mit
dem
Sprachanteil
versorgt
werden.
This
allows
one
of
the
two
ears
to
be
preferably
provided
with
the
speech
component.
EuroPat v2
Insgesamt
wird
dabei
also
der
Musikanteil
gegenüber
dem
Sprachanteil
mehr
gewichtet.
Thus,
overall,
the
music
component
is
weighted
more
strongly
here
than
the
speech
component.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
auch
hier
der
Sprachanteil
mehr
verstärkt
werden
als
der
Musikanteil.
Moreover,
the
speech
component
may
in
this
case
also
be
amplified
more
strongly
than
the
music
component.
EuroPat v2
Verfahrensgemäß
wird
für
einen
in
den
Umgebungsgeräuschen
enthaltenen
Sprachanteil
ein
charakteristisches
Sprachmaß
ermittelt.
The
method
involves
a
characteristic
voice
measure
being
ascertained
for
a
voice
component
contained
in
the
ambient
sounds.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
dem
Gehirn
sowohl
der
Musikanteil
als
auch
der
Sprachanteil
optimal
aufbereitet
wird.
This
means
that
both
the
music
component
and
the
speech
component
are
processed
for
the
brain
in
an
optimum
fashion.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Hörprogrammgestaltung
kann
aber
auch
der
Sprachanteil
mehr
hervorgehoben
werden
als
der
Musikanteil.
However,
in
an
alternative
hearing-program
design,
the
speech
component
may
also
be
more
pronounced
than
the
music
component.
EuroPat v2
Das
Referenzband
wird
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
so
ausgewählt,
dass
es
vorzugsweise
einen
Sprachanteil
aufweist.
The
reference
band
is
selected
in
the
method
according
to
the
invention
such
that
it
preferably
has
a
speech
component.
EuroPat v2
Der
Leistungsanteil
des
Schallsignals
wird
durch
einen
Sprachanteil
x
gebildet,
der
durch
einen
Rauschanteil
r
überlagert
ist.
The
power
component
of
the
sound
signal
is
formed
by
a
speech
component
x
on
which
a
noise
component
r
is
superimposed.
EuroPat v2
Die
restlichen
5
%
Sprachanteil,
wie
beispielsweise
Explosivlaute
(p,
t
usw.),
spielen
für
die
Verständlichkeit
nur
eine
geringe
Rolle.
The
remaining
5%
of
speech
components,
such
as
explosive
sounds
(p,
t,
etc.)
play
only
a
small
role
for
intelligibility.
EuroPat v2
Es
wird
sich
bei
Anordnungen
gemäß
Figur
1
oder
Figur
2
stets
ein
gewisser
Sprachanteil
in
dem
Referenzsignal
des
Strahlformers
wiederfinden,
der
zu
Sprachverzerrungen
führt.
In
the
case
of
arrangements
according
to
FIG.
1
or
FIG.
2,
a
certain
speech
component
will
always
be
found
in
the
reference
signal
of
the
beam
former,
resulting
in
speech
distortions.
EuroPat v2
Der
Musikanteil
soll
hier
also
etwas
betont
werden
und
ist
durch
das
Hörgerätesystem
mehr
gewichtet
als
der
Sprachanteil.
Thus,
the
music
component
should
be
slightly
accentuated
in
this
case
and
is
weighted
more
strongly
by
the
hearing-aid
system
than
the
speech
component.
EuroPat v2
Ein
Lied
besteht
jedoch
meist
aus
einem
Instrumentalmusikanteil
(nachfolgend
Musikanteil)
und
einem
lyrischen
bzw.
Sprachanteil.
However,
a
song
usually
consists
of
an
instrumental-music
component
(referred
to
as
a
music
component
below)
and
a
lyrical
or
speech
component.
EuroPat v2
Umgekehrt,
wenn
die
Hörgeräte
in
dieser
Hörsituation
in
den
Sprachmodus
geschaltet
werden,
wird
der
Sprachanteil
klarer,
dies
jedoch
auf
Kosten
der
Musikqualität.
Conversely,
if
the
hearing
aids
are
switched
into
the
speech
mode
during
this
hearing
situation,
the
speech
component
becomes
clearer,
but
to
the
detriment
of
the
music
quality.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
ein
Verfahren
und
eine
Hörvorrichtung
bereitzustellen,
mit
denen
es
für
einen
Hörgeräteträger
möglich
ist,
Musik
mit
Sprachanteil
besser
hören
bzw.
verstehen
zu
können.
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
dual
setting
method
for
a
hearing
system
which
overcome
the
above-mentioned
disadvantages
of
the
prior
art
methods
and
devices
of
this
general
type,
which
allows
a
hearing-aid
wearer
to
hear
or
understand
music
with
a
speech
component
in
an
improved
fashion.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
beim
Tragen
der
Hörvorrichtungen
die
linke
Hörvorrichtung
in
den
Musikmodus
geschaltet,
wenn
ein
Schall
mit
Musikanteil
und
Sprachanteil
von
links
auf
den
Träger
der
Hörvorrichtungen
trifft.
In
a
preferred
embodiment,
when
the
hearing
devices
are
worn,
the
left
hearing-device
is
switched
into
the
music
mode
if
sound
with
a
music
component
and
a
speech
component
arrives
at
the
wearer
of
the
hearing
devices
from
the
left-hand
side.
EuroPat v2
Demgegenüber
ist
die
Verstärkung
des
rechten
Hörgeräts
14
etwas
geringer
eingestellt,
sodass
der
Hörgeräteträger
12
den
Sprachanteil
etwas
leiser
wahrnimmt.
By
contrast,
the
gain
of
the
right
hearing-aid
14
is
set
slightly
lower,
and
so
the
hearing-aid
wearer
12
perceives
the
speech
component
as
being
slightly
quieter.
EuroPat v2
Bei
dem
lyrischen
Textanteil
16
handelt
es
sich
also
um
einen
Sprachanteil,
und
der
Instrumentalanteil
15
wird
hier
als
Musikanteil
bezeichnet.
Thus,
the
lyrical
text-component
16
is
a
speech
component,
and
the
instrumental
component
15
is
referred
to
as
a
music
component
in
this
case.
EuroPat v2
Dabei
startet
der
Test
zunächst
mit
keinem
oder
einem
geringen
Rauschanteil
und
der
Rauschanteil
wird
dann
relativ
zu
dem
Sprachanteil
mit
jedem
Durchlauf
zunehmend
vergrößert,
solange,
bis
die
Testperson
das
Sprachsignal
nicht
mehr
richtig
erkennt.
In
the
process,
the
test
initially
starts
with
no
noise
component
or
a
small
noise
component,
and
the
noise
component
then
successively
increases
relative
to
the
speech
component
in
each
run-through
until
the
test
person
no
longer
correctly
identifies
the
speech
signal.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
durchschnittlicher
Eingangspegel
(V)
des
Eingangsschalls
ermittelt,
und
es
wird
festgestellt,
ob
der
Eingangsschall
einen
Sprachanteil
aufweist.
A
mean
input
level
of
the
input
sound
is
determined
and
it
is
established
whether
the
input
sound
has
a
speech
component.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
des
Hörhilfegeräts
kann
mit
Hilfe
dieses
Mittels
ein
Frequenzband
mit
einem
Sprachanteil
als
Referenzband
auswählen.
A
control
section
of
the
hearing
aid
can
use
this
means
to
select
a
frequency
band
having
a
speech
component
as
reference
band.
EuroPat v2
Daher
bietet
die
Korrelation
des
momentanen
bzw.
über
ein
mitlaufendes
Fenster
bestimmten
Modulationsgrad
eine
zuverlässige
Erkennung,
ob
auch
in
dem
ersten
Frequenzband
ein
Sprachanteil
vorhanden
ist.
Therefore,
the
correlation
of
the
instantaneous
degree
of
modulation
or
the
degree
of
modulation
determined
over
a
concurrent
window
affords
reliable
recognition
of
whether
there
is
a
speech
component
in
the
first
frequency
band
too.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
ein
Wert
für
einen
Sprachanteil
eines
Signals
ermittelt,
indem
die
Korrelation
mit
einem
vorbestimmten
Schwellwert
verglichen
wird.
In
one
possible
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
a
value
for
a
speech
component
of
a
signal
is
ascertained
by
comparing
the
correlation
with
a
predetermined
threshold
value.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
liefert
die
Subband-Korrelationsbestimmungseinrichtung
24
mittels
der
Sprachidentifikationseinrichtung
26
bevorzugter
Weise
einen
Wert
für
eine
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
Signal
des
ersten
Frequenzbandes
einen
Sprachanteil
aufweist.
As
a
result,
the
sub-band
correlation
determination
device
24
preferably
delivers,
by
means
of
the
speech
identification
device
26,
a
value
for
a
probability
of
the
signal
in
the
first
frequency
band
having
a
speech
component.
EuroPat v2
Der
zumindest
eine
Lautsprecher
kann
so
angesteuert
werden,
dass
der
Geräuschanteil
unterdrückt
wird,
der
Sprachanteil
jedoch
nicht.
The
at
least
one
loudspeaker
may
be
driven
such
that
the
noise
component
is
reduced
and
the
voice
component
is
not
reduced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dabei
ermittelt,
ob
ein
solcher
Sprachanteil
vorliegt
und
daraufhin
insbesondere
dem
charakteristischen
Sprachmaß
ein
aktueller
Wert
zugewiesen.
Preferably,
this
involves
ascertaining
whether
such
a
voice
component
is
present
and
then
in
particular
assigning
a
current
value
to
the
characteristic
voice
measure.
EuroPat v2
Charakteristisch
bedeutet
hier
und
im
Folgenden
insbesondere,
dass
das
Sprachmaß
und
das
Zusatzmaß
jeweils
einen
Aufschluss
darüber
geben,
ob
(insbesondere
mit
welcher
Wahrscheinlichkeit)
in
den
Umgebungsgeräuschen
ein
Sprachanteil
enthalten
ist
bzw.
die
Aktivität
des
Hörgeräteträgers
vorliegt.
Characteristic
means,
here
and
below,
in
particular
that
the
voice
measure
and
the
supplementary
measure
respectively
provide
information
about
whether
(in
particular
with
what
probability)
the
ambient
sounds
contain
a
voice
component
and
the
activity
of
the
hearing
device
wearer
is
present.
EuroPat v2
Optional
zusätzlich
(insbesondere
alternativ
zur
Angabe
der
Wahrscheinlichkeit)
geben
das
Sprachmaß
und/oder
das
Zusatzmaß
auch
jeweils
eine
quantitative
Information
über
den
Sprachanteil
(bspw.
einen
Prozentansatz
am
gesamten
Mikrophonsignal)
bzw.
über
die
Aktivität.
Optionally
additionally
(in
particular
as
an
alternative
to
the
indication
of
the
probability),
the
voice
measure
and/or
the
supplementary
measure
also
respectively
provide
a
piece
of
quantitative
information
about
the
voice
component
(for
example
a
percentage
of
the
whole
microphone
signal)
and
about
the
activity.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Verfahrensschritt
10
wird
mittels
der
Spracherkennung
VAD
für
einen
in
den
Umgebungsgeräuschen
enthaltenen
Sprachanteil
ein
charakteristisches
Sprachmaß
T
bestimmt.
In
a
first
method
step
10,
the
voice
activity
detector
VAD
is
used
to
determine
a
characteristic
voice
measure
T
for
a
voice
component
contained
in
the
ambient
sounds.
EuroPat v2