Übersetzung für "Spornen" in Englisch

Und seine Peer-Review-Mechanismen spornen die einzelnen Länder an, ihre Regulierungsbehörden zu stärken.
And its peer review mechanism is prodding individual countries to strengthen their regulatory institutions.
News-Commentary v14

Die Hirogen spornen Sie an, etwas schneller zu arbeiten.
The Hirogen are just giving you a little incentive to work faster.
OpenSubtitles v2018

Und spornen uns dazu an, immer noch ein bisschen besser zu werden.
And encourage us to walk that extra mile.
ParaCrawl v7.1

Erstaunliche Kunden spornen erstaunliche Ergebnisse an.
Amazing clients inspire amazing results.
CCAligned v1

Unsere Mission: Spornen Sie - Ihre erste Badezimmer Lösung.
Our Mission: Inspire you – Your First Bathroom Solution.
CCAligned v1

Service-Slogan: Spornen Sie unsere Kunden mit unseren Bemühungen und Bemühungen an.
Service Slogan: Inspire our customers with our efforts and endeavors.
CCAligned v1

Lücken in der höchstrichterlichen Rechtsprechung spornen mich erst so richtig an.
Loopholes in the prevailing case-law are stimulating my work even more.
CCAligned v1

Diese Führer spornen Vertrauen, Glauben und Überzeugung in sich selbst an.
These leaders inspire trust, faith and belief in themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Vertrauen meiner Mandanten und ihre Zufriedenheit spornen mich an.“
My clients’ trust in me and their satisfaction spur me on.”
ParaCrawl v7.1

Schwierige Situationen mit widersprüchlichen Anforderungen spornen uns an.
Difficult situations with conflicting requirements inspire us.
ParaCrawl v7.1

Kupfertöpfe spornen zu kulinarischen Höchstleistungen an und bringen neuen Spaß in die Küche.
Copper pots spur us on to high culinary performance and make cooking fun.
ParaCrawl v7.1

Motivieren Sie einander und spornen Sie sich gegenseitig an.
Keep each other ‘on your toes’ and encourage one another.
ParaCrawl v7.1

Seine qualvollen Schreie spornen sie sogar noch mehr an.
His screams of agony only spur her on even more.
ParaCrawl v7.1

Positive Leute spornen an und motivieren mich.
Positive people inspire and motivate me.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen wie diese spornen uns dazu an, dieses wunderschöne kreative Projekt fortzuführen.
Experiences like this give us encouragement to continue this wonderful creative journey.
ParaCrawl v7.1

Palästinensische Körperschaften spornen weiterhin die palästinensische Öffentlichkeit an, an Demonstrationen teilzunehmen.
Palestinian organizations continue encouraging the Palestinian public to participate in the demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Wir lieben jene Geschichten lesen und sie spornen so an.
We adore reading those stories and they are so inspiring.
ParaCrawl v7.1

Der Fund von Schwert und von Spornen belegen die Existenz einer fürstlichen Umgebung.
Finding of a sword and spurs testifies of the existence of knights.
ParaCrawl v7.1

Großzügige Provisionen spornen sie an zu höheren Leistungen.“
Generous commissions spur them on to perform even better.”
ParaCrawl v7.1

Neue digitale Herausforderungen spornen viele Unternehmen an, digitale Full-Service-Anbieter zu werden.
New digital challenges encourage every business to become a digital full service provider.
ParaCrawl v7.1

Unerwartet erhaschte Blicke auf sexuellen Verrat spornen zu mörderischen Taten an.
Unexpected glimpses of sexual betrayal spur murderous actions.
ParaCrawl v7.1

Alleine in Saalbach-Hinterglemm spornen 160km markierter Mountain-Bike-Routen die Fahrradfans zu Höchstleistungen an.
In Saalbach-Hinterglemm alone are 160 km of marked mountain biking trails to spur you on to new achievement levels.
ParaCrawl v7.1