Übersetzung für "Spornen" in Englisch
Und
seine
Peer-Review-Mechanismen
spornen
die
einzelnen
Länder
an,
ihre
Regulierungsbehörden
zu
stärken.
And
its
peer
review
mechanism
is
prodding
individual
countries
to
strengthen
their
regulatory
institutions.
News-Commentary v14
Die
Hirogen
spornen
Sie
an,
etwas
schneller
zu
arbeiten.
The
Hirogen
are
just
giving
you
a
little
incentive
to
work
faster.
OpenSubtitles v2018
Und
spornen
uns
dazu
an,
immer
noch
ein
bisschen
besser
zu
werden.
And
encourage
us
to
walk
that
extra
mile.
ParaCrawl v7.1
Erstaunliche
Kunden
spornen
erstaunliche
Ergebnisse
an.
Amazing
clients
inspire
amazing
results.
CCAligned v1
Unsere
Mission:
Spornen
Sie
-
Ihre
erste
Badezimmer
Lösung.
Our
Mission:
Inspire
you
–
Your
First
Bathroom
Solution.
CCAligned v1
Service-Slogan:
Spornen
Sie
unsere
Kunden
mit
unseren
Bemühungen
und
Bemühungen
an.
Service
Slogan:
Inspire
our
customers
with
our
efforts
and
endeavors.
CCAligned v1
Lücken
in
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
spornen
mich
erst
so
richtig
an.
Loopholes
in
the
prevailing
case-law
are
stimulating
my
work
even
more.
CCAligned v1
Diese
Führer
spornen
Vertrauen,
Glauben
und
Überzeugung
in
sich
selbst
an.
These
leaders
inspire
trust,
faith
and
belief
in
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
meiner
Mandanten
und
ihre
Zufriedenheit
spornen
mich
an.“
My
clients’
trust
in
me
and
their
satisfaction
spur
me
on.”
ParaCrawl v7.1
Schwierige
Situationen
mit
widersprüchlichen
Anforderungen
spornen
uns
an.
Difficult
situations
with
conflicting
requirements
inspire
us.
ParaCrawl v7.1
Kupfertöpfe
spornen
zu
kulinarischen
Höchstleistungen
an
und
bringen
neuen
Spaß
in
die
Küche.
Copper
pots
spur
us
on
to
high
culinary
performance
and
make
cooking
fun.
ParaCrawl v7.1
Motivieren
Sie
einander
und
spornen
Sie
sich
gegenseitig
an.
Keep
each
other
‘on
your
toes’
and
encourage
one
another.
ParaCrawl v7.1
Seine
qualvollen
Schreie
spornen
sie
sogar
noch
mehr
an.
His
screams
of
agony
only
spur
her
on
even
more.
ParaCrawl v7.1
Positive
Leute
spornen
an
und
motivieren
mich.
Positive
people
inspire
and
motivate
me.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
wie
diese
spornen
uns
dazu
an,
dieses
wunderschöne
kreative
Projekt
fortzuführen.
Experiences
like
this
give
us
encouragement
to
continue
this
wonderful
creative
journey.
ParaCrawl v7.1
Palästinensische
Körperschaften
spornen
weiterhin
die
palästinensische
Öffentlichkeit
an,
an
Demonstrationen
teilzunehmen.
Palestinian
organizations
continue
encouraging
the
Palestinian
public
to
participate
in
the
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Wir
lieben
jene
Geschichten
lesen
und
sie
spornen
so
an.
We
adore
reading
those
stories
and
they
are
so
inspiring.
ParaCrawl v7.1
Der
Fund
von
Schwert
und
von
Spornen
belegen
die
Existenz
einer
fürstlichen
Umgebung.
Finding
of
a
sword
and
spurs
testifies
of
the
existence
of
knights.
ParaCrawl v7.1
Großzügige
Provisionen
spornen
sie
an
zu
höheren
Leistungen.“
Generous
commissions
spur
them
on
to
perform
even
better.”
ParaCrawl v7.1
Neue
digitale
Herausforderungen
spornen
viele
Unternehmen
an,
digitale
Full-Service-Anbieter
zu
werden.
New
digital
challenges
encourage
every
business
to
become
a
digital
full
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Unerwartet
erhaschte
Blicke
auf
sexuellen
Verrat
spornen
zu
mörderischen
Taten
an.
Unexpected
glimpses
of
sexual
betrayal
spur
murderous
actions.
ParaCrawl v7.1
Alleine
in
Saalbach-Hinterglemm
spornen
160km
markierter
Mountain-Bike-Routen
die
Fahrradfans
zu
Höchstleistungen
an.
In
Saalbach-Hinterglemm
alone
are
160
km
of
marked
mountain
biking
trails
to
spur
you
on
to
new
achievement
levels.
ParaCrawl v7.1