Übersetzung für "Spitzenniveau" in Englisch
Dadurch
ließe
sich
die
EU-Basis
für
Bildung
und
Forschung
auf
Spitzenniveau
erweitern.
This
would
lead
to
enlargement
of
the
high-quality
education
and
research
base
of
the
European
Union.
Europarl v8
Das
oberste
Ziel
sei
eine
auf
Spitzenniveau
tätige
und
bürgerorientierte
EU-Verwaltung.
The
ultimate
destination,
he
said,
is
a
top-class,
citizen-centred
EU
administration.
EUbookshop v2
Wir
zogen
nach
England,
um
auf
dem
Spitzenniveau
mithalten
zu
können.
We
moved
to
England
to
be
able
to
compete
on
top
level.
ParaCrawl v7.1
Hier
forschen,
heilen
und
lehren
Ärzte
und
Wissenschaftler
auf
internationalem
Spitzenniveau.
Doctors
and
scientists
conduct
research,
provide
treatment
and
teach
at
world-class
level
here.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
hinsichtlich
Inspektionsgeschwindigkeit
und
Erkennungspräzision
hält
das
SPI-Line
3D
technologisches
Spitzenniveau.
Particularly
with
regard
to
inspection
speed
and
detection
accuracy,
the
SPI-Line
3D
is
technical
top
class.
ParaCrawl v7.1
Parkhotel
Richmond
bietet
seinen
Gästen
Leistungen
auf
Spitzenniveau.
Parkhotel
Richmond
offers
top-quality
services
to
its
guests.
ParaCrawl v7.1
Auf
Spitzenniveau
haben
wir
die
folgenden
Kunden-Installations-Beispiele:
On
the
top
level,
we
have
following
examples
of
customer
installations:
ParaCrawl v7.1
Auf
Spitzenniveau
befindet
sich
auch
der
interne
Speicher.
The
internal
memory
is
also
on
top
level.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
intensiven
Austausch
auf
Spitzenniveau
profitieren
alle
Mitglieder
immer
wieder
aufs
Neue.
All
our
researchers
benefit
again
and
again
from
this
intensive
exchange
at
a
very
high
level.
ParaCrawl v7.1
Im
Lauf
der
Jahre
hat
die
Spezialisierung
des
Sektors
Spitzenniveau
erreicht.
Field
specialization
has
reached,
over
the
years,
levels
of
excellence.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Lösungen
unserer
Holzprozessoren
sind
hochentwickelt
und
die
Produktentwicklung
ist
Spitzenniveau.
The
technical
solutions
of
our
log
splitters
are
highly
advanced,
and
product
development
is
top
class.
ParaCrawl v7.1
Man
erwartet
von
uns
Technologie-Führerschaft
und
weltweites
Spitzenniveau
in
der
universitären
Ausbildung.
People
expect
technological
leadership
and
excellence
in
university
education
from
us.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
talentierten
studentischen
Nachwuchsgruppe
entwickelte
sich
ein
professionelles
Ensemble
auf
internationalem
Spitzenniveau.
The
group
of
talented
young
students
has
evolved
into
a
professional,
top-class
international
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
Wissenschaft
in
Berlin
auf
Spitzenniveau
zu
fördern.
Its
goal
is
to
fund
science
and
research
of
top
international
caliber
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sein
Können,
seine
Ideen
und
seine
Kreativität
sind
auf
Spitzenniveau.
I
think
his
skills,
ideas
and
creativity
are
top
level.
ParaCrawl v7.1
Unser
Full
Service
umfasst
weit
mehr
als
den
Spritzguss
auf
Spitzenniveau.
Our
full
service
encompasses
much
more
than
the
injection
mold
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Betreuung
auf
Spitzenniveau,
bis
das
Kind
mit
18
Jahren
ausgewachsen
ist.
Medical
care
at
the
very
highest
level,
until
the
child
is
an
adult
and
reaches
the
age
of
18.
ParaCrawl v7.1
Alle
3
Plätz
in
Fancourt
sind
internaltionales
Spitzenniveau.
All
3
Campsite
at
Fancourt
are
internaltionales
top
level.
ParaCrawl v7.1
Forschung,
Lehre
und
Innovation
auf
Spitzenniveau
seien
klare
Ziele.
Top-level
research,
education,
and
innovation
are
clear
objectives
of
KIT,
he
continued.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Forschungsinfrastrukturen
sind
für
das
wissenschaftliche
Spitzenniveau
und
die
Wirtschaftsleistung
Europas
von
grundlegender
Bedeutung.
European
research
infrastructures
are
fundamental
to
Europe’s
scientific
excellence
and
economic
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
ist
dem
Spitzenniveau,
der
Unabhängigkeit,
Offenheit
und
Transparenz
von
Wissenschaft
verpflichtet.
The
Community
is
committed
to
scientific
excellence,
independence,
openness
and
transparency.
TildeMODEL v2018
Europa
hat
auf
praktisch
allen
Gebieten
und
in
allen
Disziplinen
Forschungszentren
von
internationalem
Spitzenniveau
vorzuweisen.
World
class
centres
of
excellence
exist
in
practically
all
areas
and
disciplines
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
der
Kernenergie
innerhalb
der
EU
ist
auf
Spitzenniveau,
und
die
Reaktorsicherheit
wird
weiterentwickelt.
The
safety
of
nuclear
energy
in
the
EU
is
of
the
highest
standard
and
reactor
safety
is
continually
improving.
TildeMODEL v2018