Übersetzung für "Spitzenmedizin" in Englisch

Meine Damen und Herren, die Spitzenmedizin ruft.
Ladies and gentlemen, my high-performance medicine awaits!
OpenSubtitles v2018

Damit vereint es medizinische Grundversorgung und Spitzenmedizin unter einem Dach.
It combines primary medical care and state-of-the-art medicine under one roof.
ParaCrawl v7.1

Unser Behandlungsstandort in Zürich verbindet Spitzenmedizin mit Service auf höchstem Niveau.
Our treatment centre in Zurich brings together state-of-the-art medicine and the highest levels of service.
ParaCrawl v7.1

Deutschland gilt international als eines der wenigen Länder mit Spitzenmedizin.
On an international scale, Germany is considered one of the few countries with first-rate medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination von Spitzenmedizin mit herausragendem Service stärkt die Versorgung von in- und ausländischen Patienten.
The combination of great medicine with excellent service boosts the accommodation of domestic and foreign patients.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Spitzenmedizin gehört dieses Zentrum bereits heute zu den führenden Kliniken der Welt.
In the field of state-of-the-art medical care, this Center is already one of the leading clinics in the world.
ParaCrawl v7.1

Die sanften Heilmethoden basieren auf einer modernen F.-X.-Mayr-Medizin, wissenschaftlicher Spitzenmedizin und transkulturellen Therapien.
The gentle healing methods are based on modern F.X. Mayer medicine, advanced medical science and transcultural therapies.
ParaCrawl v7.1

Der digitale Auftritt reflektiert die Grundwerte der Schulthess Klinik: Spitzenmedizin, Innovation und Menschlichkeit.
The digital presence reflects the fundamental values of the Schulthess Klinik: top medicine, innovation and humanity.
ParaCrawl v7.1

Universitätsklinikum Münster steht für Spitzenmedizin in der deutschen Krankenhauslandschaft sowie Forschung auf höchstem internationalem Niveau.
University Hospital Münster (UKM) represents cutting-edge medicine in the German hospital landscape as well as research at the highest international level.
ParaCrawl v7.1

Die sanften Heilmethoden basieren auf einer modernen F.X. Mayr-Medizin, wissenschaftlicher Spitzenmedizin und transkulturellen Therapien.
The gentle healing methods are based on a modern version of FX Mayr medicine, cutting edge science and transcultural therapies.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Patienten Spitzenmedizin,
We offer patients top-quality medical care,
CCAligned v1

Durch die langjährige Erfahrung unserer Ärzte in der Diagnostik und Behandlung von Krebserkrankungen, die Ausstattung mit modernsten Geräten sowie durch die enge Zusammenarbeit mit den Münchner Universitätskliniken sind wir in der Lage, Spitzenmedizin auf internationalem Niveau zu bieten.
Thanks to our doctors' extensive experience in diagnosing and treating cancer, our modern equipment and our close collaboration with the Munich University Hospitals we are able to offer top-class treatment of international standard.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für diese Entwicklung sind die verschiedenen, öffentlichen und privaten, medizinischen Strukturen, Spitäler und Kliniken, in denen die Forschung und Anwendung in diversen Bereichen der Spitzenmedizin ihren Anfang nahm.
This sector is supported by the various health facilities, hospitals and clinics, both public and private, which have played an important role as incubators in research and applications in various cutting-edge health sectors.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren 20 Gynäkologen und ihrem Narkosearztteam, die 24h/24h zur Verfügung stehen, ihrer gynäkologischen Station, ihrem spezialisierten OP-Block, ihrer Tagesklinik eund ihrem jährlichen Volumen an chirurgischen Aktivitäten erfreut sich die Klinik Bohler eines Ausmaßes, das eine Spitzenmedizin anbieten kann.
With its 20 gynaecologists and round-the-clock team of anaesthetists, gynaecology admission unit, dedicated operating suite, outpatient clinic and the volume of surgical operations performed annually, the Clinique Bohler functions on a scale that enables it to offer cutting-edge medical care.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Themen verstehen sich dabei als Empfehlung hinsichtlich möglicher Inhalte, die je nach teilnehmenden Studiengängen aus dem gesundheitswissenschaftlichen Bereich und Interesse der TeilnehmerInnen und Aktualität zu modifizieren sind: pathologische Erscheinungsformen von Beschwerden, Symptomen, Beschreibungen von PatientInnen, mögliche diagnostische und therapeutische Entscheidungen, Auseinandersetzung mit der Endlichkeit des menschlichen Lebens, Frage nach dem Verhältnis moderner technischer Spitzenmedizin und den Bedürfnissen der PatientInnen, Anerkennung von PatientInnen als autonome Personen, Problem der Mitmenschlichkeit und Abgrenzung im Umgang mit PatientInnen, Finanzierung des Gesundheitssystems und Zugänglichkeit des Gesundheitssystems für alle, Zusammenarbeit mit anderen Berufsgruppen.
The following topics are to be considered recommendations for potential content, to be modified according to the participating courses from healthcare, the interests of the participants and current affairs: pathological manifestations of complaints, symptoms, patient descriptions, potential diagnostic and therapeutic decisions, discussion on human mortality, the relationship between modern technical cutting-edge medicine and patient needs, recognition of patients as autonomous people, issues with humanity and setting limits when dealing with patients, financing the healthcare system and universal access to healthcare, collaborating with other professions.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr, dass das UKSH mit diesem baulichen Meilenstein im Herzen des wachsenden Hochschulstadtteils dafür sorgt, dass unsere Stadt auch in Zukunft ein Ort der Spitzenmedizin sowie der innovativen Forschung und Lehre bleibt", so Bernd Saxe, Bürgermeister der Hansestadt Lübeck.
I am delighted that the UKSH ensures, with this structural milestone in the heart of the growing university district, that our city will continue to be a place of leading-edge medicine as well as of innovative research and teaching in the future", said Bernd Saxe, mayor of the Hanseatic City of LÃ1?4beck.
ParaCrawl v7.1

Damit leistet Hirslanden einen wichtigen Beitrag an die Gesundheitsversorgung der Schweizer Bevölkerung und stellt gleichzeitig sicher, dass die hohe Fallzahlen erzielt werden, die in der Spitzenmedizin für die Qualität wesentlich sind.
Hirslanden thus plays an important role in the provision of healthcare to the people of Switzerland whilst also ensuring that high case numbers are achieved, which is critically important for quality in top-class medicine.
ParaCrawl v7.1

Spitzenmedizin im Herzen des Ruhrgebietes – dafür steht das Berufsgenossenschaftliche Universitätsklinikum Bergmannsheil seit mehr als 125 Jahren.
Cutting-edge medicine in the heart of the Ruhr district – this is what the BG University Hospital Bergmannsheil has been offering for over 125 years.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Augenheilkunde des Universitätsklinikums Münster bietet Spitzenmedizin in allen Bereichen der konservativen und operativen Augenheilkunde.
TheDepartment ofOphthalmology at the University Hospital of Münster offers high-end medicine in all areas of conservative and surgical ophthalmology.
ParaCrawl v7.1

Der rege Kontakt mit internationalen Kollegen und die regelmäßigen Besuche medizinischer Kongresse ermöglichen einen produktiven Austausch innovativer medizinischer Ideen und Erfahrungen für die Spitzenmedizin.
Active exchanges with international colleagues and regular attendances at medical congresses create a fertile atmosphere for innovative medical ideas and experiences in performance medicine.
ParaCrawl v7.1

Die sechs Standorte der Insel Gruppe bilden das schweizweit führende Versorgungssystem, das der Bevölkerung ein umfassendes medizinisches Angebot zur Verfügung stellt – von der Grundversorgung bis zur Spitzenmedizin.
The six locations of the Insel Group form a leading nationwide healthcare system that provides the Swiss population with comprehensive medical care – from primary care through to state-of-the-art medicine.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht ein enormes Fachwissen und eine überdurchschnittliche Kompetenz, die zum Wohle der Patienten im Sinne der Spitzenmedizin eingesetzt werden kann.
These efforts have enabled the hospital to develop extensive specialist knowledge and above-average expertise, which is used to provide premium medical care and ensure the well-being of the patients.
ParaCrawl v7.1

Uta Ranke, Klinikmanagerin der Paracelsus-Klinik Zwickau, fügte hinzu: "Prof. Warnke und sein Team aus hochqualifizierten Neurochirurgen und Wirbelsäulenspezialisten leisten täglich Spitzenmedizin hier bei uns in Zwickau.
Uta Ranke, Clinical Manager of the Paracelsus Clinic in Zwickau, added: "Prof. Warnke and his team of highly qualified neurosurgeons and spinal specialists perform top-of-the-line medicine here in Zwickau every day.
ParaCrawl v7.1

Die Fakultäten für Mathematik, Informatik, Wirtschaftswissenschaften, Physik, Chemie, Geowissenschaften/Geographie/Astronomie und das Zentrum für Molekulare Biologie entwickeln und analysieren Rechengänge und Lösungswege, die computergestützt steuern, simulieren, filtern und Vorhersagen treffen können – für Spitzenmedizin, Bio- oder Finanzmathematik oder heute noch unbekannte künftige Aufgaben.
The Faculties of Mathematics; Computer Science; Business, Economics and Statistics; Physics; Chemistry; Earth Sciences, Geography and Astronomy; as well as the Centre for Molecular Biology develop and analyse algorithms and approaches that aim to computationally control, simulate, filter and make predictions – for state-of-the-art medicine, biomathematics and financial mathematics or other future areas of application that are as yet unknown.
ParaCrawl v7.1

Wie kann es gelingen, Anschluss an die internationale Spitzenmedizin zu halten und die Fortschritte in der Medizin allen zugutekommen zu lassen?
How can we succeed in keeping up with top-flight international medicine and ensure that advances in medicine benefit everyone?
ParaCrawl v7.1

Zusammen vereinen sie mehr als 29 Kompetenzzentren und Institute, die auf Spitzenmedizin und Spitzenchirurgie spezialisiert sind.
Together, they cover more than 29 skill centres and institutes specialised in advanced fields of medicine and surgery.
ParaCrawl v7.1

Da sie nach der Keimung lediglich 8 Wochen benötigt, hast Du Deine Spitzenmedizin in Rekordzeit angebaut.
Taking only 8 weeks post-germination, you can have top medicine grown in record time.
ParaCrawl v7.1