Übersetzung für "Spitzenmedizin" in Englisch
Meine
Damen
und
Herren,
die
Spitzenmedizin
ruft.
Ladies
and
gentlemen,
my
high-performance
medicine
awaits!
OpenSubtitles v2018
Damit
vereint
es
medizinische
Grundversorgung
und
Spitzenmedizin
unter
einem
Dach.
It
combines
primary
medical
care
and
state-of-the-art
medicine
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Unser
Behandlungsstandort
in
Zürich
verbindet
Spitzenmedizin
mit
Service
auf
höchstem
Niveau.
Our
treatment
centre
in
Zurich
brings
together
state-of-the-art
medicine
and
the
highest
levels
of
service.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
gilt
international
als
eines
der
wenigen
Länder
mit
Spitzenmedizin.
On
an
international
scale,
Germany
is
considered
one
of
the
few
countries
with
first-rate
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Spitzenmedizin
mit
herausragendem
Service
stärkt
die
Versorgung
von
in-
und
ausländischen
Patienten.
The
combination
of
great
medicine
with
excellent
service
boosts
the
accommodation
of
domestic
and
foreign
patients.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Spitzenmedizin
gehört
dieses
Zentrum
bereits
heute
zu
den
führenden
Kliniken
der
Welt.
In
the
field
of
state-of-the-art
medical
care,
this
Center
is
already
one
of
the
leading
clinics
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
sanften
Heilmethoden
basieren
auf
einer
modernen
F.-X.-Mayr-Medizin,
wissenschaftlicher
Spitzenmedizin
und
transkulturellen
Therapien.
The
gentle
healing
methods
are
based
on
modern
F.X.
Mayer
medicine,
advanced
medical
science
and
transcultural
therapies.
ParaCrawl v7.1
Der
digitale
Auftritt
reflektiert
die
Grundwerte
der
Schulthess
Klinik:
Spitzenmedizin,
Innovation
und
Menschlichkeit.
The
digital
presence
reflects
the
fundamental
values
of
the
Schulthess
Klinik:
top
medicine,
innovation
and
humanity.
ParaCrawl v7.1
Universitätsklinikum
Münster
steht
für
Spitzenmedizin
in
der
deutschen
Krankenhauslandschaft
sowie
Forschung
auf
höchstem
internationalem
Niveau.
University
Hospital
Münster
(UKM)
represents
cutting-edge
medicine
in
the
German
hospital
landscape
as
well
as
research
at
the
highest
international
level.
ParaCrawl v7.1
Die
sanften
Heilmethoden
basieren
auf
einer
modernen
F.X.
Mayr-Medizin,
wissenschaftlicher
Spitzenmedizin
und
transkulturellen
Therapien.
The
gentle
healing
methods
are
based
on
a
modern
version
of
FX
Mayr
medicine,
cutting
edge
science
and
transcultural
therapies.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Patienten
Spitzenmedizin,
We
offer
patients
top-quality
medical
care,
CCAligned v1
Durch
die
langjährige
Erfahrung
unserer
Ärzte
in
der
Diagnostik
und
Behandlung
von
Krebserkrankungen,
die
Ausstattung
mit
modernsten
Geräten
sowie
durch
die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Münchner
Universitätskliniken
sind
wir
in
der
Lage,
Spitzenmedizin
auf
internationalem
Niveau
zu
bieten.
Thanks
to
our
doctors'
extensive
experience
in
diagnosing
and
treating
cancer,
our
modern
equipment
and
our
close
collaboration
with
the
Munich
University
Hospitals
we
are
able
to
offer
top-class
treatment
of
international
standard.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
für
diese
Entwicklung
sind
die
verschiedenen,
öffentlichen
und
privaten,
medizinischen
Strukturen,
Spitäler
und
Kliniken,
in
denen
die
Forschung
und
Anwendung
in
diversen
Bereichen
der
Spitzenmedizin
ihren
Anfang
nahm.
This
sector
is
supported
by
the
various
health
facilities,
hospitals
and
clinics,
both
public
and
private,
which
have
played
an
important
role
as
incubators
in
research
and
applications
in
various
cutting-edge
health
sectors.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
20
Gynäkologen
und
ihrem
Narkosearztteam,
die
24h/24h
zur
Verfügung
stehen,
ihrer
gynäkologischen
Station,
ihrem
spezialisierten
OP-Block,
ihrer
Tagesklinik
eund
ihrem
jährlichen
Volumen
an
chirurgischen
Aktivitäten
erfreut
sich
die
Klinik
Bohler
eines
Ausmaßes,
das
eine
Spitzenmedizin
anbieten
kann.
With
its
20
gynaecologists
and
round-the-clock
team
of
anaesthetists,
gynaecology
admission
unit,
dedicated
operating
suite,
outpatient
clinic
and
the
volume
of
surgical
operations
performed
annually,
the
Clinique
Bohler
functions
on
a
scale
that
enables
it
to
offer
cutting-edge
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Themen
verstehen
sich
dabei
als
Empfehlung
hinsichtlich
möglicher
Inhalte,
die
je
nach
teilnehmenden
Studiengängen
aus
dem
gesundheitswissenschaftlichen
Bereich
und
Interesse
der
TeilnehmerInnen
und
Aktualität
zu
modifizieren
sind:
pathologische
Erscheinungsformen
von
Beschwerden,
Symptomen,
Beschreibungen
von
PatientInnen,
mögliche
diagnostische
und
therapeutische
Entscheidungen,
Auseinandersetzung
mit
der
Endlichkeit
des
menschlichen
Lebens,
Frage
nach
dem
Verhältnis
moderner
technischer
Spitzenmedizin
und
den
Bedürfnissen
der
PatientInnen,
Anerkennung
von
PatientInnen
als
autonome
Personen,
Problem
der
Mitmenschlichkeit
und
Abgrenzung
im
Umgang
mit
PatientInnen,
Finanzierung
des
Gesundheitssystems
und
Zugänglichkeit
des
Gesundheitssystems
für
alle,
Zusammenarbeit
mit
anderen
Berufsgruppen.
The
following
topics
are
to
be
considered
recommendations
for
potential
content,
to
be
modified
according
to
the
participating
courses
from
healthcare,
the
interests
of
the
participants
and
current
affairs:
pathological
manifestations
of
complaints,
symptoms,
patient
descriptions,
potential
diagnostic
and
therapeutic
decisions,
discussion
on
human
mortality,
the
relationship
between
modern
technical
cutting-edge
medicine
and
patient
needs,
recognition
of
patients
as
autonomous
people,
issues
with
humanity
and
setting
limits
when
dealing
with
patients,
financing
the
healthcare
system
and
universal
access
to
healthcare,
collaborating
with
other
professions.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr,
dass
das
UKSH
mit
diesem
baulichen
Meilenstein
im
Herzen
des
wachsenden
Hochschulstadtteils
dafür
sorgt,
dass
unsere
Stadt
auch
in
Zukunft
ein
Ort
der
Spitzenmedizin
sowie
der
innovativen
Forschung
und
Lehre
bleibt",
so
Bernd
Saxe,
Bürgermeister
der
Hansestadt
Lübeck.
I
am
delighted
that
the
UKSH
ensures,
with
this
structural
milestone
in
the
heart
of
the
growing
university
district,
that
our
city
will
continue
to
be
a
place
of
leading-edge
medicine
as
well
as
of
innovative
research
and
teaching
in
the
future",
said
Bernd
Saxe,
mayor
of
the
Hanseatic
City
of
LÃ1?4beck.
ParaCrawl v7.1
Damit
leistet
Hirslanden
einen
wichtigen
Beitrag
an
die
Gesundheitsversorgung
der
Schweizer
Bevölkerung
und
stellt
gleichzeitig
sicher,
dass
die
hohe
Fallzahlen
erzielt
werden,
die
in
der
Spitzenmedizin
für
die
Qualität
wesentlich
sind.
Hirslanden
thus
plays
an
important
role
in
the
provision
of
healthcare
to
the
people
of
Switzerland
whilst
also
ensuring
that
high
case
numbers
are
achieved,
which
is
critically
important
for
quality
in
top-class
medicine.
ParaCrawl v7.1
Spitzenmedizin
im
Herzen
des
Ruhrgebietes
–
dafür
steht
das
Berufsgenossenschaftliche
Universitätsklinikum
Bergmannsheil
seit
mehr
als
125
Jahren.
Cutting-edge
medicine
in
the
heart
of
the
Ruhr
district
–
this
is
what
the
BG
University
Hospital
Bergmannsheil
has
been
offering
for
over
125
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
für
Augenheilkunde
des
Universitätsklinikums
Münster
bietet
Spitzenmedizin
in
allen
Bereichen
der
konservativen
und
operativen
Augenheilkunde.
TheDepartment
ofOphthalmology
at
the
University
Hospital
of
Münster
offers
high-end
medicine
in
all
areas
of
conservative
and
surgical
ophthalmology.
ParaCrawl v7.1
Der
rege
Kontakt
mit
internationalen
Kollegen
und
die
regelmäßigen
Besuche
medizinischer
Kongresse
ermöglichen
einen
produktiven
Austausch
innovativer
medizinischer
Ideen
und
Erfahrungen
für
die
Spitzenmedizin.
Active
exchanges
with
international
colleagues
and
regular
attendances
at
medical
congresses
create
a
fertile
atmosphere
for
innovative
medical
ideas
and
experiences
in
performance
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
sechs
Standorte
der
Insel
Gruppe
bilden
das
schweizweit
führende
Versorgungssystem,
das
der
Bevölkerung
ein
umfassendes
medizinisches
Angebot
zur
Verfügung
stellt
–
von
der
Grundversorgung
bis
zur
Spitzenmedizin.
The
six
locations
of
the
Insel
Group
form
a
leading
nationwide
healthcare
system
that
provides
the
Swiss
population
with
comprehensive
medical
care
–
from
primary
care
through
to
state-of-the-art
medicine.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
ein
enormes
Fachwissen
und
eine
überdurchschnittliche
Kompetenz,
die
zum
Wohle
der
Patienten
im
Sinne
der
Spitzenmedizin
eingesetzt
werden
kann.
These
efforts
have
enabled
the
hospital
to
develop
extensive
specialist
knowledge
and
above-average
expertise,
which
is
used
to
provide
premium
medical
care
and
ensure
the
well-being
of
the
patients.
ParaCrawl v7.1
Uta
Ranke,
Klinikmanagerin
der
Paracelsus-Klinik
Zwickau,
fügte
hinzu:
"Prof.
Warnke
und
sein
Team
aus
hochqualifizierten
Neurochirurgen
und
Wirbelsäulenspezialisten
leisten
täglich
Spitzenmedizin
hier
bei
uns
in
Zwickau.
Uta
Ranke,
Clinical
Manager
of
the
Paracelsus
Clinic
in
Zwickau,
added:
"Prof.
Warnke
and
his
team
of
highly
qualified
neurosurgeons
and
spinal
specialists
perform
top-of-the-line
medicine
here
in
Zwickau
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultäten
für
Mathematik,
Informatik,
Wirtschaftswissenschaften,
Physik,
Chemie,
Geowissenschaften/Geographie/Astronomie
und
das
Zentrum
für
Molekulare
Biologie
entwickeln
und
analysieren
Rechengänge
und
Lösungswege,
die
computergestützt
steuern,
simulieren,
filtern
und
Vorhersagen
treffen
können
–
für
Spitzenmedizin,
Bio-
oder
Finanzmathematik
oder
heute
noch
unbekannte
künftige
Aufgaben.
The
Faculties
of
Mathematics;
Computer
Science;
Business,
Economics
and
Statistics;
Physics;
Chemistry;
Earth
Sciences,
Geography
and
Astronomy;
as
well
as
the
Centre
for
Molecular
Biology
develop
and
analyse
algorithms
and
approaches
that
aim
to
computationally
control,
simulate,
filter
and
make
predictions
–
for
state-of-the-art
medicine,
biomathematics
and
financial
mathematics
or
other
future
areas
of
application
that
are
as
yet
unknown.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
es
gelingen,
Anschluss
an
die
internationale
Spitzenmedizin
zu
halten
und
die
Fortschritte
in
der
Medizin
allen
zugutekommen
zu
lassen?
How
can
we
succeed
in
keeping
up
with
top-flight
international
medicine
and
ensure
that
advances
in
medicine
benefit
everyone?
ParaCrawl v7.1
Zusammen
vereinen
sie
mehr
als
29
Kompetenzzentren
und
Institute,
die
auf
Spitzenmedizin
und
Spitzenchirurgie
spezialisiert
sind.
Together,
they
cover
more
than
29
skill
centres
and
institutes
specialised
in
advanced
fields
of
medicine
and
surgery.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
nach
der
Keimung
lediglich
8
Wochen
benötigt,
hast
Du
Deine
Spitzenmedizin
in
Rekordzeit
angebaut.
Taking
only
8
weeks
post-germination,
you
can
have
top
medicine
grown
in
record
time.
ParaCrawl v7.1