Übersetzung für "Spitzenlagerung" in Englisch

Die Welle 4 selber wiederum ist auf einem Lagerstück 5 geführt, das in der Art einer Spitzenlagerung über eine Führungsausnehmung 6 auf einem Arm eines Federdrahtbügels 7 gelagert ist.
The spindle 4 itself, in turn, is guided on a bearing piece 5 which is supported through a point suspension accessible through a guide recess 6 on an arm of a spring wire lever 7.
EuroPat v2

Die Spitzenlagerung auf dem Ende des Federdrahtbügels 7 hat dabei die Aufgabe, für eine Vergleichmäßigung des Andruckes der vier Papierandruckrollen 3 an der Papierwalze 1 zu sorgen.
The point suspension on the end of the spring wire lever 7 has the function to provide for equalization of the contact pressure of the four paper pressure rollers 3 against the platen 1.
EuroPat v2

Wälzlager sind wegen der Ungleichmäßigkeit der rollenden Reibung nicht geeignet, eine Spitzenlagerung ist wegen eventueller Stoßbelastungen und wegen Verschmutzungsgefahr nicht einsetzbar.
Roller bearings are unsuitable, on account of the unevenness of the rolling friction, and a toe bearing cannot be used on account of possible impact loads, and the danger of contamination.
EuroPat v2

Diese Bewegungsübertrager enthalten jeweils drei in zueinander senkrechten Ebenen wirkende Antriebe 34, 35, 36 sowie einen Übertragungsstift 37, der mittels einer Spitzenlagerung 38 mit einem fest mit dem Unterkiefermodell 30b verbundenen Übertragunselement 39 verbunden ist.
Each of these motion transmitters respectively contain three drivers 34, 35 and 36 acting in planes perpendicular to one another and also contain a transmission pin 37 which is connected by a toe bearing 38 to a transmission element 39 which in turn is rigidly connected to the lower jaw part 30b.
EuroPat v2

Das andere Ende des Ventilschiebers 30 trägt über eine Spitzenlagerung einen Federteller 35, auf welchem eine Regelfeder 36 aufsitzt.
The other end of the valve slide 30, via a toe bearing, carries a spring plate 35 on which a control spring 36 is seated.
EuroPat v2

Als Axiallagerung kann anstatt einer Kugel 14 auch eine Spitzenlagerung oder vergleichbare Lagerungen vorgesehen werden, soweit dadurch eine nahezu reibungslose Axiallagerung um die Drehachse 13 gewährleistet ist.
Instead of using a ball 14, the axial thrust bearing can be a toe bearing or comparable bearings may be provided as far as these assure an axial thrust bearing substantially free of friction about the rotation axis 13 .
EuroPat v2

Bei einer besonderen Ausführungsart der Erfindung mit einer axialen Kugel- oder Spitzenlagerung ist von Vorteil, daß hierdurch das Gewicht des Antriebsstrangs (Flügelrad, Antriebswelle, Motor) weitgehend reibungsarm auf ein stationäres Gehäuseteil übertragbar ist, wodurch reibungsbedingte Meßfehler weitgehend vermeidbar sind.
According to a special type of embodiment of the invention with an axial ball or toe bearing, it is an advantage that thereby the weight of the drive train is transferrable substantially with low friction onto a stationary housing section, whereby friction caused measuring errors have become substantially avoidable.
EuroPat v2