Übersetzung für "Spitzenförderung" in Englisch

Das Deutschlandstipendium steht für Spitzenförderung mit breitem Ansatz.
The Germany Scholarship stands for broad based promotion of excellence.
ParaCrawl v7.1

Spitzenförderung braucht eine starke Gemeinschaft!
Promotion of excellence requires a strong community!
ParaCrawl v7.1

Wenn man das mal an einem Beispiel verdeutlicht, dann würde eine Region, die 1999 bei 74 % angekommen ist, also noch sechs Jahre in der Spitzenförderung bleiben und dann letzten Endes in dieses Verfahren des phasing out bis 2011 hineinkommen.
But let me give you an example by way of clarification: a region that has reached 74 % in 1999 would evidently remain at the top level of assistance for another six years and then ultimately enter the 'phasing out' stage by 2011.
Europarl v8

Ich möchte daran erinnern, daß wir heute einen hohen Gast hatten, einen Präsidenten eines der Staaten, die hier vor der Tür stehen, und ich hoffe, daß, wenn es einmal so weit kommt - ich weiß natürlich nicht, wann das sein wird, das weiß keiner von uns -, daß die Republik Polen das 75 %-Kriterium während der Mitgliedschaft erreicht, die polnischen Freunde dann nicht darauf bestehen werden, ab diesem Zeitpunkt noch deutlich mehr als 12 Jahre in der europäischen Spitzenförderung zu bleiben.
I should like to remind you that we had a very distinguished guest here today, the President of one of the countries on our doorstep. I hope that if we ever reach the situation where the Republic of Poland fulfils the 75 % criterion during membership - and of course neither I nor any one of us knows when that might be - then our Polish friends will not insist upon staying in the top level of European assistance for more than 12 years from that date.
Europarl v8

Voraussetzungen sind eine höhere Eigenverantwortlichkeit in der Nutzung von finanziellen Ressourcen, ein ausreichend hoher Anteil an Grundfinanzierung, Gesamtfinanzierung von Projekten, die Übertragbarkeit von Jahresbudgets, den Abbau der fortschrittslähmenden administrativen Überbelastung von Leistungsträgern in Forschung und Lehre, Anreiz und Spitzenförderung durch zusätzliche Forschungsmittelvergabe im Wettbewerb.
This requires greater autonomy in the use of financial resources, a sufficiently large share of basic funding, whole-project funding, the possibility of carrying resources over to the following year, the reduction of progress-hampering red tape for scientists involved in research and teaching, incentives and the promotion of high-quality work through extra research funding based on competitive tendering.
TildeMODEL v2018

Voraussetzungen sind eine höhere Eigenverantwortlichkeit in der Nutzung von finanziellen Ressourcen, ein ausreichend hoher Anteil an Grundfinanzierung, Gesamtfinanzierung von Projekten, die Übertragbarkeit von Jahres­budgets, den Abbau der fortschrittslähmenden administrativen Überbelastung von Leistungsträgern in Forschung und Lehre, Anreiz und Spitzenförderung durch zusätzliche Forschungsmittelvergabe im Wettbewerb.
This requires greater autonomy in the use of financial resources, a sufficiently large share of basic funding, whole-project funding, the possibility of carrying resources over to the following year, the reduction of progress-hampering red tape for scientists involved in research and teaching, incentives and the promotion of high-quality work through extra research funding based on competitive tendering.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung sind also eine höhere Eigenver­antwortlichkeit in der Nutzung der finanziellen Ressourcen, ein verlässlicher, ausreichend hoher (typisch mindestens 75% bis 80%) Anteil an institutioneller Grundfinanzierung, Gesamtfinanzierung von Projekten, die Übertragbarkeit von Jahresbudgets, den Abbau admi­nistrativer Überbelastung von Leistungsträgern, Anreiz und Spitzenförderung durch ausrei­chend langfristig orientierte zusätzliche Mittel im Wettbewerb und nach Maßgabe ihres Erfolgs.
This requires greater autonomy in the use of financial resources, a sufficiently high share of basic public funding (typically at least 75-80%), whole-project funding, the possibility of carrying resources over to the following year, reduction of red tape for scientists, incentives and promotion of high-quality work through adequate long-term extra funding based on competitive tendering and performance.
TildeMODEL v2018

Die gemessene Wärme abgabe während der Spitzenförderung überschritt weitgehend die Wärmeabfuhr, woraus hervorgeht, daß in der Förderzeit Wärme vorübergehend gespeichert wird.
Measured heat emissions during peak activity greatly exceeded the heat removal, indicating that heat was being temporarily stored. Furthermore
EUbookshop v2

In diesen Strecken steigen die Wettertemperaturen während der Spitzenförderung auf einen Stand, der nah an der Tem peratur des unverritzten Gesteins liegt und auf jeden Fall höher als die Temperaturen an den Gebirgsstößen in den Strecken.
In these gates the air temperatures during peaks of production rise to a level close to the VST and certainly higher than the surface temperature of the strata.
EUbookshop v2

Dies ist auch die richtige Größen ordnung für die Berücksichtigung der Unbalance zwischen Wärmeabgabe und Wärmeaufnahme während der Spitzenförderung (Zahlentafel k, Abb. 3).
1.33 t/m and specific heat 1.1 kj/kg C. This is the right order of magnitude to account for the imbalance between emission and pick-up during peak activity (Table 4, Figure 3).
EUbookshop v2

Die Wärmeabgabe der Kohle während der Abförderung ist am höchsten während der Spitzenförderung, d.h. also, wenn die Menge der abgeförderten Kohle auch am größten ist, und lag zwischen 17 % bei niedriger Förderung (Betrieb 5) und 58 % (Betrieb l) der Gesamtwärmeabgabe.
The conveyed coal heat emission is highest during the peak production period, ie when the throughput of coal is greatest and represents between 17$» when production was low (site 5) and 58$ (site 1) of the total emissions.
EUbookshop v2

Für den Streb insgesamt betrug der Energieverbrauch annähernd 40 % der Nennleistung während der Spitzenförderung und zwischen 20 und 30 % wäh rend der 5-stündigen Förderzeit.
For the coalface as a whole, power consumption was approximately 40$ of the rated power during peak activity, and some 20—30$ over the five—hour production period.
EUbookshop v2

Im März 2009 wurde das Ensemble als eine von vier Gruppen für die 3-jährige Spitzenförderung des Landes NRW ausgewählt und unterhält seit Juni 2010 eine eigene Produktionsstätte in Düsseldorf.
In March 2009 the company was selected as one of four ensembles for the "Spitzenförderung", a three-year basis funding by the Government of North-Rhine-Westphalia, and since June 2010 the group has their own production space in Dusseldorf.
ParaCrawl v7.1

Spitzenförderung, wie sie der Europäische Forschungsrat (ERC) gewährt, darf sich dabei ausschließlich am Kriterium der wissenschaftlichen Exzellenz ausrichten.
Funding at the cutting edge, such as that granted by the European Research Council (ERC), must be allocated exclusively according to the criterion of scientific excellence.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 erhält er die Spitzenförderung Tanz des Landes NRW und gründete im selben Jahr gemeinsam mit seiner langjährigen Produktionspartnerin Alexandra Morales das Label Unusual Symptoms.
In 2009 he was awarded a three year funding grant for outstanding independent dance artists in NRW (Spitzenförderung) and in the same year, founded ›Unusual Symptoms‹ with his long-term production partner Alexandra Morales.
ParaCrawl v7.1

Spitzenförderung von freien und zeitgenössischen Tanzkompanien, eine Marketing-Agentur für den Tanz, die Konzentration auf Tanzzentren in den Städten – liegt hier das strukturelle Potenzial für ein innovatives nachhaltiges Förderkonzept, das auf die Ansprüche und Bedürfnisse der Tanzszene NRW angemessen reagiert und neue Impulse schafft, die dem Tanz nicht nur lokal, sondern auch über die Landesgrenze hinaus stärken?
Are steps such as the promotion of excellence in independent contemporary dance companies, a marketing agency for dance and a heightened focus on existing dance centers in the cities, potential components of an innovative sustainable support concept that can adequately react to the demands and needs of the dance scene in NRW and also generate new impulses that will strengthen dance both locally and beyond the region?
ParaCrawl v7.1

Die Universität Bielefeld ist einer von fünf Gewinnern der DFG-Initiative "Bioinformatik" und erhält damit Spitzenförderung in der Bioinformatik und Genomforschung.
Bielefeld University is one of the five winners of the bioinformatics initiative of the German Research Foundation (DFG), thereby receiving top-level funding in bioinformatics and genome research.
ParaCrawl v7.1

In 2009 wurde der Düsseldorfer Choreograph als einer von vier Tanzschaffenden für die sogenannte Spitzenförderung des Landes NRW ausgewählt.
In 2009 the Düsseldorf-based choreographer has been chosen for the „Spitzenförderung des Landes NRW”, a three-year basis funding.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Forums „Deutschlands Chefinnen“ von Odgers Berndtson war es, denFrauen, die eine Vorstands- oder Geschäftsführungsposition in einem der Top-Unternehmen in Deutschland inne haben, eine exklusive Plattform zu bieten, um über frauenspezifische Spitzenförderung sowie über eigene Erfahrungen und erprobte Lösungen zu diskutieren.
The Odgers Berndtson forum ”Germany’s Women Executives” was set up to provide board women and women in executive positions in the leading companies in Germany with an exclusive platform to discuss the promotion of women in senior management and to share their experience and their tried and proven solutions.
ParaCrawl v7.1

Was unerwähnt bleibt ist die Tatsache, dass bei weiter steigendem Verbrauch selbst eine Spitzenförderung im Jahre 2025 lange vorher Versorgungsengpässe mit sich bringen wird.
What this leaves unsaid is that demand is continuing to surge, and even a peak as late as 2025 has shortages developing long before then.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel der Spitzenförderung stehen beim Deutschlandstipendium sehr gute Leistungen, gesellschaftliches Engagement sowie persönliche Lebensumstände im Fokus.
Aiming at the promotion of excellence, the Germany Scholarship focuses on outstanding achievements, social commitment and personal circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer auf dieser Konferenz werden als Realisten darüber reden, wann die Spitzenförderung erreicht sein wird, nicht ob.
Folks at this reality-based conference will be talking about when peak oil is arriving, not if.
ParaCrawl v7.1