Übersetzung für "Spitzdach" in Englisch

Die Mühle stellt eine weiße Turmmühle mit Spitzdach und zwölf Segelflügeln dar.
It is a white tower mill with a pointed roof and twelve sails.
Wikipedia v1.0

Wir haben uns fürs Spitzdach und die spanischen Fliesen entschieden.
My wife and I decided on the Spanish tile with the mansard roof.
OpenSubtitles v2018

Der Kirchturm diente zeitweise als Kanonenplattform, erst später erhielt er ein Spitzdach.
The church tower used to act as a cannon platform, it was later given a pointed roof.
WikiMatrix v1

Das Dach 21 ist als Spitzdach ausgebildet.
The roof 21 is designed as a pitched roof.
EuroPat v2

Das Haus selbst war zweistöckig mit einem Spitzdach.
The house itself was two-storeyed with a pitched roof.
ParaCrawl v7.1

In Richtung Osten wird der Altar von einem Spitzdach nach oben hin abgeschlossen.
In eastern direction the chorus is covered by hard to build roof.
ParaCrawl v7.1

Der Tempel ist dabei ein antikisierender Säulenbau mit ziegelgedecktem Spitzdach.
The temple is depicted as an Antique building with columns and a pointed tiled roof.
ParaCrawl v7.1

Der Turm mit dem Spitzdach befindet sich auf der Südseite direkt über einem spätgotischen Untergeschoss.
The tower and its pointed roof lies on the southern side and has a late Gothic basement.
ParaCrawl v7.1

Das Siegelbild zeigt eine Stadtmauer mit zwei gleich hohen Ecktürmen, dazwischen einen höheren Turm mit Spitzdach und in der Mitte der Stadtmauer ein Stadttor mit Wappen.
The design itself shows a town wall with two corner towers of the same height, between which is a taller tower with a pointed roof, and in the middle of the town wall a town gate with a coat of arms.
Wikipedia v1.0

Ich weiß nur, als die Firma Pleite ging und sie den letzten Wagen versteigert haben, den mit dem Spitzdach, da hast du recht, Cuse.
Just know that when the company folded and they were auctioning off the last truck the one with the peaked roofs, you're right, Cuse.
OpenSubtitles v2018

Blasonierung: „In Blau zwei silberne Kirchtürme mit beknauftem goldenen Spitzdach, Rundbogenfenstern, Schalllöchern und Simsen, dazwischen ein silbernes Kirchenschiff, golden bedacht, mit Fenstern und Simsen.
Blason: "In blue two silver towers with golden tipped and pitched roofs, arched windows, sound holes and ledges, between them a silver nave with a golden roof, with windows and cornices.
WikiMatrix v1

Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, dass in Verfolg des Erfindungsgedankens durch das Aufrichten zunächst einer Stütze in Verbindung mit der Dachhaut gewissermassen ein Spitzdach entsteht, das eine nachteilige Wasseransammlung auf der Dachhaut unterbindet.
The invention is based on the recognition that based on the inventive principle the inflation of one support in connection with the cover skin provides a pitched roof which prevents collection of water on the cover skin.
EuroPat v2

In einem Einkesselsystem enthält dieser z.B. einen spitzdach- oder schirmförmigen Einbau, der den Kessel in eine erste Zone der Behandlung mit dem ersten Trocken-/Spülgas und eine zweite Zone der Behandlung mit dem zweiten Trocken-/Spülgas teilt, und der auch dazu dient, dieses zweite Trocken-/Spülgas nach seinem Einsatz in der zweiten Zone zu sammeln und aus dem Kessel abführen zu können.
In a one-reactor system, this contains, for example, a pitched roof or umbrella shape internal element, which divides the reactor into a first treatment zone with the first drying/flushing gas and a second treatment zone with the second drying/flushing gas, and which also serves to collect this second drying/flushing gas after its use in the second zone and to facilitate its removal from the reactor.
EuroPat v2

In der dargestellten Seitenansicht des mit (31) bezeichneten Ventilkörpers verlaufen die Abschlußflächen (33) und (34) wie ein Spitzdach.
As illustrated, the end surfaces (33, 34) extend in the shape of a pointed roof.
EuroPat v2

Das Architekturstudio Hansjörg Göritz plante ein dreigeschossiges "Langes Haus" mit Büros, Besprechungssälen und Terrasse sowie ein zweigeschossiges "Hohes Haus" mit markantem Spitzdach.
The architect designed a three-storey "Long House" with offices, conference rooms and a terrace, as well as a two-storey "High House" with a distinctive pitched roof.
ParaCrawl v7.1

Hier besteht die Decke aus Holz, mit einem beeindruckenden, zwölf Meter hohen Spitzdach, das auf hölzernen Querbalken ruht.
The ceiling here is made of wood and has an impressive twelve-metre high pointed roof, supported by wooden crossbeams.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten verlaufen die Ebenen, in denen die Führungsflächen liegen, wie ein Spitzdach, dessen Giebel auf der Gewindeachse liegt.
In other words, the planes in which the guide surfaces are situated run like a pointed roof whose gables are situated on the thread axis.
EuroPat v2

Des Weiteren kann eine Oberseite des Gartenhauses je nach Belieben des Benutzers als Spitzdach, Flachdach, Pultdach, Giebeldach oder Satteldach ausgebildet sein.
In addition, an upper side of the storage means can be constructed, according to the user's requirements, as pitched roof, flat roof, pent roof or gabled roof.
EuroPat v2

Die Oberseite 16 des Gartenhauses kann in anderen Ausführungsbeispielen auch als Spitzdach, Pultdach, Satteldach oder Flachdach gestaltet sein.
The upper side 16 of the storage means can in other embodiment examples also be realised as pitched roof, pent roof, gabled roof or flat roof.
EuroPat v2

Dementsprechend bildet sich in der Rohrwand 10 zwischen den Schlitzen 11 jeweils eine Gestalt ähnlich einem Spitzdach aus, wie es auch aus den Fig.
Accordingly, a design similar to a pointed roof is formed in each case in the tube wall 10 between the slots 11, as can be seen from FIGS.
EuroPat v2

Der umschlossene Raum 4 bzw. das Zelt 4 kann quaderförmig ausgebildet sein oder ein abfallendes Pultdach oder ein Spitzdach (Fig. 2) besitzen.
The enclosed space 4 or the tent 4 may be formed so as to be block-shaped or can have a sloping mono-pitch roof or a pitched roof (FIG. 2).
EuroPat v2

Typischerweise wird die Einhausung senkrecht stehende Außenwände und ein Flach- oder Spitzdach aufweisen, das auf den Außenwänden aufliegt.
Typically, the containment will have vertically upright outer walls and a flat or pointed roof which rests upon the outer walls.
EuroPat v2

Des Weiteren kann eine Oberseite der Aufbewahrungsvorrichtung je nach Belieben des Benutzers als Spitzdach, Flachdach, Pultdach, Giebeldach oder Satteldach ausgebildet sein.
In addition, an upper side of the storage means can be constructed, according to the user's requirements, as pitched roof, flat roof, pent roof or gabled roof.
EuroPat v2

Die Oberseite 16 der Aufbewahrungsvorrichtung kann in anderen Ausführungsbeispielen auch als Spitzdach, Pultdach, Satteldach oder Flachdach gestaltet sein.
The upper side 16 of the storage means can in other embodiment examples also be realised as pitched roof, pent roof, gabled roof or flat roof.
EuroPat v2

Im Zuge der Konversion wurde die Wetterfahne entfernt, ein Spitzdach über die ursprüngliche Kuppel nach dem Vorbild der Holy Cross Church gebaut sowie ein Kreuz und eine Uhr hinzugefügt.
In the conversion the weathervane was removed, a peak built over the original domed cupola in the manner of Holy Cross Church, and a cross and clock added.
WikiMatrix v1