Übersetzung für "Spirituosen" in Englisch

Es spielt keine Rolle, ob man Wein oder Spirituosen trinkt.
Whether you drink wine or spirits makes no difference.
Europarl v8

Dieser Beschluss betrifft Rechtsvorschriften für Spirituosen.
This Decision concerns legislation regarding spirit drinks.
DGT v2019

Dieser Unterabsatz gilt sinngemäß auch für Weine und Spirituosen.
This subparagraph shall apply mutatis mutandis to wines and spirits.
DGT v2019

Darüber hinaus bin ich gegen die obligatorische Nährwertkennzeichnung für Weine und Spirituosen.
What is more, I am opposed to mandatory nutritional labelling for wines and spirits.
Europarl v8

Sie haben dann schon 3 Liter Spirituosen und 600 Zigaretten.
Therefore, you have three litres of spirits and 600 cigarettes.
Europarl v8

Somit haben Sie schon 4 Liter Spirituosen und 800 Zigaretten.
Then you have 4 litres of spirits and 800 cigarettes.
Europarl v8

Weitere Abkommen im Tiersektor und zu Wein und Spirituosen folgten.
Further agreements followed in the livestock sector and with regard to wines and spirits.
Europarl v8

Hohe Preise für Spirituosen schränken das Trinken ein.
High prices for spirits reduce drinking.
Europarl v8

Es ist z. B. nicht wahr, daß Wein Spirituosen ersetzt.
For instance, it is not true that wine is replacing spirits.
Europarl v8

Es werden ein gesondertes Fischereiabkommen sowie ein Abkommen für Weine und Spirituosen geschlossen.
A separate agreement on fishing will be signed, as well as an agreement on wines and spirits.
Europarl v8

Einige Spirituosen wurden traditionell mit Zucker abgerundet.
Some spirits have traditionally been rounded off using sugar.
Europarl v8

Einige traditionelle Erzeugerländer für Spirituosen sind Mitglied der Europäischen Union geworden.
Some traditional spirit-producing countries have become members of the European Union.
Europarl v8

Die qualitativ hochwertige Herstellung von Spirituosen quer durch Europa ist eine wichtige Sache.
High-quality production of spirit drinks across Europe is an important matter.
Europarl v8

Traditionell hergestellter Wodka lässt sich nicht mit anderen, ähnlichen Spirituosen vergleichen.
Traditionally produced vodka cannot be compared to other similar spirits.
Europarl v8

Im Zeitalter der Entdeckungen spielten Spirituosen eine wichtige Rolle auf langen Seefahrten.
During the Age of Exploration, spirits played a crucial role in long distance sea voyages.
TED2020 v1

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für Spirituosen -
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Implementation Committee for Spirit Drinks,
JRC-Acquis v3.0

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Anwendungsausschusses für Spirituosen -
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the implementation Committee for Spirit Drinks,
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung gilt jedoch nicht für Weinbauerzeugnisse - ausgenommen Weinessig - und Spirituosen.
However, this Regulation shall not apply to wine-sector products, except wine vinegars, or to spirit drinks.
JRC-Acquis v3.0

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Spirituosen -
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Implementation Committee for Spirit Drinks,
JRC-Acquis v3.0

Zunächst verwendete man die stärkeren Spirituosen in der Medizin.
At first, these stronger spirits were used for medicinal purposes.
TED2020 v1

Spirituosen wurden in diesen Regionen eine Art Währung.
Spirits became a form of money in these regions.
TED2020 v1

Diese Spirituosen werden traditionell unter Verwendung von Ethlyalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs hergestellt.
Those spirit drinks are traditionally produced by using ethyl alcohol of agricultural origin.
DGT v2019

Der Mindestalkoholgehalt von Spirituosen mit Anis beträgt 15% vol.
The minimum alcoholic strength by of aniseed-flavoured spirit drinks shall be 15%.
TildeMODEL v2018