Übersetzung für "Spindelrohr" in Englisch

Das Spindelrohr 37 ist im Oberrohr 27 axial verschiebbar, wenn der Verriegelungsbolzen 38 gelöst wird, so dass die Höhe des Sitzes eingestellt werden kann.
The spindle tube 37 is axially slidable in the top tube 27 when the locking bolt 38 is released, so that the height of the seat can be adjusted.
EuroPat v2

Hierzu ist die Spindel in einem im Querschnitt vorzugsweise rechteckigen Spindelrohr gelagert, an dessen oberen Ende eine Spindelmutter ortsfest angeordnet ist.
To that end the spindle is supported in a preferably rectangular cross-sectional spindle pipe to the upper end of which is fixed a spindle nut.
EuroPat v2

Während dieses Arbeitsvorganges ist der Antrieb für die Spindel abgekuppelt, so dass bei der Aufwärtsbewegung der Walze sich sowohl der Führungsschlitten als auch das Spindelrohr zusammen mit der Spindel am Ständer nach oben bewegen.
During this operation the spindle drive is disengaged, whereby both the guide carriage and the spindle pipe together with the spindle move upwards at the post when the roller does.
EuroPat v2

Zuvor wurde die Walze zusammen mit ihrem Antrieb nach oben gefahren, indem die Kupplung zwischen dem Getriebemotor und dem die Spindel betätigenden Riementrieb eingeschaltet wurde, so daß die Spindel gedreht wurde und durch die Relativbewegung zu ihrer Mutter das Spindelrohr der Spindel nach unten gefahren wurde.
Before that, the roller together with its drive had been moved upward by engaging the coupling between the drive motor and the belt drive actuating the spindle, whereby the spindle had been rotated and the spindle pipe had been moved down by the relative motion to its nut.
EuroPat v2

Das Spindelrohr 30 ist seinerseits mittels eines vorderen Lagers 38 und eines hinteren Lagers 40 in im Rahmen 34 der Spindeltrommeln 20 gehalten, wobei der Rahmen 34 seinerseits um eine Achse 42 der Spin­deltrommel 20 drehbar ist, welche ihrerseits wiederum parallel zu Spindelachsen 44 der Spindeln 24 verläuft.
The spindle tube 30 is held by a front bearing 38 and a rear bearing 40 in the frame 34 of the spindle drum 20. The frame 34 is, in turn, rotatable about an axis 42 of the spindle drum 20 which, for its part, extends parallel to the spindle axes 44 of the spindles 24.
EuroPat v2

Die Spindel 24 ist in einem im Querschnitt vorzugsweise rechteckigen Spindelrohr 27 (vgl. auch Fig. 5) gelagert, an dessen oberen Ende eine Spindelmutter 28 (vgl. Fig. 5) ortsfest angeordnet ist.
The spindle 24 is supported in a spindle pipe 27 (also see FIG. 5) of preferably rectangular cross-section and at the upper end of which is a spindle nut 28 (FIG. 5) which is spatially fixed.
EuroPat v2

Die Spindel 24 ist in einem im Querschnitt vorzugsweise rechteckigen Spindelrohr 27 (vgl. auch Fig. 5) gelagert, an dessen oberem Ende eine Spindelmutter 28 (vgl. Fig. 5) ortsfest angeordnet ist.
The spindle 24 is supported in a spindle pipe 27 (also see FIG. 5) of preferably rectangular cross-section and at the upper end of which is a spindle nut 28 (FIG. 5) which is spatially fixed.
EuroPat v2

Hierzu ist die Spindel in einem im Quadratvorzugsweise rechteckigen Spindelrohr gelagert, an dessen oberen Ende eine Spindelmutter ortsfest angeordnet ist.
To that end the spindle is supported in a preferably rectangular cross-sectional spindle pipe to the upper end of which is fixed a spindle nut.
EuroPat v2

Zuvor wurde die Walze zusammen mit ihrem Antrieb nach oben gefahren, indem die Kupplung zwischem dem Getriebemotor und dem die Spindel betätigenden Riementrieb eingeschaltet wurde, so dass die Spindel gedreht wurde und durch die Relativbewegung zu ihrer Mutter das Spindelrohr der Spindel nach unten gefahren wurde.
Before that, the roller together with its drive had been moved upward by engaging the coupling between the drive motor and the belt drive actuating the spindle, whereby the spindle had been rotated and the spindle pipe had been moved down by the relative motion to its nut.
EuroPat v2

Spindelrohr 37 und Oberrohr 27 sind am Tragring 28 drehbar gelagert und durch die Stuhlsäulenführung 33 geführt.
Spindle tube 37 and top tube 27 are rotatably mounted on the support ring 28 and passed through the chair column guide 33.
EuroPat v2

Das Spindelrohr 37 ist im Oberrohr 27 axial verschiebbar, wenn der Verriegelungtbolzen 38 gelöst wird, so dass die Höhe des Sitzes eingestellt werden kann.
The spindle tube 37 is axially slidable in the top tube 27 when the locking bolt 38 is released, so that the height of the seat can be adjusted.
EuroPat v2

Die Spindel 13 ist in bekannter Weise in einem Spindelrohr 14 gelagert und weist einen zentrischen inneren Kanal 15 auf, über den Fluid in Form von Kühl- oder Spülöl zu einer in Fig.
Spindle 13 is mounted in known fashion in a spindle tube 14 and has a centered internal conduit 15 through which fluid, in the form of coolant or rinsing fluid, passes to a tool receptacle (not shown in FIG.
EuroPat v2

Auf dem Spindelrohr 146 sitzt ein Rotor 150 eines als Ganzes mit 152 bezeichneten Einbaumotors, wobei ein Stator 154 fest in der rückwärtigen Ausnehmung 126 der Pinole 64 angeordnet ist.
A rotor 150 of a built-in motor given the overall reference 152, sits on the spindle tube 146, and a stator 154 is in this case firmly arranged in the rear recess 126 of the sleeve 64.
EuroPat v2

Werkzeugmaschine nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Greifarme (21, 22) unter einem Winkel (a) kleiner als 90° und vorzugsweise von ungefähr 60° zueinander um das Spindelrohr (13) herum angeordnet sind.
The machine tool of claim 1, wherein the two gripper arms are arranged at an angle of less than 90° and preferably approx. 60° to each other around the spindle tube.
EuroPat v2

Die Haltevorrichtung für die beiden Greifarme ist eine an dem Spindelrohr längsverschiebliche Hülse, deren Hubbewegung dazu dient, den unter der Spindel befindlichen Werkzeughalter zwischen seiner Spindelposition und seiner Arbeitsposition zu überführen und gleichzeitig den in der Übergabeposition befindlichen Werkzeughalter entsprechend nach oben oder nach unten zu verfahren und so dessen Übergabe in das Magazin bzw. Entnahme aus dem Magazin zu ermöglichen.
The holding device for the two gripper arms is a sleeve located on the spindle tube and which can be moved in a longitudinal direction and whose stroke movement shifts the tool holder, which is located beneath the spindle, between its spindle position and its working position and at the same time moves the tool holder, which is in the transfer position, either upwards or downwards and thus enables its transfer into or removal from the magazine.
EuroPat v2

Dabei ist es ferner bevorzugt, wenn der Drehmechanismus einen Verriegelungsstift umfaßt, der wahlweise mit einer auf dem Spindelrohr vorgesehenen Steuerkurve in Eingriff bringbar ist, wobei die Steuerkurve eine derartige Form aufweist, daß bei in Eingriff befindlichem Verriegelungsstift die Haltevorrichtung während der Hubbewegung zwangsweise verdreht wird.
It is furthermore preferable if the rotary mechanism includes a locking pin which can be optionally engaged with a control cam or curve on the spindle tube whereby the control cam is shaped in such a way that if the locking pin is engaged the holding device is forced to rotate during the stroke movement.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es dabei, wenn an der Haltevorrichtung eine Verriegelungsvorrichtung vorgesehen ist, die die Haltevorrichtung wahlweise drehfest mit dem Spindelrohr kuppelt.
It is then particularly preferable if the holding device displays a locking device which optionally locks the holding device to the spindle tube.
EuroPat v2

Hier ist von Vorteil, daß auf einfache mechanische Weise dafür gesorgt wird, daß während einer Hubbewegung ohne gewünschte Drehung auch tatsächlich kein ungewolltes Verdrehen der Haltevorrichtung gegenüber dem Spindelrohr stattfindet.
The advantage of this is that this simple mechanical feature ensures that during a stroke movement where no rotation is desired, no accidental rotation of the holding device around the spindle tube does in fact take place.
EuroPat v2

Die Haltevorrichtung, die z.B. eine Hülse sein kann, wird nämlich gerade an dem Spindelrohr nach oben bzw. nach unten bewegt, wobei die Hülse in der unteren Stellung durch einen besonderen Antrieb gedreht wird.
The holding device, which can, for example, be a sleeve, is namely moved in a straight line upwards or downwards on the spindle tube whereby the sleeve is rotated by a special drive in the lower position.
EuroPat v2

Dabei ist es bevorzugt, wenn die Verriegelungsvorrichtung einen Indexstift aufweist, der wahlweise in eine zu dem Spindelrohr drehfeste aber längsverschiebliche Bohrung eingreift.
It is hereby preferable if the locking device display an indexing pin which optionally engages in a bore hole which cannot be rotated around but slid along the spindle tube.
EuroPat v2

Insgesamt ist es bevorzugt, wenn die beiden Greifarme unter einem Winkel kleiner als 90° und vorzugsweise von ungefähr 60° zueinander um das Spindelrohr herum angeordnet sind.
On the whole it is preferable if the two gripper arms are arranged at an angle of less than 90° and preferably approx. 60° to each other around the spindle tube.
EuroPat v2

In dem Spindelrohr 13 ist drehbar eine Spindel 14 gelagert, die an ihrem unteren Ende eine Aufnahmeöffnung 15 für Werkzeuge 16, 17 aufweist, wie dies allgemein bekannt ist.
A spindle 14 whose lower end displays a locating hole 15 for tools 16, 17, as is generally known, is pivot-borne in the spindle tube 13.
EuroPat v2