Übersetzung für "Spindelrohr" in Englisch
Das
Spindelrohr
37
ist
im
Oberrohr
27
axial
verschiebbar,
wenn
der
Verriegelungsbolzen
38
gelöst
wird,
so
dass
die
Höhe
des
Sitzes
eingestellt
werden
kann.
The
spindle
tube
37
is
axially
slidable
in
the
top
tube
27
when
the
locking
bolt
38
is
released,
so
that
the
height
of
the
seat
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Spindel
in
einem
im
Querschnitt
vorzugsweise
rechteckigen
Spindelrohr
gelagert,
an
dessen
oberen
Ende
eine
Spindelmutter
ortsfest
angeordnet
ist.
To
that
end
the
spindle
is
supported
in
a
preferably
rectangular
cross-sectional
spindle
pipe
to
the
upper
end
of
which
is
fixed
a
spindle
nut.
EuroPat v2
Während
dieses
Arbeitsvorganges
ist
der
Antrieb
für
die
Spindel
abgekuppelt,
so
dass
bei
der
Aufwärtsbewegung
der
Walze
sich
sowohl
der
Führungsschlitten
als
auch
das
Spindelrohr
zusammen
mit
der
Spindel
am
Ständer
nach
oben
bewegen.
During
this
operation
the
spindle
drive
is
disengaged,
whereby
both
the
guide
carriage
and
the
spindle
pipe
together
with
the
spindle
move
upwards
at
the
post
when
the
roller
does.
EuroPat v2
Zuvor
wurde
die
Walze
zusammen
mit
ihrem
Antrieb
nach
oben
gefahren,
indem
die
Kupplung
zwischen
dem
Getriebemotor
und
dem
die
Spindel
betätigenden
Riementrieb
eingeschaltet
wurde,
so
daß
die
Spindel
gedreht
wurde
und
durch
die
Relativbewegung
zu
ihrer
Mutter
das
Spindelrohr
der
Spindel
nach
unten
gefahren
wurde.
Before
that,
the
roller
together
with
its
drive
had
been
moved
upward
by
engaging
the
coupling
between
the
drive
motor
and
the
belt
drive
actuating
the
spindle,
whereby
the
spindle
had
been
rotated
and
the
spindle
pipe
had
been
moved
down
by
the
relative
motion
to
its
nut.
EuroPat v2
Das
Spindelrohr
30
ist
seinerseits
mittels
eines
vorderen
Lagers
38
und
eines
hinteren
Lagers
40
in
im
Rahmen
34
der
Spindeltrommeln
20
gehalten,
wobei
der
Rahmen
34
seinerseits
um
eine
Achse
42
der
Spindeltrommel
20
drehbar
ist,
welche
ihrerseits
wiederum
parallel
zu
Spindelachsen
44
der
Spindeln
24
verläuft.
The
spindle
tube
30
is
held
by
a
front
bearing
38
and
a
rear
bearing
40
in
the
frame
34
of
the
spindle
drum
20.
The
frame
34
is,
in
turn,
rotatable
about
an
axis
42
of
the
spindle
drum
20
which,
for
its
part,
extends
parallel
to
the
spindle
axes
44
of
the
spindles
24.
EuroPat v2
Die
Spindel
24
ist
in
einem
im
Querschnitt
vorzugsweise
rechteckigen
Spindelrohr
27
(vgl.
auch
Fig.
5)
gelagert,
an
dessen
oberen
Ende
eine
Spindelmutter
28
(vgl.
Fig.
5)
ortsfest
angeordnet
ist.
The
spindle
24
is
supported
in
a
spindle
pipe
27
(also
see
FIG.
5)
of
preferably
rectangular
cross-section
and
at
the
upper
end
of
which
is
a
spindle
nut
28
(FIG.
5)
which
is
spatially
fixed.
EuroPat v2
Die
Spindel
24
ist
in
einem
im
Querschnitt
vorzugsweise
rechteckigen
Spindelrohr
27
(vgl.
auch
Fig.
5)
gelagert,
an
dessen
oberem
Ende
eine
Spindelmutter
28
(vgl.
Fig.
5)
ortsfest
angeordnet
ist.
The
spindle
24
is
supported
in
a
spindle
pipe
27
(also
see
FIG.
5)
of
preferably
rectangular
cross-section
and
at
the
upper
end
of
which
is
a
spindle
nut
28
(FIG.
5)
which
is
spatially
fixed.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Spindel
in
einem
im
Quadratvorzugsweise
rechteckigen
Spindelrohr
gelagert,
an
dessen
oberen
Ende
eine
Spindelmutter
ortsfest
angeordnet
ist.
To
that
end
the
spindle
is
supported
in
a
preferably
rectangular
cross-sectional
spindle
pipe
to
the
upper
end
of
which
is
fixed
a
spindle
nut.
EuroPat v2
Zuvor
wurde
die
Walze
zusammen
mit
ihrem
Antrieb
nach
oben
gefahren,
indem
die
Kupplung
zwischem
dem
Getriebemotor
und
dem
die
Spindel
betätigenden
Riementrieb
eingeschaltet
wurde,
so
dass
die
Spindel
gedreht
wurde
und
durch
die
Relativbewegung
zu
ihrer
Mutter
das
Spindelrohr
der
Spindel
nach
unten
gefahren
wurde.
Before
that,
the
roller
together
with
its
drive
had
been
moved
upward
by
engaging
the
coupling
between
the
drive
motor
and
the
belt
drive
actuating
the
spindle,
whereby
the
spindle
had
been
rotated
and
the
spindle
pipe
had
been
moved
down
by
the
relative
motion
to
its
nut.
EuroPat v2
Spindelrohr
37
und
Oberrohr
27
sind
am
Tragring
28
drehbar
gelagert
und
durch
die
Stuhlsäulenführung
33
geführt.
Spindle
tube
37
and
top
tube
27
are
rotatably
mounted
on
the
support
ring
28
and
passed
through
the
chair
column
guide
33.
EuroPat v2
Das
Spindelrohr
37
ist
im
Oberrohr
27
axial
verschiebbar,
wenn
der
Verriegelungtbolzen
38
gelöst
wird,
so
dass
die
Höhe
des
Sitzes
eingestellt
werden
kann.
The
spindle
tube
37
is
axially
slidable
in
the
top
tube
27
when
the
locking
bolt
38
is
released,
so
that
the
height
of
the
seat
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
Spindel
13
ist
in
bekannter
Weise
in
einem
Spindelrohr
14
gelagert
und
weist
einen
zentrischen
inneren
Kanal
15
auf,
über
den
Fluid
in
Form
von
Kühl-
oder
Spülöl
zu
einer
in
Fig.
Spindle
13
is
mounted
in
known
fashion
in
a
spindle
tube
14
and
has
a
centered
internal
conduit
15
through
which
fluid,
in
the
form
of
coolant
or
rinsing
fluid,
passes
to
a
tool
receptacle
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auf
dem
Spindelrohr
146
sitzt
ein
Rotor
150
eines
als
Ganzes
mit
152
bezeichneten
Einbaumotors,
wobei
ein
Stator
154
fest
in
der
rückwärtigen
Ausnehmung
126
der
Pinole
64
angeordnet
ist.
A
rotor
150
of
a
built-in
motor
given
the
overall
reference
152,
sits
on
the
spindle
tube
146,
and
a
stator
154
is
in
this
case
firmly
arranged
in
the
rear
recess
126
of
the
sleeve
64.
EuroPat v2
Werkzeugmaschine
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beiden
Greifarme
(21,
22)
unter
einem
Winkel
(a)
kleiner
als
90°
und
vorzugsweise
von
ungefähr
60°
zueinander
um
das
Spindelrohr
(13)
herum
angeordnet
sind.
The
machine
tool
of
claim
1,
wherein
the
two
gripper
arms
are
arranged
at
an
angle
of
less
than
90°
and
preferably
approx.
60°
to
each
other
around
the
spindle
tube.
EuroPat v2
Die
Haltevorrichtung
für
die
beiden
Greifarme
ist
eine
an
dem
Spindelrohr
längsverschiebliche
Hülse,
deren
Hubbewegung
dazu
dient,
den
unter
der
Spindel
befindlichen
Werkzeughalter
zwischen
seiner
Spindelposition
und
seiner
Arbeitsposition
zu
überführen
und
gleichzeitig
den
in
der
Übergabeposition
befindlichen
Werkzeughalter
entsprechend
nach
oben
oder
nach
unten
zu
verfahren
und
so
dessen
Übergabe
in
das
Magazin
bzw.
Entnahme
aus
dem
Magazin
zu
ermöglichen.
The
holding
device
for
the
two
gripper
arms
is
a
sleeve
located
on
the
spindle
tube
and
which
can
be
moved
in
a
longitudinal
direction
and
whose
stroke
movement
shifts
the
tool
holder,
which
is
located
beneath
the
spindle,
between
its
spindle
position
and
its
working
position
and
at
the
same
time
moves
the
tool
holder,
which
is
in
the
transfer
position,
either
upwards
or
downwards
and
thus
enables
its
transfer
into
or
removal
from
the
magazine.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
ferner
bevorzugt,
wenn
der
Drehmechanismus
einen
Verriegelungsstift
umfaßt,
der
wahlweise
mit
einer
auf
dem
Spindelrohr
vorgesehenen
Steuerkurve
in
Eingriff
bringbar
ist,
wobei
die
Steuerkurve
eine
derartige
Form
aufweist,
daß
bei
in
Eingriff
befindlichem
Verriegelungsstift
die
Haltevorrichtung
während
der
Hubbewegung
zwangsweise
verdreht
wird.
It
is
furthermore
preferable
if
the
rotary
mechanism
includes
a
locking
pin
which
can
be
optionally
engaged
with
a
control
cam
or
curve
on
the
spindle
tube
whereby
the
control
cam
is
shaped
in
such
a
way
that
if
the
locking
pin
is
engaged
the
holding
device
is
forced
to
rotate
during
the
stroke
movement.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
es
dabei,
wenn
an
der
Haltevorrichtung
eine
Verriegelungsvorrichtung
vorgesehen
ist,
die
die
Haltevorrichtung
wahlweise
drehfest
mit
dem
Spindelrohr
kuppelt.
It
is
then
particularly
preferable
if
the
holding
device
displays
a
locking
device
which
optionally
locks
the
holding
device
to
the
spindle
tube.
EuroPat v2
Hier
ist
von
Vorteil,
daß
auf
einfache
mechanische
Weise
dafür
gesorgt
wird,
daß
während
einer
Hubbewegung
ohne
gewünschte
Drehung
auch
tatsächlich
kein
ungewolltes
Verdrehen
der
Haltevorrichtung
gegenüber
dem
Spindelrohr
stattfindet.
The
advantage
of
this
is
that
this
simple
mechanical
feature
ensures
that
during
a
stroke
movement
where
no
rotation
is
desired,
no
accidental
rotation
of
the
holding
device
around
the
spindle
tube
does
in
fact
take
place.
EuroPat v2
Die
Haltevorrichtung,
die
z.B.
eine
Hülse
sein
kann,
wird
nämlich
gerade
an
dem
Spindelrohr
nach
oben
bzw.
nach
unten
bewegt,
wobei
die
Hülse
in
der
unteren
Stellung
durch
einen
besonderen
Antrieb
gedreht
wird.
The
holding
device,
which
can,
for
example,
be
a
sleeve,
is
namely
moved
in
a
straight
line
upwards
or
downwards
on
the
spindle
tube
whereby
the
sleeve
is
rotated
by
a
special
drive
in
the
lower
position.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
Verriegelungsvorrichtung
einen
Indexstift
aufweist,
der
wahlweise
in
eine
zu
dem
Spindelrohr
drehfeste
aber
längsverschiebliche
Bohrung
eingreift.
It
is
hereby
preferable
if
the
locking
device
display
an
indexing
pin
which
optionally
engages
in
a
bore
hole
which
cannot
be
rotated
around
but
slid
along
the
spindle
tube.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
beiden
Greifarme
unter
einem
Winkel
kleiner
als
90°
und
vorzugsweise
von
ungefähr
60°
zueinander
um
das
Spindelrohr
herum
angeordnet
sind.
On
the
whole
it
is
preferable
if
the
two
gripper
arms
are
arranged
at
an
angle
of
less
than
90°
and
preferably
approx.
60°
to
each
other
around
the
spindle
tube.
EuroPat v2
In
dem
Spindelrohr
13
ist
drehbar
eine
Spindel
14
gelagert,
die
an
ihrem
unteren
Ende
eine
Aufnahmeöffnung
15
für
Werkzeuge
16,
17
aufweist,
wie
dies
allgemein
bekannt
ist.
A
spindle
14
whose
lower
end
displays
a
locating
hole
15
for
tools
16,
17,
as
is
generally
known,
is
pivot-borne
in
the
spindle
tube
13.
EuroPat v2