Übersetzung für "Spindellagerung" in Englisch
Die
Spindellagerung
14
ist
in
der
DE-OS
30
39
196
offenbart.
The
spindle
bearing
14
is
disclosed
in
published
German
patent
application
DOS
No.
30
39
196.
EuroPat v2
Die
Gewindespindel
ist
durch
eine
Spindellagerung
in
der
Antriebseinheit
1
gelagert.
The
threaded
spindle
is
mounted
in
the
drive
unit
1
by
means
of
a
spindle
bearing.
EuroPat v2
Damit
ist
die
obere
Spindellagerung
in
die
Betätigungseinrichtung
140
integriert.
Thus,
the
upper
spindle
support
is
integrated
into
the
actuating
device
140
.
EuroPat v2
Aufwändige
und
Platz
beanspruchende
Aufbauten
für
die
Spindellagerung
erübrigen
sich.
Complex
structures
for
spindle
mounting
that
take
up
space
are
unnecessary.
EuroPat v2
Im
geklemmten
Zustand
wirken
während
der
Drehbearbeitung
keine
Bearbeitungskräfte
auf
die
Spindellagerung.
No
machining
forces
act
on
the
spindle
during
lathe
operations
when
locked.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachschmierung
der
Spindellagerung
ist
nicht
erforderlich.
No
additional
spindle
lubrication
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Spindellagerung
ermöglicht
eine
kompakte,
kostengünstige
Bauform
und
eine
Verbesserung
der
Schmierung.
The
spindle
bearing
according
to
the
invention
allows
a
compact,
economical
design
and
an
improvement
in
the
lubrication.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Gewindespindel
80
relativ
zu
einer
feststehend
montierten
Spindellagerung
81
automatisiert
verstellbar.
In
particular,
a
threaded
spindle
80
can
be
automatically
moved
relative
to
a
fixedly
mounted
spindle
bearing
81
.
EuroPat v2
In
der
jeweils
mittleren
Bohrung
ist
eine
Spindel
6
durch
eine
Spindellagerung
13
gelagert.
Each
of
the
central
bores
supports
a
spindle
6
by
a
spindle
bearing
13
.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Lager
der
Spindellagerung
auf
ihrer
horizontalen
Flucht
in
allen
Lagen
denkbar.
The
bearings
of
the
spindle
bearing
are
conceivable
in
all
positions
on
their
horizontal
axis.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
mit
der
Spindellagerung
gemäß
der
Erfindung
mit
einfachen
Mitteln
eine
hochpräzise,
sowohl
axial
als
auch
radial
leicht
spielfrei
zu
machende
Konstruktion
geschaffen
ist,
die
hohe
Belastbarkeit
und
hohe
Drehzahlen
der
Gewindespindel
zuläßt.
It
is
obvious
from
the
foregoing
that
the
invention
represents
an
apparatus
for
the
spindel
bearing,
which
allows
with
simple
means
the
high
precision,
free
from
play
in
the
axial
as
well
as
in
the
radial
direction,
high
load
capacity
and
high
rotation
speed
of
the
spindel
shaft.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
hochge
naue
Spindellagerung
der
eingangs
beschriebenen
Art
zu
schaffen,
welche
die
genannten
Nachteile
vermeidet,
hohe
Lasten
sowie
Drehzahlen
zulässt
und
in
einfacher
Weise
spielfrei
gemacht
werden
kann.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
an
exactly
precise
spindel
bearing,
as
described
above,
which
does
not
have
the
aforesaid
disadvantages,
which
permits
heavy
loads
and
high
speed
of
rotation
and
which
can
be
made
free
from
play
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Sind
die
Radiallager
von
Wälzlagern,
insbesondere
Nadellagern
gebildet,
so
sind
die
Reibungsverhältnisse
am
günstigsten,
weil
dann
in
der
gesamten
Spindellagerung
ausschliesslich
Rollreibung,
also
keine
Gleitreibung
herrscht.
If
the
spindel
bearing
is
provided
by
said
needle
bearings,
then
the
ratio
of
friction
is
in
the
best
condition,
because
only
rolling,
no
sliding,
friction
dominates
in
the
whole
spindel
bearing.
EuroPat v2
Zufolge
dieser
erfindungsgemässen
federnden
Abstützung,
bei
der
Antriebsmotor
6,
Übertragungsmittel
5
und
Spindellagerung
4
auf
dem
Mittelteil
15
angeordnet
sind,
werden
nicht
nur
in
besonders
vorteilhafter
Weise
die
durch
den
Riemenzug
entstehenden
Kräfte
aufgenommen,
sondern
es
können
auch
die
wegmessenden
Schwingungsumformer
12,13
an
anderen
wie
in
Fig.
1
und
Fig.
2
dargestellten
Stellen
beispielsweise
im
Bereich
des
Stegpaares
45,
46
oberhalb
des
Schlitzes
40
für
die
translatorischen
Zug-
und
Druckkräfte
angeordnet
werden
und
es
kann
der
Schwingungsumformer
12
zur
Messung
der
Verdrehung
des
Mittelteils
15
zufolge
eines
Unwuchtmomentes
zwischen
Drehachse
16
und
Schlitz
40
angeordnet
werden.
Due
to
this
novel
flexible
support,
therein
drive
motor
6B,
transmission
means
5B,
and
spindle
bearing
4B
are
supported
on
center
section
15B.
Not
only
are
the
forces
resulting
from
belt
traction
picked
up
in
a
particularly
advantageous
manner
but
dynamometric
vibration
transducers
12B,
13B
(not
shown
in
FIG.
4)
may
also
be
arranged
at
other
locations,
as
illustrated
in
FIGS.
1
and
2,
e.g.
in
the
area
of
the
pair
of
linking
sections
45B,
46B
above
slot
40B
for
translatory
traction
and
compressive
loads,
and
vibration
transducer
12B
may
be
arranged
between
axis
of
rotation
16B
and
slot
40B
for
measuring
the
rotation
of
center
section
15B
owing
to
an
imbalance
moment.
EuroPat v2
Der
auszuwuchtende
Rotationskörper
1,
die
Wuchtspindel
25
und
die
Spindellagerung
4
sind
über
die
Flachfedern
9
direkt
auf
dem
Fundament
8
abgestützt,
während
die
Bewegung
des
zungenförmigen
Fortsatzes
36
über
eine
am
Rahmen
30
angeordnete
Halterung
53,
die
über
die
Abstützung
20
gegenüber
dem
Fundament
8
abgestützt
ist,
unter
Zwischenschaltung
des
Kraftmesselementes
19
gemessen
wird.
The
body
of
rotation
1C
to
be
balanced,
dynamic
spindle
25C
and
spindle
bearing
4C
are
supported
directly
on
foundation
8C
by
means
of
flat
springs
9C,
while
the
movement
of
tongue-shaped
extension
36C
is
measured,
with
the
interpolation
of
dynamometric
element
10C,
by
means
of
holder
53C
arranged
on
frame
30C.
Holder
53C
being
supported
by
means
of
support
20C
opposite
foundation
8C.
EuroPat v2
Wird
nun
über
die
Spindellagerung
4
eine
vom
auszuwuchtenden
Rotationskörper
1
kommende
Unwuchtwirkung
auf
das
um
die
Drehachse
16
bewegliche
Mittelteil
15
ausgeübt,
so
versucht
das
bewegliche
Mittelteil
15
sich
aus
seiner
vertikalen
Lage,
die
es
im
unbelasteten
Zustand
mit
dem
Rahmen
30
einnimmt,
herauszudrehen.
If,
by
means
of
spindle
bearing
4,
an
imbalance
effect,
coming
from
body
of
rotation
1
to
be
balanced,
is
exerted
on
center
section
15,
movable
about
axis
of
rotation
16
in
the
direction
of
double
arrow
35,
movable
center
section
15
attempts
to
turn
itself
out
of
its
vertical
position,
which
it
assumes
in
the
unstressed
state
with
stand
11.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
die
Aufgabe,
eine
hochgenaue
und
spielfreie
Spindellagerung
zur
beiderseitigen
Aufnahme
großer
Kräfte
zu
schaffen,
die
zugleich
eine
einfache
Ausgestaltung
aufweist
und
insbesondere
in
einfacher
Weise
spielfrei
gemacht
werden
kann.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
an
exactly
precise
spindel
bearing,
as
described
above,
which
does
not
have
the
aforesaid
disadvantages,
which
permits
heavy
loads
and
high
speed
of
rotation
and
which
can
be
made
free
from
play
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Sind
die
Radiallager
von
Nadellagern
gebildet,
so
sind
die
Reibungsverhältnisse
am
günstigsten,
weil
dann
in
der
gesamten
Spindellagerung
ausschließlich
Rollreibung,
also
keine
Gleitreibung
herrscht.
If
the
spindel
bearing
is
provided
by
said
needle
bearings,
then
the
ratio
of
friction
is
in
the
best
condition,
because
only
rolling,
no
sliding,
friction
dominates
in
the
whole
spindel
bearing.
EuroPat v2
Sowohl
die
Trolleylagerung
als
auch
die
Spindellagerung
werden
zwar
dem
Anspruch
nach
Dynamik
gerecht,
der
Trolley
hat
aber
den
Nachteil,
daß
nur
eine
beschränkte
Anzahl
von
Teilen
auf
ihm
Platz
finden
und
die
darin
unterzubringende
Stückzahl
nicht
unbedingt
konform
ist
zu
der
Stückzahl
pro
Los,
die
benötigt
wird.
Both
the
trolley
storage
and
spindle
storage
systems
meet
the
demand
for
dynamism,
but
the
trolley
system
has
the
disadvantage
that
only
a
limited
number
of
articles
can
be
stored
on
it
and
the
number
of
articles
which
can
be
stored
does
not
necessarily
correspond
to
the
number
of
articles
in
a
batch
which
are
required
to
be
processed.
EuroPat v2
Bei
der
Spindellagerung
stellt
sich
nachteilig
dar,
daß
die
Schnittstellen
im
Übergabe-
und
Abnahmebereich
nicht
die
Verfügbarkeit
aufweisen,
die
für
Systeme
dieser
Art
erforderlich
sind,
da,
um
ausreichende
Festigkeit
zu
besitzen,
die
Spindeln
nur
beschränkte
Speicherlänge
abdecken
können.
The
spindle
system
has
the
disadvantage
that
the
points
of
intersection
in
the
transfer
and
take-off
region
do
not
have
the
availability
which
is
required
for
systems
of
this
type
since,
in
order
to
have
sufficient
strength,
the
spindles
can
only
cover
a
limited
storage
length.
EuroPat v2
Es
ist
mit
einer
zentralen,
nach
innen
hineinragenden
Lagerbuchse
2
ausgerüstet,
in
der
sich
eine
Welle
3
mittels
einer
Spindellagerung
4
abstützt.
It
is
provided
with
a
central,
inwardly
projecting
bearing
sleeve
2
in
which
a
shaft
3
is
supported
by
means
of
a
spindle
bearing
4.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
schwingungssteife
Spindellagerung
zu
erreichen,
werden
bei
dieser
beidseitigen
Lagerung
ein
Festlager
und
ein
Loslager
verwendet
und
dem
Loslager
benachbart
eine
Feder
vorgesehen,
die
beide
Lager
nach
dem
Zusammenbau
so
miteinander
verspannt,
daß
eine
koaxiale
und
möglichst
spielfreie
Spindelführung
erzielt
wird.
In
order
to
achieve
as
vibration-isolated
a
spindle
seating
as
possible,
a
fixed
bearing
and
a
movable
bearing
are
employed
given
this
two-sided
seating
and
a
spring
is
provided
adjacent
the
movable
bearing,
the
spring
tensing
the
two
bearings
relative
to
one
another
after
assembly
such
that
a
coaxial
spindle
guiding
that
is
as
free
of
play
as
possible
is
achieved.
EuroPat v2
Diese
Lösung
zeichnet
sich
insbesondere
dadurch
aus,
daß
eine
nun
eindeutig
spielfreie
Spindellagerung
mit
Hilfe
von
zwei
Festlagern
anstelle
einer
üblichen
Kombination
von
Loslager
und
Festlager
erzielt
wird,
so
daß
das
bei
einem
Loslager
immer
unvermeidliche
Spiel
entfällt.
The
aforementioned
solution
is
particularly
distinguished
in
that
an
unequivocally
play-free
spindle
bearing
is
now
achieved
with
the
assistance
of
two
fixed
bearings
instead
of
a
standard
combination
of
a
movable
bearing
and
a
fixed
bearing,
so
that
the
play
that
is
always
unavoidable
given
a
movable
bearing
is
eliminated.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
der
Führungssäule
als
zwei
voneinander
getrennte
Träger
kann
das
Bohrgerät
die
Führungssäule
nicht
nur
auf
der
Seite
der
Spindellagerung,
sondern
auch
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
überragen.
Further,
the
drilling
device
can
project
outwardly
from
the
guide
column
not
only
on
the
drill
spindle
side
but
also
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Diese
Lösung
zeichnet
sich
insbesondere
dadurch
aus,
daß
eine
eindeutig
spielfreie
Spindellagerung
mit
Hilfe
von
zwei
Festlagern
anstelle
der
konventionellen
Kombination
von
Loslager
und
Festlager
erzielt
wird,
so
daß
das
bei
einem
Loslager
immer
unvermeidliche
Spiel
entfällt.
This
solution
is
particularly
distinguished
in
that
an
unequivocally
play-free
spindle
bearing
is
achieved
with
the
assistance
of
two
fixed
bearings
instead
of
the
conventional
combination
of
a
movable
bearing
and
a
fixed
bearing,
so
that
the
play
that
is
always
unavoidable
when
utilizing
a
movable
bearing
is
eliminated.
EuroPat v2
Figuren
4
bis
8
zeigen
in
vergrößerter
Darstellung
im
Axialschnitt
abgewandelte
Ausführungsformen
der
Erfindung
im
Bereich
der
Spindellagerung.
FIGS.
4-8
show
in
an
enlarged
representation
in
axial
section
further
developments
of
the
invention
in
the
area
of
the
spindle
support;
EuroPat v2
Durch
die
schwimmende
Anordnung
des
jeweiligen
Abdichtringes
ist
erreicht,
daß
in
Abhängigkeit
der
Druckverhältnisse
und
der
Menge
an
zuzuführendem
Kühlmittel
die
Abdichtung
vorgenommen
ist,
mit
der
Folge,
daß
das
gegebenenfalls
aggressive
Kühlmittel
nicht
an
Stellen
gelangen
kann,
die
hierdurch
geschädigt
werden
könnten,
beispielsweise
in
Form
der
Spindellagerung.
Because
of
the
floating
layout
of
the
respective
sealing
ring,
sealing
is
effected
as
a
function
of
the
pressure
relationships
and
the
quantity
of
coolant
to
be
supplied.
As
a
result,
the
optionally
aggressive
coolant
cannot
reach
places
which
might
be
damaged
by
it,
ones
in
the
form
of
the
spindle
bearing,
for
example.
EuroPat v2
Die
beiden
Abdichtringe
werden
aneinandergehalten
und
nehmen
sowohl
in
axialer
als
auch
in
radialer
Richtung
einen
Abstand
zu
der
angetriebenen
Spindel
ein,
so
daß
insoweit
keine
schädigende
Reibung
entsteht
und
die
Spindel
in
der
Spindellagerung
frei
umlaufen
kann.
The
two
sealing
rings
are
held
together
and
kept
at
a
distance
from
the
driven
spindle
both
axially
and
radially
so
that
to
this
extent
no
harmful
friction
occurs
and
the
spindle
can
rotate
freely
in
the
spindle
bearing.
EuroPat v2