Übersetzung für "Spindelflansch" in Englisch

Mittels Schrauben 6 kann das Flanschteil 3 an dem Spindelflansch befestigt werden.
The flange portion 3 can be secured to the spindle flange by means of screws 6 .
EuroPat v2

Bei Drehmaschinen besteht das grundsätzliche Problem des überhanges des Spannfutters in bezug auf die hinter dem Spindelflansch befindlichen Lager.
In lathes, the fundamental problem exists of the overhang of the chuck beyond the bearings situated behind the spindle flange.
EuroPat v2

Der Boden des Futters ist zusammen mit dem Spindelflansch 13 einstückig ausgebildet und kann als Teil 22 des Flansches 13 angesehen werden.
The base 22 of the chuck is made integral with the spindle flange 13 by screws 33 and can be considered as a part of the flange 13.
EuroPat v2

Zwischen dem dem Spindelflansch 13 nächstgelegenen Lager 12 und dem Flansch 13 befindet sich eine Labyrinth-Dichtung 18, 19, die am Maschinengehäuse 20 befestigt ist.
Between the flange 13 and the bearing 12 next to the spindle flange 13 there is a labyrinth packing 18 and 19 which is fastened to the machine casing 20.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung kann die Antriebsrichtung der Riegelhülse zum Zurückziehen der Rie­gelbolzen beim Lösen der Futterklemmung zum freien Spindel­ende hin gerichtet sein, wobei das vordere Ende der Riegel­hülse eine Druckscheibe trägt, die bei gelöster Futterklem­mung am Ende der Riegelhülsenbewegung das Spannfutter zwangsläufig vom Spindelflansch wegdrückt und trennt.
In a preferred configuration of the invention, the drive direction of the locking bush may be directed toward the free spindle end for disengaging the locking bars while releasing the chuck clamping, with the front end of the locking bush carrying a pressure disk which forcibly presses away and separates the clamping chuck from the spindle flange given a released chuck clamping when the movement of the locking bush has stopped.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind zum Lösen des Spannfutters vom Spindel­flansch keine besonderen Trennvorrichtungen notwendig, da beim Öffnen der Futterklemmung das Spannfutter sich automa­tisch vom Spindelflansch löst.
This makes special separating arrangements for releasing the clamping chuck from the spindle flange unnecessary, since the clamping chuck is released automatically from the spindle flange when opening the chuck clamping of the clamping chuck.
EuroPat v2

Nach einem zusätzlichen Merkmal der Erfindung kann die zen­trale Stellstange einen Druckluftkanal enthalten, der bis zur Kupplungseinrichtung und/oder weiter bis zum Futter ge­führt ist, um einerseits mit Hilfe von Druckluftimpulsen die Kupplungseinrichtung sauberzuhalten und andererseits am Spindelflansch oder am Futter eine Anlagekontrolle für das Futter oder für das Werkstück durchzuführen, so daß von dort eine automatische Rückmeldung und Überwachung möglich ist.
In an additional feature of the invention, the central adjusting rod can contain a compressed air channel which is routed up to the coupling arrangement and/or further to the chuck in order to keep the coupling arrangement clean with pulses of compressed air on the one hand and on the other to execute a system check for the chuck or the workpiece at the spindle flange or the chuck, making automatic remote indications and monitoring possible from there.
EuroPat v2

Die nachfolgend und in den Ansprüchen verwendeten Hinweise auf "vorn" bzw. "rückwärtig" bzw. "hinten" dienen zur vereinfachten Beschreibung in der Weise, daß sich der Spindelflansch und das dort zu verriegelnde Futter "vorn" befinden, während die in den Figuren am linken Ende der Spindel gezeigten Spann- oder Riegelbetätigungszylinder sich "hinten" befinden.
The words "front", "backward" or "back" which appear in the following and in the claims are used for providing a simplified description by having the spindle flange and the chuck to be locked there located in "front", while the clamping or locking actuating cylinders shown in the figures at the left end of the spindle are situated in the "back".
EuroPat v2

Wenn ein neues Spannfutter auf den Spindelflansch aufgesetzt worden ist, gelangen die vorderen Vorsprünge 60 der Kupplungsstücke 50 nach Art einer Klammer oder eines Greifers in einen definierten Eingriff mit einer Umfangsnut 72 der Futterkolbenstange 70, während der rückwärtige Vorsprung 62 der Kupplungsstücke weiterhin in der Umfangsnut 48 der Stellstange positioniert bleibt.
After a new clamping chuck has been placed on the spindle flange, the front projections 60 of the coupling pieces 50 get into a defined clamp or gripper-like engagement with a circumferential groove 72 of the clamping piston rod 70, while the back projection 62 of the coupling pieces continues to remain positioned in the circumferential groove 48 of the adjusting rod.
EuroPat v2

In ihrer ausgefahrenen Stellung gemäß Fig. 3 und 4 legen sich die Riegelbolzen 22 an eine angepaßte Keilfläche eines mit dem Futter 20 verschraubten Adaptionsgliedes 26, mit dem das Futter auf den Spindelflansch bzw. dessen Adaptionsglied 14 ausgerichtet und dort in geklemmtem Zustand verriegelt gehalten wird.
In their extended position as per FIGS. 3 and 4, the locking bars 22 lie against the adapted wedge surface of an adaptation member 26 bolted with the chuck 20, with which the chuck is directed toward the spindle flange or its adaptation member 14 and their kept locked in a clamped state.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die klammerartige Kupplung 2 zum Erfassen der Futterkolbenstange 70 bereits geschlossen, bevor das Futter mit Hilfe der Riegelbolzen 22 auf dem Spindelflansch geklemmt wird.
In this way, the clamp-like coupling 2 for clutching the clamping piston rod 70 is already closed before the chuck is clamped on the spindle flange with the help of the locking bars 22.
EuroPat v2

Der nur mit seinem Außenumfang dargestellte Gewindeschneidkopf 1 ist an dem Spindelflansch 4a einer Werkzeugspindel 4 befestigt.
The thread-cutting head 1, of which only the external circumference is shown, is attached to the spindle flange 4 a of a tool spindle 4 .
EuroPat v2

Dieser Spannkopf 11 ist stirnseitig auf einem Spindelflansch 18 einer in dem Wellenlager 5 (vergleiche Figur 1) drehbaren Spindel 19 mittels Schrauben 20 befestigt.
This clamping head 11 is fastened on its end face, by means of screws 20, to a spindle flange 18 of a spindle 19 rotatable in the shaft bearing 5 (see FIG. 1).
EuroPat v2

An dem Flanschteil 3 ist ein Zentrierring 5 ausgebildet, der zur Zentrierung des Flanschteils 3 an einem Spindelflansch einer Auswuchtmaschine dient.
On the flange portion 3 there is formed a centering ring 5 which serves to centre the flange portion 3 on a spindle flange of a balancing machine.
EuroPat v2

Der Wellenansatz 32 ist Teil einer Gewindespindel 34, die über einen Spindelflansch 36 unter Vermittlung eines Axiallagers 38 drehbar in dem Gehäuse 12 gelagert ist.
The shaft shoulder 32 is part of a threaded spindle 34, which is rotatably supported in the housing 12 via a spindle flange 36 by means of an axial bearing 38 .
EuroPat v2

Das Axiallager 38 stützt sich mit einem Ende an dem Spindelflansch 36 ab, mit dem anderen Ende ist dieses in einem Gehäusesteg 40 aufgenommen, durch den sich der Wellenansatz 32 erstreckt.
The axial bearing 38 is supported at one end on the spindle flange 36, and at the other end is accommodated in a housing bar 40 that extends through the shaft shoulder 32 .
EuroPat v2

Dadurch kann eine Reduzierung des Gewichts des Gehäuses erzielt werden, wobei sich eine besonders vorteilhafte Gestaltung der Spannvorrichtung ergibt, wenn das Gehäuse als Wickelkörper aus karbonfaserverstärktem Kunststoffmaterial auf einen als Wickeldorn dienenden Spindelflansch aufgebracht ist und über Polymerbeton als Verbindungsmittel mit der Spannzeugaufnahme verbunden ist.
This reduces the housing weight and a particularly advantageous chucking device design is obtained if the housing is applied as a wound body of carbon fibre-reinforced plastics material to a spindle flange serving as the winding mandrel and is connected to the chucking tool receptacle by means of polymer concrete as the connecting means.
EuroPat v2

An einer der Vertiefung abgewandten Stirnseite des Gehäuses 2 ist ein nicht näher dargestellter Spindelflansch für eine Ankopplung an eine nicht dargestellte Maschinenspindel einer Bearbeitungsmaschine vorgesehen.
On an end side of housing 2 remote from the depression is provided a not shown spindle flange for coupling to a not shown machining machine spindle.
EuroPat v2

Nach Aushärten des Polymerbetons wird die Positioniervorrichtung 22 als Verbindungsglied für die Maschinenspindel einer Drehmaschine benutzt, so dass an dem Gehäuse 2 der Spindelflansch 17 und andere Geometrien in exakter Ausrichtung gegenüber den Führungsflächen angebracht werden können.
Following the complete hardening of the polymer concrete the positioning device 22 is used as a connection member for the machine spindle of a turning machine or lathe, so that on housing 2 can be applied the spindle flange 17 and other geometries in precise orientation with respect to the guide surfaces.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass ein besonders präziser Bezug der polygonen Innenkontur der Spannzeugaufnahme 3 gegenüber dem Spindelflansch 17 erzielt werden kann und somit eine Rund- und Planlauftoleranz der Spannvorrichtung besonders gut ist.
This ensures that there is a particularly precise reference of the polygonal inner contour of the chucking tool receptacle 3 with respect to spindle flange 17 and consequently the concentricity and planarity tolerance of the chucking device is particularly good.
EuroPat v2

Vorteilhaft können dann die Schmierungsbohrungen 15 vom Spindelflansch her in das Gehäuse 2 und die Schmierbuchsen 14 eingebracht werden.
Advantageously the lubrication holes 15 are then made in housing 2 and oil cups 14 from the spindle flange.
EuroPat v2

Diese Geometrien werden beispielsweise am Spindelflansch nach Durchführung des Gießvorgangs und der dadurch bewirkten Festlegung der Führungsplatten durchgeführt und ermöglichen eine auf die Symmetrieachse des Pyramidenstumpfs ausgerichtete Bearbeitung.
These geometries are for example implemented on the spindle flange after carrying out the casting process and the resulting fixing of the guide plates and permit machining aligned with the axis of symmetry of the pyramidal frustum.
EuroPat v2