Übersetzung für "Spindelachse" in Englisch

Mit kleiner werdendem Spulendurchmesser wird die Zwirnflügelanordnung weiter zum Zentrum der Spindelachse verschwenkt.
With the bobbin diameter becoming smaller, the twisted-thread flyer arrangement is swivelled further to the center of the spindle shaft.
EuroPat v2

Der Kolben mit der Kolbenstange ist parallel zur Spindelachse verfahrbar.
The piston with its rod is movable parallel to the axes of the spindles.
EuroPat v2

Der Reitstock ist längs der Spindelachse verlagerbar.
The tailstock is mounted for movement axially along the spindle.
EuroPat v2

Auch diese bekannte Werkzeugmaschine hat eine horizontale Spindelachse.
This machine tool also has a horizontal spindle axis.
EuroPat v2

Eine derartige Achse ist vorzugsweise eine sich quer zur Spindelachse erstreckende Achse.
Such an axis is preferably an axis extending transversely to the spindle axis.
EuroPat v2

Man dreht also nicht bis zur Spindelachse.
Thus, turning is not performed down to the spindle axis.
EuroPat v2

In diesem Fall steht daher vorzugsweise die Zylinderachse des Gelenkkörpers senkrecht zur Spindelachse.
In this case the cylindrical axis of the link body is preferably perpendicular to the axis of the spindle.
EuroPat v2

Die Z-Achse -9- der Drehmaschine liegt parallel zur Spindelachse -3-.
A Z-axis 9 of the lathe lies parallel to the spindle axis 3 .
EuroPat v2

Die Bezugsachse 20 des wechselbaren Teils 14 ist die Spindelachse.
The reference axis 20 of the interchangeable element 14 is the spindle axis.
EuroPat v2

Die Schwingachse 22 ist hier in der die Spindelachse 69 aufweisenden Ebene vorgesehen.
Here, the swing axis 22 is provided in the plane including the screw axis 69 .
EuroPat v2

Die Spindel 12 ist entlang einer Spindelachse 13 parallel zur Ausstell-Richtung 11 ausgerichtet.
The spindle 12 is aligned along a spindle axis 13 parallel to the deployment direction 11 .
EuroPat v2

Die Messrichtung ist dabei senkrecht zur Spindelachse ausgerichtet.
The direction of measurement is oriented perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

Die Planeten laufen auf Planetenbahnen, die quer zur Spindelachse angeordnet sind.
The planets revolve on planetary orbits that are arranged perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

Das Werkrad sitzt auf der Spindelachse, also auf dem Rotor des Torque-Motors.
The gear blank is located on the spindle axis, i.e., on the rotor of the torque motor.
EuroPat v2

Die Planeten laufen auf Umlaufbahnen, die quer zur Spindelachse angeordnet sind.
The planets revolve on orbits that are arranged perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

Die Spindelachse SA ist beispielhaft senkrecht zu der vierten Rotationsachse R4 ausgerichtet.
The spindle axis SA is aligned e.g. perpendicularly to the fourth axis of rotation R 4 .
EuroPat v2

Das Stützprofil kann durch quer zur Spindelachse angeordnete parallele Rillen gebildet sein.
The support profile can be formed by parallel grooves arranged perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

Ein Biegeprozess in Parallelrichtung zur Spindelachse ist nicht mehr notwendig.
A bending process in parallel to the spindle axis is no longer necessary.
EuroPat v2

Die Spannzange 2 ist in die Spindelachse 33 eingepresst und eingeklebt.
The collet chuck 2 is pressed and glued into the spindle shaft 33 .
EuroPat v2

Eine Spindelachse 19 der Antriebsspindel 68 fällt mit der Hubachse 8 zusammen.
A spindle axis 19 of the drive spindle 68 coincides with the lifting axis 8 .
EuroPat v2

Die Spindelachse 14 definiert eine axiale Richtung.
The spindle axis 14 defines an axial direction.
EuroPat v2

Die Kontaktbahn und ihr Mittelpunkt liegen auf einer quer zur Spindelachse angeordneten Ebene.
The contact path and its central point lie on a plane arranged perpendicular to the spindle axis.
EuroPat v2

In Figur 7 ist die Spindelachse S angedeutet.
The spindle axis S is indicated in FIG. 7 .
EuroPat v2

Eine parallel zur Spindelachse ausgerichtete Düsenposition ist für Anwendungen in hohen Drehzahlbereichen ausreichend.
A nozzle position parallel to the spindle axis is sufficient for applications at high RPMs.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung weist die Auflaufschräge eine gegenüber der Spindelachse variable Steigung auf.
According to an advantageous development of the invention, the receiving slope has an angle variable with respect to the spindle axis.
EuroPat v2

Auch die Werkzeuge sind in dieser Trommel horizontalachsig angeordnet und die Spindelachse verläuft ebenfalls horizontal.
The axes of the tools arranged on the drum extend likewise in horizontal direction, as does the spindle axis.
EuroPat v2

Die Greifarmpaare 27, 30 sind beidseits der jeweils zugehörigen Spindelachse 23, 24 angelenkt.
Each pair of gripper arms 27, 30 is pivoted on both sides of its respective spindle axis 23, 24.
EuroPat v2