Übersetzung für "Spindelachse" in Englisch
Mit
kleiner
werdendem
Spulendurchmesser
wird
die
Zwirnflügelanordnung
weiter
zum
Zentrum
der
Spindelachse
verschwenkt.
With
the
bobbin
diameter
becoming
smaller,
the
twisted-thread
flyer
arrangement
is
swivelled
further
to
the
center
of
the
spindle
shaft.
EuroPat v2
Der
Kolben
mit
der
Kolbenstange
ist
parallel
zur
Spindelachse
verfahrbar.
The
piston
with
its
rod
is
movable
parallel
to
the
axes
of
the
spindles.
EuroPat v2
Der
Reitstock
ist
längs
der
Spindelachse
verlagerbar.
The
tailstock
is
mounted
for
movement
axially
along
the
spindle.
EuroPat v2
Auch
diese
bekannte
Werkzeugmaschine
hat
eine
horizontale
Spindelachse.
This
machine
tool
also
has
a
horizontal
spindle
axis.
EuroPat v2
Eine
derartige
Achse
ist
vorzugsweise
eine
sich
quer
zur
Spindelachse
erstreckende
Achse.
Such
an
axis
is
preferably
an
axis
extending
transversely
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Man
dreht
also
nicht
bis
zur
Spindelachse.
Thus,
turning
is
not
performed
down
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
steht
daher
vorzugsweise
die
Zylinderachse
des
Gelenkkörpers
senkrecht
zur
Spindelachse.
In
this
case
the
cylindrical
axis
of
the
link
body
is
preferably
perpendicular
to
the
axis
of
the
spindle.
EuroPat v2
Die
Z-Achse
-9-
der
Drehmaschine
liegt
parallel
zur
Spindelachse
-3-.
A
Z-axis
9
of
the
lathe
lies
parallel
to
the
spindle
axis
3
.
EuroPat v2
Die
Bezugsachse
20
des
wechselbaren
Teils
14
ist
die
Spindelachse.
The
reference
axis
20
of
the
interchangeable
element
14
is
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Die
Schwingachse
22
ist
hier
in
der
die
Spindelachse
69
aufweisenden
Ebene
vorgesehen.
Here,
the
swing
axis
22
is
provided
in
the
plane
including
the
screw
axis
69
.
EuroPat v2
Die
Spindel
12
ist
entlang
einer
Spindelachse
13
parallel
zur
Ausstell-Richtung
11
ausgerichtet.
The
spindle
12
is
aligned
along
a
spindle
axis
13
parallel
to
the
deployment
direction
11
.
EuroPat v2
Die
Messrichtung
ist
dabei
senkrecht
zur
Spindelachse
ausgerichtet.
The
direction
of
measurement
is
oriented
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Die
Planeten
laufen
auf
Planetenbahnen,
die
quer
zur
Spindelachse
angeordnet
sind.
The
planets
revolve
on
planetary
orbits
that
are
arranged
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Das
Werkrad
sitzt
auf
der
Spindelachse,
also
auf
dem
Rotor
des
Torque-Motors.
The
gear
blank
is
located
on
the
spindle
axis,
i.e.,
on
the
rotor
of
the
torque
motor.
EuroPat v2
Die
Planeten
laufen
auf
Umlaufbahnen,
die
quer
zur
Spindelachse
angeordnet
sind.
The
planets
revolve
on
orbits
that
are
arranged
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Die
Spindelachse
SA
ist
beispielhaft
senkrecht
zu
der
vierten
Rotationsachse
R4
ausgerichtet.
The
spindle
axis
SA
is
aligned
e.g.
perpendicularly
to
the
fourth
axis
of
rotation
R
4
.
EuroPat v2
Das
Stützprofil
kann
durch
quer
zur
Spindelachse
angeordnete
parallele
Rillen
gebildet
sein.
The
support
profile
can
be
formed
by
parallel
grooves
arranged
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Ein
Biegeprozess
in
Parallelrichtung
zur
Spindelachse
ist
nicht
mehr
notwendig.
A
bending
process
in
parallel
to
the
spindle
axis
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Die
Spannzange
2
ist
in
die
Spindelachse
33
eingepresst
und
eingeklebt.
The
collet
chuck
2
is
pressed
and
glued
into
the
spindle
shaft
33
.
EuroPat v2
Eine
Spindelachse
19
der
Antriebsspindel
68
fällt
mit
der
Hubachse
8
zusammen.
A
spindle
axis
19
of
the
drive
spindle
68
coincides
with
the
lifting
axis
8
.
EuroPat v2
Die
Spindelachse
14
definiert
eine
axiale
Richtung.
The
spindle
axis
14
defines
an
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Kontaktbahn
und
ihr
Mittelpunkt
liegen
auf
einer
quer
zur
Spindelachse
angeordneten
Ebene.
The
contact
path
and
its
central
point
lie
on
a
plane
arranged
perpendicular
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
die
Spindelachse
S
angedeutet.
The
spindle
axis
S
is
indicated
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Eine
parallel
zur
Spindelachse
ausgerichtete
Düsenposition
ist
für
Anwendungen
in
hohen
Drehzahlbereichen
ausreichend.
A
nozzle
position
parallel
to
the
spindle
axis
is
sufficient
for
applications
at
high
RPMs.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Auflaufschräge
eine
gegenüber
der
Spindelachse
variable
Steigung
auf.
According
to
an
advantageous
development
of
the
invention,
the
receiving
slope
has
an
angle
variable
with
respect
to
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Auch
die
Werkzeuge
sind
in
dieser
Trommel
horizontalachsig
angeordnet
und
die
Spindelachse
verläuft
ebenfalls
horizontal.
The
axes
of
the
tools
arranged
on
the
drum
extend
likewise
in
horizontal
direction,
as
does
the
spindle
axis.
EuroPat v2
Die
Greifarmpaare
27,
30
sind
beidseits
der
jeweils
zugehörigen
Spindelachse
23,
24
angelenkt.
Each
pair
of
gripper
arms
27,
30
is
pivoted
on
both
sides
of
its
respective
spindle
axis
23,
24.
EuroPat v2