Übersetzung für "Spiegelverkehrt" in Englisch

Er hat genug Erfahrung, dass er diese Position auch spiegelverkehrt ausüben kann.
He had enough experience to be able to play in the mirrored position.
WMT-News v2019

Das sind griechische Buchstaben, spiegelverkehrt.
They are greek letters written backwards.
OpenSubtitles v2018

Man sieht seine Hände spiegelverkehrt schreiben.
You watch your hands writing backwards.
OpenSubtitles v2018

In Richtung Süden funktioniert es genauso nur eben spiegelverkehrt.
Southbound freight does the same in reverse.
EUbookshop v2

Die Darstellung im Okular ist spiegelverkehrt.
Representation in ocular is a mirror image.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite der Stricktuches ist spiegelverkehrt zur Vorderseite, die Farben sind vertauscht.
The backside of the triangular scarf is mirror inverted to the front side, the colors are swapped.
ParaCrawl v7.1

Demnach entwickelten sich die Marktanteile von Lkw und Eisenbahn spiegelverkehrt.
Accordingly the market shares of trucks and railways proceeded mirror-inverted.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite ist dazu umgekehrt, die Schrift auf der Rückseite erscheint spiegelverkehrt.
The design on the back is mirror inverted, the text appears inverted on the back as well.
ParaCrawl v7.1

Zimmer 4 ist spiegelverkehrt zu Zimmer 3 und ebensfalls mit einer Garderobe ausgestattet!
Room 4 is mirrored to room 3 and also equipped with a wardrobe!
ParaCrawl v7.1

Die Bilder müssen dazu nebeneinander dargestellt werden, eins davon spiegelverkehrt.
The images have to be displayed side-by-side with one of the images mirrored.
ParaCrawl v7.1

Nein, es war nicht wie im Spiegel, es war nicht spiegelverkehrt.
No, not a mirror, my image wasn't reversed.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Rotorscheiben sind ebenfalls beschaufelte Statorscheiben mit ähnlicher Geometrie spiegelverkehrt angeordnet.
Between the rotor disc, stator blade discs with the same geometry are arranged in a mirror-inverted manner.
EuroPat v2

Dazu ist die Sicherheitsbremse 1 vertikal spiegelverkehrt an der Kabine 11 anzuordnen.
For that purpose the safety brake 1 is arranged with vertical mirror inversion on the car 11 .
EuroPat v2

Die Anschlussklemmen und Stromschienen rechts und links sind Gleichteile, nur spiegelverkehrt eingebaut.
The terminals and busbars on the right and left are identical parts, but fitted in a mirror image.
EuroPat v2

Diese Beschreibung gilt gleichermaßen für beide Hälften des Entladungsgefäßes, jeweils spiegelverkehrt gesehen.
This description applies equally to both halves of the discharge vessel, in each case seen in mirror-image form.
EuroPat v2

An der anderen Längsseite befindet sich eine entsprechende Anordnung, gegebenenfalls spiegelverkehrt.
A corresponding arrangement is located on the other side wall, if necessary, mirror-inverted.
EuroPat v2

Spiegelverkehrt käme diese Sitzgruppe auf der anderen Seite des Ganges zum Einsatz.
Mirror-inverted, this seat group would be applied at the other side of the corridor.
EuroPat v2

Wie bei der Serie 2001 und 2036 ist die Darstellung der Messstelle spiegelverkehrt.
As with the 2001 and 2036 series the image of the measuring point is reversed.
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose Online-Foto-Editor, der das Bild spiegelverkehrt drehen kann.
The free online photo editor that can rotate the image mirror image.
ParaCrawl v7.1

Linkes Vorderteil: Wie das rechte Vorderteil stricken, nur spiegelverkehrt.
Left front piece: Knit like right piece, but reversed.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite des Strickschals ist spiegelverkehrt zur Vorderseite, die Farben sind vertauscht.
The backside of the scarf is mirror inverted, the colors are swapped.
ParaCrawl v7.1