Übersetzung für "Spiegelverkehrt" in Englisch
Er
hat
genug
Erfahrung,
dass
er
diese
Position
auch
spiegelverkehrt
ausüben
kann.
He
had
enough
experience
to
be
able
to
play
in
the
mirrored
position.
WMT-News v2019
Das
sind
griechische
Buchstaben,
spiegelverkehrt.
They
are
greek
letters
written
backwards.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
seine
Hände
spiegelverkehrt
schreiben.
You
watch
your
hands
writing
backwards.
OpenSubtitles v2018
In
Richtung
Süden
funktioniert
es
genauso
nur
eben
spiegelverkehrt.
Southbound
freight
does
the
same
in
reverse.
EUbookshop v2
Die
Darstellung
im
Okular
ist
spiegelverkehrt.
Representation
in
ocular
is
a
mirror
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückseite
der
Stricktuches
ist
spiegelverkehrt
zur
Vorderseite,
die
Farben
sind
vertauscht.
The
backside
of
the
triangular
scarf
is
mirror
inverted
to
the
front
side,
the
colors
are
swapped.
ParaCrawl v7.1
Demnach
entwickelten
sich
die
Marktanteile
von
Lkw
und
Eisenbahn
spiegelverkehrt.
Accordingly
the
market
shares
of
trucks
and
railways
proceeded
mirror-inverted.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückseite
ist
dazu
umgekehrt,
die
Schrift
auf
der
Rückseite
erscheint
spiegelverkehrt.
The
design
on
the
back
is
mirror
inverted,
the
text
appears
inverted
on
the
back
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
4
ist
spiegelverkehrt
zu
Zimmer
3
und
ebensfalls
mit
einer
Garderobe
ausgestattet!
Room
4
is
mirrored
to
room
3
and
also
equipped
with
a
wardrobe!
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
müssen
dazu
nebeneinander
dargestellt
werden,
eins
davon
spiegelverkehrt.
The
images
have
to
be
displayed
side-by-side
with
one
of
the
images
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
war
nicht
wie
im
Spiegel,
es
war
nicht
spiegelverkehrt.
No,
not
a
mirror,
my
image
wasn't
reversed.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Rotorscheiben
sind
ebenfalls
beschaufelte
Statorscheiben
mit
ähnlicher
Geometrie
spiegelverkehrt
angeordnet.
Between
the
rotor
disc,
stator
blade
discs
with
the
same
geometry
are
arranged
in
a
mirror-inverted
manner.
EuroPat v2
Dazu
ist
die
Sicherheitsbremse
1
vertikal
spiegelverkehrt
an
der
Kabine
11
anzuordnen.
For
that
purpose
the
safety
brake
1
is
arranged
with
vertical
mirror
inversion
on
the
car
11
.
EuroPat v2
Die
Anschlussklemmen
und
Stromschienen
rechts
und
links
sind
Gleichteile,
nur
spiegelverkehrt
eingebaut.
The
terminals
and
busbars
on
the
right
and
left
are
identical
parts,
but
fitted
in
a
mirror
image.
EuroPat v2
Diese
Beschreibung
gilt
gleichermaßen
für
beide
Hälften
des
Entladungsgefäßes,
jeweils
spiegelverkehrt
gesehen.
This
description
applies
equally
to
both
halves
of
the
discharge
vessel,
in
each
case
seen
in
mirror-image
form.
EuroPat v2
An
der
anderen
Längsseite
befindet
sich
eine
entsprechende
Anordnung,
gegebenenfalls
spiegelverkehrt.
A
corresponding
arrangement
is
located
on
the
other
side
wall,
if
necessary,
mirror-inverted.
EuroPat v2
Spiegelverkehrt
käme
diese
Sitzgruppe
auf
der
anderen
Seite
des
Ganges
zum
Einsatz.
Mirror-inverted,
this
seat
group
would
be
applied
at
the
other
side
of
the
corridor.
EuroPat v2
Wie
bei
der
Serie
2001
und
2036
ist
die
Darstellung
der
Messstelle
spiegelverkehrt.
As
with
the
2001
and
2036
series
the
image
of
the
measuring
point
is
reversed.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Online-Foto-Editor,
der
das
Bild
spiegelverkehrt
drehen
kann.
The
free
online
photo
editor
that
can
rotate
the
image
mirror
image.
ParaCrawl v7.1
Linkes
Vorderteil:
Wie
das
rechte
Vorderteil
stricken,
nur
spiegelverkehrt.
Left
front
piece:
Knit
like
right
piece,
but
reversed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückseite
des
Strickschals
ist
spiegelverkehrt
zur
Vorderseite,
die
Farben
sind
vertauscht.
The
backside
of
the
scarf
is
mirror
inverted,
the
colors
are
swapped.
ParaCrawl v7.1