Übersetzung für "Spezialgerät" in Englisch

Davies hat eine Art Spezialgerät installiert.
Davies has some kind of scrambling device set up.
OpenSubtitles v2018

Mit so einem Spezialgerät kriegt er natürlich Luft!
A sophisticated piece of equipment like that? Of course he can breathe.
OpenSubtitles v2018

Gestern wurde Ihr Blut mit einem Spezialgerät untersucht.
When you were brought into the ER yesterday, your blood was run through a special machine.
OpenSubtitles v2018

Basiert auf Inspektion, werden r- u. d-Angestellte mit ausreichendem Spezialgerät ausgerüstet?
Based on inspection, are R & D employees equipped with adequate specialized equipment?
CCAligned v1

Unser Spezialgerät und einzigartigen Herstellungsverfahren sind auch der Schlüssel unseres Erfolgs.
Our specialized equipment and unique manufacturing processes are also the key of our success.
CCAligned v1

Zu des Sicherheits-, zuverlässigen, Grünen und zur Verfügung stellen Spezialgerät Umweltschutzes.
To provide safety, reliable, green and environmental protection specialized equipment.
CCAligned v1

Dieser kann nur in der Zahnarztpraxis mit einem Spezialgerät entfernt werden.
This can only be removed with special devices by dental hygienists.
ParaCrawl v7.1

Die Neigeeinrichtung PA3220 ist unser Spezialgerät für flexible Analysen auf geneigten Oberflächen.
The tilting device PA3220 is our special unit for the flexible analysis of inclined surfaces.
ParaCrawl v7.1

Für die Erzeugung eines solchen Nebels ist ein Spezialgerät erforderlich.
For the generation of this type of fog a special machine is necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Dualnutzungskonzept macht die Maschine zum erfolgreichsten Spezialgerät der Surface Mining Sparte.
The dual-use concept makes this the most successful special machine in the Surface Mining segment.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Erzeugung eines nassen Nebels ist ein Spezialgerät erforderlich.
To generate a wet fog one also neeeds a special machine.
ParaCrawl v7.1

Jeder Pistazienkern wird mit einem Spezialgerät aus der Schale gelöst.
Every nut is hulled using a special apparatus.
ParaCrawl v7.1

Das Vergiessen in die Fuge kann vonhand aus dem Gebinde oder mit einem Spezialgerät erfolgen.
It can be poured into the joint by hand from the container or using special equipment.
ParaCrawl v7.1

In der Linie der Herstellung, können staubfreie Werkstätten und Spezialgerät der Qualität im Allgemeinen garantieren.
In the line of manufacturing, dust-free workshops and specialized equipment can basically guarantee the quality.
CCAligned v1

In der Rubrik unserer Feuchte-Messgeräte finden Sie genau das richtige Spezialgerät für Ihre Messung.
In the section of our hygrometers you will find just the right specialist equipment for your measurements.
ParaCrawl v7.1

Der Datentransfer mit einem Spezialgerät dauert nur wenige Minuten und ist für O2 Kunden kostenlos.
A special device is used for the data transfer, which takes just a few minutes and is free for O2 customers.
ParaCrawl v7.1

Da die Nachfrage nach Spezialgerät das aktuelle Angebot übersteigt, ist der Bau weiterer Hubschiffe geplant.
As demand for special-purpose equipment exceeds current supply, construction of further jack-up vessels is planned.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht so ein Spezialgerät, und sie sind in jedem Sportgeschäft verkauft und sind preiswert.
But not such a special tool, and they are sold in any sporting goods store and are inexpensive.
ParaCrawl v7.1

Außerdem darf Foscan nicht angewendet werden bei Patienten, die innerhalb der nächsten 30 Tage operiert werden sollen, an einer Augenkrankheit leiden, die innerhalb der nächsten 30 Tage wahrscheinlich eine Untersuchung mittels „ Spaltlampe“ (einem vom Augenarzt verwendeten Spezialgerät) erfordert, oder bereits mit einem anderen Medikament, das die Empfindlichkeit gegenüber Licht erhöht, behandelt werden.
Foscan must also not be used in patients who have an operation planned in the next 30 days, who have an eye disease that is likely to need examination using a ‘ slit lamp’ (an instrument used by eye specialists to look into the eye) in the next 30 days, or who are already being treated with another medicine that increases sensitivity to light.
EMEA v3

Außerdem darf Foscan nicht bei Patienten angewendet werden, die innerhalb der nächsten 30 Tage operiert werden sollen, an einer Augenkrankheit leiden, die innerhalb der nächsten 30 Tage wahrscheinlich eine Untersuchung mittels „Spaltlampe“ (einem vom Augenarzt verwendeten Spezialgerät) erfordert, oder bereits mit einem fotosensibilisierenden Wirkstoff behandelt werden.
Foscan must also not be used in patients who have an operation planned in the next 30 days, who have an eye disease that is likely to need examination using a ‘slit lamp' (an instrument used by eye specialists to look into the eye) in the next 30 days, or who are already being treated with a photosensitising agent.
ELRC_2682 v1

Dank ständig wechselnder Taktiken sowie mithilfe von Spezialgerät zur leichteren Identifizierung von Zielen und zum Aufbrechen abgeschotteter Sammelräume (so genannter "Zitadellen") an Bord von Schiffen sind sie aggressiver, effizienter und gewalttätiger geworden, was mitunter Seeleute das Leben kostet.
Ever-changing tactics and equipment facilitating identification of targets and tools to break into citadels onboard ships has rendered them more aggressive, sophisticated and violent occasionally resulting in deaths of seafarers.
TildeMODEL v2018

Dank ständig wechselnder Taktiken sowie mithilfe von Spezialgerät zur leichteren Identifizie­rung von Zielen und zum Aufbrechen abgeschotteter Sammelräume (so genannter "Zitadel­len") an Bord von Schiffen sind sie aggressiver, effizienter und gewalttätiger geworden, was mitunter Seeleute das Leben kostet.
Ever-changing tactics and equipment facilitating identification of targets and tools to break into citadels onboard ships has rendered them more aggressive, sophisticated and violent occasionally resulting in deaths of seafarers.
TildeMODEL v2018

Die durch das MIC geleistete Unterstützung deckt die gesamte Palette der traditionellen Zivilschutzmaßnahmen einschließlich der Brandbekämpfung, der medizinischen Unterstützung und der Such- und Rettungsmaßnahmen ab und schließt auch die Unterstützung durch Spezialgerät oder Experten ein.
The types of assistance provided through the MIC cover the whole range of traditional civil protection activities - including fire-fighting, medical assistance, search and rescue – as well as more specialised equipment or expertise.
TildeMODEL v2018

Die weitergehende Steuerbegünstigung für die Nutzung von Biokraftstoffen im öffentlichen Personennahverkehr sollte auch auf Binnenschiffe, landwirtschaftliche Nutzfahrzeuge, die Forstwirtschaft und Spezialgerät für Gebirgsregionen ausgeweitet werden.
Broader tax concessions for the use of biofuel in public transport should also be extended to waterway vessels, agricultural vehicles, forestry and specialist equipment for mountain areas.
TildeMODEL v2018

Für den genannten Fräsvorgang wird überwiegend ein Spezialgerät eingesetzt, das vom rotierenden Kupferzylinder die äußere, nicht mehr benötigte Metallschicht durch eine schnell laufende, mit Schneiddiamanten besetzte Frässcheibe in hoher Präzision abfräst.
The mentioned milling operation predominantly uses a special apparatus which mills the outer layer of metal, which is no longer required, from the rotating copper cylinder with high precision by means of a high-speed milling disk fitted with cutting diamonds.
EuroPat v2

Ein handelsübliches, Treibkartuschen enthaltendes Spezialgerät ist der sogenannte ROCK-BREAKER der Firma H. Jürgen Essig, Berlin.
A commercially available special device, containing propellant cartridges, is the so-called ROCK-BREAKER by the firm of H. Jurgen Essig, Berlin.
EuroPat v2