Übersetzung für "Sperrfolie" in Englisch

Die Sperrfolie weist bevorzugt eine Dicke von 0,10 mm bis 0,30 mm auf.
The barrier film preferably has a thickness of 0.10 mm to 0.30 mm.
EuroPat v2

Zwischen der Sperrfolie und der Siegelschicht ist vorzugsweise ein Kaschierkleber als Haftvermittler angeordnet.
A laminating adhesive is preferably arranged, as an adhesion promoter, between the blocking foil and the sealing layer.
EuroPat v2

Auch zwischen Sperrfolie und Außenfolie ist vorzugsweise ein Kaschierkleber als Haftvermittler angeordnet.
A laminating adhesive is preferably also arranged, as an adhesion promoter, between the blocking foil and outer foil.
EuroPat v2

Rückseitig wird auf die weiche Schicht eine sogenannte Sperrfolie aufgeklebt.
A so-called barrier film is glued to the soft layer on the rear side thereof.
EuroPat v2

Die Sperrfolie ist auf der der Scheibe abgewandten Seite der Klebeschicht angeordnet.
The barrier film is disposed on the side of the adhesive layer facing away from the pane.
EuroPat v2

Die Sperrfolie wirkt in diesem Fall wie eine zusätzliche Dichtung, die den Innenraum hermetisch abschließt.
The barrier film acts in this case as an additional sealing means, hermetically sealing the inside.
EuroPat v2

In diesem Fall verhindert die Sperrfolie lediglich das Ausfließen des Materials aus dem Kartenaufbau.
In this case, the barrier film prevents the material only from flowing out of the card construction.
EuroPat v2

Als Werkstoff für eine derartige Sperrfolie 25 eignen sich vor allem Polyester, Polyamid oder Polyvinyalkohol.
Polyester, polyamide or polyvinyl alcohol is especially suitable as a material for such a barrier film 25.
EuroPat v2

Weiterhin sind die Markierungen bevorzugt auf der Sperrfolie oder auf einer Seite der Siegelschicht ausgebildet.
Furthermore, the markings are embodied preferably on the blocking foil or on a side of the sealing layer.
EuroPat v2

Die Wahl des Siegelfolienmaterials und der Siegelfoliendicke ist angepasst an die Ausgestaltung der ersten Sperrfolie.
Selection of the material and the thickness of the sealing film is adapted to the nature of the first barrier foil.
EuroPat v2

Mehrschichtige Sperrfolie nach Anspruch 1, wobei die glatte Schicht ferner eines oder mehrere Acrylat-ene umfasst.
The multilayer barrier film of claim 1, wherein the smooth layer further comprises one or more acrylate enes.
EuroPat v2

In diesem Fall ist dann durch die anhand der Fig.11 bis 5 beschriebenen Maßnahmen bzw. Verfahren sicherzustellen, daß nach dem direkten Aufschäumen des Stützkörpers 214 auf die Sperrfolie 212 ein ausreichender Luftdurchgang in Richtung des Bezugstoffes 207 bzw. der Flammschutzschicht 208 hergestellt wird.
In this case, through the steps or respectively processes described by means of FIGS. 11 to 5, it it is to be ensured that after the direct foaming-on of the supporting body 214 onto the barrier film 212 a sufficient passage pf air is produced in the direction of the upholstery material 207 or respectively the flame-retardant layer 208.
EuroPat v2

Die Verbindungs- oder Flammschutzschicht 208 ist zwischen dem Bezugstoff 207 und der Zwischenschicht 211 angeordnet, die durch eine feuchtigkeitsdichte Sperrfolie 212, z.B. eine PE- bzw. PU-Folie, gebildet ist.
The connecting- or flame-retardant layer 208 is arranged between the upholstery material 207 and the intermediate layer 211, which is formed by a humidity-tight barrier film 212, e.g. a PE- or respectively PU-film.
EuroPat v2

Durch diese porenartigen Öffnungen 213 soll eine "Atmung" durch die Sperrfolie 212 hindurch erreicht werden.
Through these pore-like openings 213, a "breathing" is to be achieved through the barrier film 212.
EuroPat v2

Der Stützkörper 214 wird bevorzugt unmittelbar auf die Sperrfolie 212 aufgeschäumt, wodurch ein fester Verbund zwischen dieser und dem Stützkörper 214 hergestellt wird.
The supporting body 214 is preferably foamed on directly onto the barrier film 212, whereby a fixed composite is produced between the latter and the supporting body 214.
EuroPat v2

Die dichte Sperrfolie 212 ist deshalb erforderlich, um beim Aufschäumen des Stützkörpers zu verhindern, daß der Kunststoff in der flüssigen Phase in die offenen Zellen der Flammschutzschicht 208 eindringt und in diesen offenen Zellen ausreagiert, wodurch das Dämpfungsverhalten und weiters auch der Widerstand gegen eine Flammeinwirkung nachteilig verändert werden würde.
The water-tight barrier film 212 is therefore necessary, in order to prevent, in the foaming-on of the supporting body, the plastic foam from penetrating in the liquid phase into the open cells of the flame-retardant layer 208 and reacting in these open cells, whereby the damping behaviour and, in addition, also the resistance to an attack by flames would be disadvantageously altered.
EuroPat v2

Bei diesem Sitzpolster 204 ist vorzugsweise der Sitzfläche 233 aber auch der Rückfläche 251 und den Seitenflächen 246 die Zwischenschicht 211 zugeordnet, die aus einem Netz gebildet ist, welches aus hochtemperaturfesten Materialien, wie beispielsweise Fäden, aus Glas, Keramik oder Metall bzw. Kohle oder einer feuchtigkeitsdichten Sperrfolie bestehen kann.
In this seat padding 204, preferably there is associated with the seat surface 233, but also with the back face 251 and the lateral faces 246 the intermediate layer 211, which is formed from a mesh which may consist of high temperature resistant materials, such as for example threads, of glass, ceramic material or metal or respectively carbon, or of a humidity-tight barrier film.
EuroPat v2

Ist eine Oberfläche des Stützkörpers 214 zusätzlich mit einer flüssigkeits- bzw. feuchtigkeitsdichten Zwischenschicht 211 umgeben, so muß diese im Bereich der Ausnehmungen 234 geöffnet werden, sodaß ein entsprechender Luftaustausch durch diese Sperrfolie hindurch gewährleistet werden kann.
If an upper face of the supporting body 214 is additionally surrounded by a fluid- or respectively humidity-tight intermediate layer 211, then this must be opened in the region of the recesses 234, so that a corresponding exchange of air can be ensured through this barrier film.
EuroPat v2

Die Sperrfolie SF kann beispielsweise aus einem Polyester oder Polyamid bestehen, welches längseinlaufend bei der Kabelherstellung eingeführt wird und gegebenenfalls von einer Haltewendel zusammengehalten werden kann.
The blocking foil SF can, for example, consist of polyester or a polyamide which can be applied by being longitudinally wrapped onto the inner layer SK1 and held by a retaining coil.
EuroPat v2

Dabei kann zum Zwecke einer besseren Haftung an dem meist aus Polyäthylen bestehenden Außenmantel die Sperrfolie einseitig (an der Außenseite) mit einem Schmelzkleber zum Beispiel auf Acrylat-oder Polyamid-Basis bedeckt werden.
For the purpose of better adhesion to the outer sheath which usually consists of a polyethylene, the confining or barrier film can be covered on one side such as the outer surface with a meltable adhesive, for example, an adhesive of either an acrylate base or a polyamide base.
EuroPat v2

Eine andere Weiterbildung der Erfindung sieht vor, die Klebeschicht punktförming in größeren Abständen unter der bei dieser Ausführungsform kleine fleckenförmige Berei che an der Innenseite der Sperrfolie, in denen eine Verbindung zwischen Mantel und Kabelseele besteht.
Another development of the invention is that the sub-areas as well as the adhesive material disposed thereon are distributed as punctiform with a large interval or as longitudinal spaces. The small spot-like areas at the inside surface of the barrier film occur at which a connection between the film and the cable core exists.
EuroPat v2

Die Erfindung ist dann mit besonderem Vorteil einsetzbar, wenn auf der Kabelseele eine Bewenrung z.B. zugfeste Bewicklung) aufgeoracht ist, so daß durch die Klebeschicht eine Verbindung zwischen der Sperrfolie und dieser Bewehrung herbeigeführt wird.
The invention can be employed with particular advantage when an armor layer, for example, a non-yielding winding, is applied to the cable core so that the adhesive layer in the sub-areas produces a connection between the confining or barrier film and this armor layer.
EuroPat v2