Übersetzung für "Spendabel" in Englisch

Er ist spendabel und er hat die Jukebox repariert.
He's a big spender, plus he fixed the jukebox.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, ich sagte doch, ich kann spendabel sein.
I told you I could be generous!
OpenSubtitles v2018

Nun, ich fühle mich heute spendabel.
Well, I'm feeling generous tonight.
OpenSubtitles v2018

Unterschätze nicht, wie spendabel unsere Freunde sind.
Dana, do not second-guess the generosity of our friends.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte ein Finderlohn von 10% wäre spendabel.
I was thinking a 10% finder's fee is generous.
OpenSubtitles v2018

Oma und Opa sind zeigen sich gegenüber ihren Enkeln gerne spendabel.
Grandma and Grandpa are generous with grandchildren.
ParaCrawl v7.1

Michi war sehr spendabel, ich habe oft Geschenke bekommen.
Michi was very generous and I often received gifts.
ParaCrawl v7.1

Spendabel zeigt sich der Hersteller aus China ebenfalls hinsichtlich des Akkus.
The manufacturer from China is also very generous with regard to the battery.
ParaCrawl v7.1

Wunderhübsche Divinity Love ist spendabel, wenn es dazu kommt einen Schwanz zu teilen.
Beautiful Divinity Love is generous when it comes to sharing a cock.
ParaCrawl v7.1

Die Kongregation war nicht nur spendabel, was Geldmittel angeht, sondern auch mit Personal.
Not only has the congregation been generous with supporting funds, but also with personnel.
ParaCrawl v7.1

Und bei unserem 1. Date weil ich ein sehr spendabel und ein Gentleman bin, hätte ich dich zum besten Restaurant in Bakersfield eingeladen.
And on our first date, because I'm both a big spender and a gentleman, I would have taken you to the best restaurant in Bakersfield.
OpenSubtitles v2018

Denn bist du spendabel und aufmerksam wird Sie das für dich zur Kenntnis nehmen und zu gegebener Zeit wohlwollend honorieren.
Cause if you're generous mistress will recognize this and honor this at the appropriate time.
CCAligned v1

Auch in diesem Jahr waren sie wieder spendabel und gaben einen Teil des Preises an uns weiter.
This year they were generous again and gave us part of the prize money.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen einen schönen Urlaub, achten Sie auf Ihr Geld, so oder so, und zeigen Sie sich am besten mit Freude, Offenheit und Respekt als spendabel.
With this in mind, I wish you pleasant holidays. Take care for you money and present yourself to best advantage by being generous with joy, openness and respect; this goes down well with everybody.
ParaCrawl v7.1

Von den europäischen Konzernen zeigte sich niemand so spendabel wie BAYER – nicht einmal Ölfirmen wie BP.
Of the European companies, none was as generous as BAYER – not even oil companies such as BP.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde weiter untersucht, ob es für das Testtier einen Unterschied macht, ob der Partnerhund bekannt oder unbekannt ist und ob eventuell allein die Anwesenheit des Partnerhundes ausreicht, dass der Testhund spendabel ist, selbst wenn der Partner keinen Zugang zu dem Futter hat.
The researchers also tested whether it made a difference to the donor dog if the receiver was familiar or a stranger and whether the presence of another dog was enough to trigger generous behaviour in the test dog even if the partner had no access to the food.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausgaben von exakt 242,19 Euro pro Monat sind Österreichs Männer im Internet auch international gesehen äußerst spendabel.
With a spending of exactly 242.19 EUR per month, Austrian men are exceptionally generous on even an international level.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist Ludwig interessiert an neuester Technik – doch spendabel ist der König nur in den Bereichen Kunst und Bauwesen.
Despite Ludwig's keen interest in the latest technologies, the King's generosity only extended to the fields of art and architecture.
ParaCrawl v7.1