Übersetzung für "Speisebrei" in Englisch
Als
Verdickungsmittel
im
Speisebrei
wirkt
es
viskositätserhöhend
und
damit
appetithemmend.
As
a
thickening
agent
in
the
chyme
it
increases
the
viscosity
and
thus
suppresses
the
appetite.
EuroPat v2
Es
absorbiert
die
ankommende
Flüssigkeit
und
bildet
Kot
aus
Speisebrei.
It
absorbs
the
incoming
fluid
and
forms
feces
from
chyme.
ParaCrawl v7.1
Der
Speisebrei
wird
nach
und
nach
durch
den
Pylorussphinkter
in
den
Dünndarm
abgegeben.
Gradually,
the
chyme
enters
the
small
intestine
through
the
pylorus
sphincter.
EuroPat v2
Diese
Mischung
wird
als
Speisebrei
bekannt.
This
mixture
is
known
as
chyme.
ParaCrawl v7.1
Unverdauter
Speisebrei
der
in
den
Dickdarm
gelangt,
wird
als
Stuhl
bezeichnet.
Undigested
chyme
that
enters
the
large
intestine
is
considered
waste.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Magen,
bewegt
sich
der
Speisebrei
in
den
Dünndarm.
From
the
stomach,
the
chyme
moves
into
the
small
intestine.
ParaCrawl v7.1
Der
Speisebrei
wird
dabei
durch
die
peristaltischen
Bewegungen
der
Darmwand
vorwärts
bewegt.
The
chyme
is
moved
forwarded
by
the
peristaltic
movements
of
the
intestinal
wall.
ParaCrawl v7.1
Speisebrei
über
nicht
genügend
Zeit,
um
verdaut
und
absorbiert
werden,
Tiefentladung
durch
Durchfall
verursacht.
Chyme
on
not
enough
time
to
be
digested
and
absorbed,
excessive
discharge
caused
by
diarrhea
.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
motilinartigen
Wirkungsprofils
eignen
sich
die
Substanzen
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen,
welche
mit
Motilitätsstörungen
im
gastrointestinalen
Trakt
und/oder
Rückfluß
von
Speisebrei
aus
dem
Magen
in
die
Speiseröhre
verbunden
sind.
Because
of
their
motilin-like
activity
profile,
the
substances
are
suitable
for
the
treatment
of
pathological
conditions
which
are
associated
with
motility
disturbances
in
the
gastrointestinal
tract
and/or
reflux
of
chyme
from
the
stomach
into
the
esophagus.
EuroPat v2
Es
ist
wünschenswert,
daß
derartige
magensaftresistent
überzogene
pankreatinhaltige
Partikel
möglichst
klein
sind,
um
einerseits
eine
gute
Verteilung
der
Partikel
in
dem
Speisebrei
und
eine
ungehinderte
Passage
der
Partikel
durch
den
Pylorus
zu
gewährleisten
und
andererseits
eine
möglichst
hohe
Schüttdichte
der
Pankreatinpellets
zu
erreichen,
um
in
den
Kapseln
eine
möglichst
große
Menge
Pankreatinpellets
pro
Kapselvolumen
unterbringen
zu
können.
It
is
desirable
that
pancreatin-containing
particles
of
this
type
coated
in
a
gastric
juice-resistant
manner
be
as
small
as
possible
in
order
on
the
one
hand
to
assure
a
good
distribution
of
the
particles
in
the
chyme
and
an
unhindered
passage
of
the
particles
through
the
pylorus
and
on
the
other
hand
to
achieve
a
bulk
density
of
the
pancreatin
pellets
which
is
as
high
as
possible
in
order
to
be
able
to
accommodate
as
many
pancreatin
pellets
as
possible
in
the
capsules
per
unit
of
capsule
volume.
EuroPat v2
Aufgrund
ihres
motilin-artigen
Wirkungsprofils
eignen
sich
die
Substanzen
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen,
welche
mit
Motilitätsstörungen
im
gastrointestinalen
Trakt
und/oder
Rückfluß
von
Speisebrei
aus
dem
Magen
in
die
Speiseröhre
verbunden
sind.
Because
of
their
motilin-like
profile
of
effects,
the
substances
are
useful
for
treating
pathological
states
which
are
associated
with
motility
disturbances
in
the
gastrointestinal
tract
and/or
reflux
of
chyme
from
the
stomach
into
the
esophagus.
EuroPat v2
Durch
die
Bindung
von
Wasser
quillt
der
Speisebrei,
wird
weicher,
fördert
die
Bewegung
des
Darmes
und
trägt
so
zu
einer
Erhöhung
des
Stuhlgewichtes
sowie
einer
verkÃ1?4rzten
Transitzeit
bei.
Through
the
binding
of
the
water,
the
chyme
swells
and
becomes
softer,
promotes
the
movement
of
the
colon,
and
thus
contributes
to
an
increase
of
the
weight
of
the
stool
and
a
shortened
transit
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
an
der
Peristaltik
beteiligt,
wodurch
der
Speisebrei
durch
das
Verdauungssystem
mittels
wellenförmiger
Kontraktionen
transportiert
wird.
They
are
responsible
for
peristalsis,
whereby
food
is
propelled
through
the
digestive
system
Â
via
wavelike
contractions.
ParaCrawl v7.1
Die
teilweise
verdaute
Nahrung,
nun
als
Speisebrei
bezeichnet
wird,
tritt
aus
dem
Magen
und
beginnt
Passage
durch
den
Dünndarm.
The
partially
digested
food,
now
referred
to
as
chyme,
exits
the
stomach
and
begins
passage
through
the
small
intestines.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
mehrere
Enzyme
und
Galle
gemischt
mit
dem
Speisebrei
und
die
Aufschlüsselung
der
diätetischen
Proteinen,
Fetten
und
Kohlenhydraten
ist
abgeschlossen.
There,
more
enzymes
and
bile
are
mixed
with
the
chyme,
and
the
breakdown
of
dietary
proteins,
fats
and
carbs
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Die
Leber
und
die
Bauchspeicheldrüse
Verdauungs
Milieu
hinzufügen,
wie
der
Speisebrei
in
den
Magen
in
den
Zwölffingerdarm
verlässt
(die
erste
der
drei
Abschnitte
des
Dünndarms).
The
liver
and
pancreas
add
to
the
digestive
milieu
as
the
chyme
exits
the
stomach
into
the
duodenum
(the
first
of
the
small
intestine’s
three
sections).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bindung
von
Wasser
quillt
der
Speisebrei,
wird
weicher,
fördert
die
Bewegung
des
Darmes
und
trägt
so
zu
einer
Erhöhung
des
Stuhlgewichtes
sowie
einer
verkürzten
Transitzeit
bei.
Through
the
binding
of
the
water,
the
chyme
swells
and
becomes
softer,
promotes
the
movement
of
the
colon,
and
thus
contributes
to
an
increase
of
the
weight
of
the
stool
and
a
shortened
transit
time.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Fensterbereiche
vorhanden
sind,
desto
problematischer
kann
das
mögliche
Eindringen
von
Sekreten
und
evtl.
Festkörpern
(z.B.
Speisebrei)
in
die
Tracheostomiekanüle
werden.
The
more
window
regions
that
there
are,
the
correspondingly
more
problematical
can
the
possible
ingress
of
secretions
and
possibly
solid
bodies
(for
example
chyme)
into
the
tracheostomy
cannula
become.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Konzept
sieht
vor,
dass
die
Arzneiform
einen
formstabilen
Anteil
aufweist,
der
sich
nach
Einnahme
der
Arzneiform
durch
den
Patienten
in
den
mit
Speisebrei
gefüllten
Magen
während
mehrerer
Stunden
nicht
auflöst.
The
concept
according
to
the
invention
provides
that
the
pharmaceutical
form
has
a
dimensionally
stable
portion
which,
after
ingestion
of
the
dosage
form
by
the
patient,
does
not
dissolve
in
the
chyme-filled
stomach
for
a
number
of
hours.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Arzneiformen
hingegen
sind
so
ausgestaltet,
dass
wenigstens
der
formstabile
Anteil
im
Magen
des
Patienten
verbleibt
und
dort
wenigstens
so
lange
gehalten
wird,
wie
eine
Mindestmenge
an
Speisebrei
sich
im
Magen
befindet.
On
the
contrary,
the
dosage
forms
according
to
the
present
invention
are
designed
such
that
at
least
the
dimensionally
stable
portion
remains
in
the
stomach
of
the
patient
and
is
maintained
there
at
least
so
long
as
a
minimum
amount
of
chyme
is
present
in
the
stomach.
EuroPat v2
Der
Wirkstoff,
der
sich
in
diesem
Anteil
der
Arzneiform
befindet,
wird
somit
nicht
gelöst
und
nicht
mit
dem
Speisebrei
vermischt.
Thus,
the
active
ingredient
being
contained
in
this
portion
of
the
dosage
form
will
not
be
dissolved
and
will
not
be
mixed
with
the
chyme.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
der
formstabile
Anteil
im
Magen
verbleibt
bis
dieser
den
Speisebrei
im
wesentlichen
vollständig
in
den
Dünndarm
abgegeben
hat.
So
it
can
be
achieved
that
the
dimensionally
stable
portion
remains
in
the
stomach,
until
the
chyme
has
substantially
completely
entered
into
the
small
intestine.
EuroPat v2
Da
der
Speisebrei
stets
wasserhaltig
ist,
kommt
es
zu
einer
Bindung
der
Amine
an
das
Klinoptilolith.
Since
chyme
always
contains
water,
amines
bind
to
the
clinoptilolite.
EuroPat v2
Die
Wirkung
von
Klinoptilolith
besteht
somit
insgesamt
in
der
Bindung
von
Aminen
beziehungsweise
deren
Salzen
des
Darms,
die
bei
der
Verdauung
entstehen
oder
bereits
im
Speisebrei
enthalten
waren,
an
Klinoptilolith
und
die
anschließende
Ausscheidung
über
den
Stuhl.
Overall,
the
effect
of
clinoptilolite
is
therefore
based
on
the
binding
of
amines
or
their
salts,
which
are
generated
during
digestion
or
were
present
in
the
chyme,
to
clinoptilolite
followed
by
excretion
through
stool.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
ist
der
Organismus
gezwungen,
das
betreffende,
im
Speisebrei
enthaltene
Amin
chemisch
vollständig
zu
verändern,
damit
es
nicht
durch
Resorption
über
die
Darmschleimhaut
in
den
Körper
aufgenommen
wird.
In
these
cases
the
organism
is
forced
to
chemically
alter
the
respective
amine
which
is
present
in
the
chyme,
completely
in
order
to
prevent
its
resorbtion
through
the
intestinal
mucosa
into
the
body.
EuroPat v2