Übersetzung für "Speisebrei" in Englisch

Als Verdickungsmittel im Speisebrei wirkt es viskositätserhöhend und damit appetithemmend.
As a thickening agent in the chyme it increases the viscosity and thus suppresses the appetite.
EuroPat v2

Es absorbiert die ankommende Flüssigkeit und bildet Kot aus Speisebrei.
It absorbs the incoming fluid and forms feces from chyme.
ParaCrawl v7.1

Der Speisebrei wird nach und nach durch den Pylorussphinkter in den Dünndarm abgegeben.
Gradually, the chyme enters the small intestine through the pylorus sphincter.
EuroPat v2

Diese Mischung wird als Speisebrei bekannt.
This mixture is known as chyme.
ParaCrawl v7.1

Unverdauter Speisebrei der in den Dickdarm gelangt, wird als Stuhl bezeichnet.
Undigested chyme that enters the large intestine is considered waste.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Magen, bewegt sich der Speisebrei in den Dünndarm.
From the stomach, the chyme moves into the small intestine.
ParaCrawl v7.1

Der Speisebrei wird dabei durch die peristaltischen Bewegungen der Darmwand vorwärts bewegt.
The chyme is moved forwarded by the peristaltic movements of the intestinal wall.
ParaCrawl v7.1

Speisebrei über nicht genügend Zeit, um verdaut und absorbiert werden, Tiefentladung durch Durchfall verursacht.
Chyme on not enough time to be digested and absorbed, excessive discharge caused by diarrhea .
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres motilinartigen Wirkungsprofils eignen sich die Substanzen zur Behandlung von Krankheitszuständen, welche mit Motilitätsstörungen im gastrointestinalen Trakt und/oder Rückfluß von Speisebrei aus dem Magen in die Speiseröhre verbunden sind.
Because of their motilin-like activity profile, the substances are suitable for the treatment of pathological conditions which are associated with motility disturbances in the gastrointestinal tract and/or reflux of chyme from the stomach into the esophagus.
EuroPat v2

Es ist wünschenswert, daß derartige magensaftresistent überzogene pankreatinhaltige Partikel möglichst klein sind, um einerseits eine gute Verteilung der Partikel in dem Speisebrei und eine ungehinderte Passage der Partikel durch den Pylorus zu gewährleisten und andererseits eine möglichst hohe Schüttdichte der Pankreatinpellets zu erreichen, um in den Kapseln eine möglichst große Menge Pankreatinpellets pro Kapselvolumen unterbringen zu können.
It is desirable that pancreatin-containing particles of this type coated in a gastric juice-resistant manner be as small as possible in order on the one hand to assure a good distribution of the particles in the chyme and an unhindered passage of the particles through the pylorus and on the other hand to achieve a bulk density of the pancreatin pellets which is as high as possible in order to be able to accommodate as many pancreatin pellets as possible in the capsules per unit of capsule volume.
EuroPat v2

Aufgrund ihres motilin-artigen Wirkungsprofils eignen sich die Substanzen zur Behandlung von Krankheitszuständen, welche mit Motilitätsstörungen im gastrointestinalen Trakt und/oder Rückfluß von Speisebrei aus dem Magen in die Speiseröhre verbunden sind.
Because of their motilin-like profile of effects, the substances are useful for treating pathological states which are associated with motility disturbances in the gastrointestinal tract and/or reflux of chyme from the stomach into the esophagus.
EuroPat v2

Durch die Bindung von Wasser quillt der Speisebrei, wird weicher, fördert die Bewegung des Darmes und trägt so zu einer Erhöhung des Stuhlgewichtes sowie einer verkÃ1?4rzten Transitzeit bei.
Through the binding of the water, the chyme swells and becomes softer, promotes the movement of the colon, and thus contributes to an increase of the weight of the stool and a shortened transit time.
ParaCrawl v7.1

Sie sind an der Peristaltik beteiligt, wodurch der Speisebrei durch das Verdauungssystem mittels wellenförmiger Kontraktionen transportiert wird.
They are responsible for peristalsis, whereby food is propelled through the digestive system  via wavelike contractions.
ParaCrawl v7.1

Die teilweise verdaute Nahrung, nun als Speisebrei bezeichnet wird, tritt aus dem Magen und beginnt Passage durch den Dünndarm.
The partially digested food, now referred to as chyme, exits the stomach and begins passage through the small intestines.
ParaCrawl v7.1

Es sind mehrere Enzyme und Galle gemischt mit dem Speisebrei und die Aufschlüsselung der diätetischen Proteinen, Fetten und Kohlenhydraten ist abgeschlossen.
There, more enzymes and bile are mixed with the chyme, and the breakdown of dietary proteins, fats and carbs is complete.
ParaCrawl v7.1

Die Leber und die Bauchspeicheldrüse Verdauungs Milieu hinzufügen, wie der Speisebrei in den Magen in den Zwölffingerdarm verlässt (die erste der drei Abschnitte des Dünndarms).
The liver and pancreas add to the digestive milieu as the chyme exits the stomach into the duodenum (the first of the small intestine’s three sections).
ParaCrawl v7.1

Durch die Bindung von Wasser quillt der Speisebrei, wird weicher, fördert die Bewegung des Darmes und trägt so zu einer Erhöhung des Stuhlgewichtes sowie einer verkürzten Transitzeit bei.
Through the binding of the water, the chyme swells and becomes softer, promotes the movement of the colon, and thus contributes to an increase of the weight of the stool and a shortened transit time.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Fensterbereiche vorhanden sind, desto problematischer kann das mögliche Eindringen von Sekreten und evtl. Festkörpern (z.B. Speisebrei) in die Tracheostomiekanüle werden.
The more window regions that there are, the correspondingly more problematical can the possible ingress of secretions and possibly solid bodies (for example chyme) into the tracheostomy cannula become.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Konzept sieht vor, dass die Arzneiform einen formstabilen Anteil aufweist, der sich nach Einnahme der Arzneiform durch den Patienten in den mit Speisebrei gefüllten Magen während mehrerer Stunden nicht auflöst.
The concept according to the invention provides that the pharmaceutical form has a dimensionally stable portion which, after ingestion of the dosage form by the patient, does not dissolve in the chyme-filled stomach for a number of hours.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Arzneiformen hingegen sind so ausgestaltet, dass wenigstens der formstabile Anteil im Magen des Patienten verbleibt und dort wenigstens so lange gehalten wird, wie eine Mindestmenge an Speisebrei sich im Magen befindet.
On the contrary, the dosage forms according to the present invention are designed such that at least the dimensionally stable portion remains in the stomach of the patient and is maintained there at least so long as a minimum amount of chyme is present in the stomach.
EuroPat v2

Der Wirkstoff, der sich in diesem Anteil der Arzneiform befindet, wird somit nicht gelöst und nicht mit dem Speisebrei vermischt.
Thus, the active ingredient being contained in this portion of the dosage form will not be dissolved and will not be mixed with the chyme.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass der formstabile Anteil im Magen verbleibt bis dieser den Speisebrei im wesentlichen vollständig in den Dünndarm abgegeben hat.
So it can be achieved that the dimensionally stable portion remains in the stomach, until the chyme has substantially completely entered into the small intestine.
EuroPat v2

Da der Speisebrei stets wasserhaltig ist, kommt es zu einer Bindung der Amine an das Klinoptilolith.
Since chyme always contains water, amines bind to the clinoptilolite.
EuroPat v2

Die Wirkung von Klinoptilolith besteht somit insgesamt in der Bindung von Aminen beziehungsweise deren Salzen des Darms, die bei der Verdauung entstehen oder bereits im Speisebrei enthalten waren, an Klinoptilolith und die anschließende Ausscheidung über den Stuhl.
Overall, the effect of clinoptilolite is therefore based on the binding of amines or their salts, which are generated during digestion or were present in the chyme, to clinoptilolite followed by excretion through stool.
EuroPat v2

In diesen Fällen ist der Organismus gezwungen, das betreffende, im Speisebrei enthaltene Amin chemisch vollständig zu verändern, damit es nicht durch Resorption über die Darmschleimhaut in den Körper aufgenommen wird.
In these cases the organism is forced to chemically alter the respective amine which is present in the chyme, completely in order to prevent its resorbtion through the intestinal mucosa into the body.
EuroPat v2