Übersetzung für "Speichellecker" in Englisch

Halt du das Maul, du Speichellecker.
Shut up, you lickspittle.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein freier Mensch, Speichellecker.
I'm a free man, lickspittle.
OpenSubtitles v2018

Ich benötige keinen weiteren Speichellecker in meiner Bekanntschaft.
I have no desire to add another sycophant to my acquaintances.
OpenSubtitles v2018

Du warst erdolcht, weil du ein dümmlich grinsender Speichellecker bist.
You were daggered for being an ever simpering sycophant.
OpenSubtitles v2018

Doch hinter deinem Rücken nennt man dich einen Speichellecker dieses Fremden.
Behind your back they call you the foreign devil's flunkey.
OpenSubtitles v2018

Was sind Sie eigentlich für ein Speichellecker?
What kind of sycophant are you? Um-
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein Speichellecker, ein Parasit.
She's a bootlicker, a parasite.
OpenSubtitles v2018

Alles, was gegen Echsen und ihre Speichellecker ist, hilft uns.
Anything we do to put lizards and their bootlickers on ice helps.
OpenSubtitles v2018

Natürlich: Kriecher und Speichellecker lassen sich für ihren Herrn nicht totschlagen.
Naturally: cringers and lickspittles do not let themselves be knocked dead for their master.
ParaCrawl v7.1

Die Hausa im Norden sind würdevoll, die Yoruba gut gelaunt und erstklassige Speichellecker.
The Hausa in the north are a dignified lot, the Yoruba are rather jolly, as well as being first-rate lickspittles.
OpenSubtitles v2018

Dann bin ich eben ein Speichellecker. Einer mit Geld ist wie ein König.
A flunkey with money is as good as a king.
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Speichellecker nicht.
I don’t appreciate the bootlickers.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein Speichellecker.
He's a brown noser.
Tatoeba v2021-03-10

Noch eine unsinnige Preisverleihung, wo ein paar Speichellecker vor der falschen Königin niederknien und ihr die Füße küssen?
Another silly award ceremony? Where a bunch of sycophants kowtow to the false queen and tell you how great you are?
OpenSubtitles v2018