Übersetzung für "Spartenleiter" in Englisch
Wir
haben
nur
diesen
einen
Planeten",
sagt
Jan
Danger,
Spartenleiter
insulbar
bei
Ensinger.
We
only
have
this
one
planet,"
says
Jan
Danger,
division
head
for
insulbar
at
Ensinger.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
Experte
für
Kunstfasern
und
heutige
Spartenleiter
war
immer
für
eine
Überraschung
gut!
The
former
expert
on
artificial
materials
and
current
department
director
was
always
good
for
a
surprise!
ParaCrawl v7.1
Die
Internationalisierung
ist
damit
einen
wichtigen
Schritt
vorangetrieben
worden.
Es
wird
nicht
der
letzte
gewesen
sein.“,
fasst
Spartenleiter
Christoph
Panhuber
zusammen.
It
marks
an
important
step
in
our
ongoing
internationalisation
drive
–
and
it
certainly
won’t
be
the
last”,
says
Divisional
Manager
Christoph
Panhuber.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
einjährigen
Tätigkeit
als
COO
der
Tivona
Real
Estate
Group
wechselte
Stephan
Wüstemann
2003
zur
Batigroup
AG
und
wurde
Leiter
des
Profitcenters
Generalunternehmung
Basel
sowie
ad
interim
Spartenleiter
und
Mitglied
der
Konzernleitung.
After
a
year
as
COO
of
Tivona
Real
Estate
Group,
Stephan
Wüstemann
joined
Batigroup
AG
in
2003,
becoming
Head
of
the
Basel
General
Contracting
Profit
Centre
as
well
as
interim
Division
Head
and
Member
of
the
Group
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Zum
Spartenleiter
Zeitungsmaschinen
wurde
Prokurist
Bernhard
Harant
(44),
bisher
Bereichsleiter
Projekt-
und
Produktmanagement,
ernannt.
Bernhard
Harant
(44),
previously
head
of
project
and
product
management,
was
named
head
of
newspaper
presses.
ParaCrawl v7.1
Spartenleiter
Thomas
Gengler
bittet
alle
aktiven
Kerwasburschen
und
alle
neuen
Interessenten,
an
diesem
wichtigen
Treffen
teilzunehmen.
Thomas
Gengler,
leader
of
the
division
"Kerwa",
kindly
asks
all
active
"Kerwasburschen"
and
all
new
interested
persons
to
participate
this
important
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geräte
anderer
Hersteller
können
wir
ohne
großen
Installationsaufwand
flexibel
ersetzen“,
erklärt
Spartenleiter
Martin
Hackl.
We
can
also
replace
inverters
from
other
manufacturers
without
high
installation
costs,”
explains
division
head
Martin
Hackl.
ParaCrawl v7.1
Mein
Name
ist
Peter
Skalicky.
Ich
bin
Spartenleiter
für
Sachversicherung
und
Haftpflichtversicherung
und
gerne
Ihr
Ansprechpartner
bei
allen
Fragen
rund
um
das
Thema
Gewinnspielversicherung.
My
name
is
Peter
Skalicky.
I
am
head
of
property
insurance
and
liability
insurance.
It
is
my
pleasure
to
assist
you
in
any
queries
regarding
prize
indemnity
insurance.
CCAligned v1
Der
erfahrene
Manager
ist
seit
2002
in
der
Greiner
Gruppe
tätig
und
war
bereits
von
2004
bis
2010
Spartenleiter
der
Perfoam.
He
is
an
experienced
manager
who
has
worked
for
the
Greiner
Group
since
2002
and
has
already
been
a
Head
of
Division
at
Perfoam
(2004
to
2010).
ParaCrawl v7.1
Der
erfahrene
Manager
verfügt
daher
über
umfangreiches
Know-how
im
Automobilzulieferbereich,
mit
dem
er
Greiner
Perfoam
als
Spartenleiter
in
einer
wichtigen
Phase
weiterentwickeln
kann.
Because
of
this,
the
experienced
manager
has
extensive
know-how
in
the
automotive
supply
sector,
with
which
he
will
be
able
to
continue
the
development
of
Greiner
Perfoam
as
Head
of
Division
during
an
important
phase.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Vorteil
gegenüber
anderen
Speicherlösungen
liegt
in
der
hohen
Flexibilität
des
Gesamtsystems“,
erklärt
Spartenleiter
Martin
Hackl.
The
biggest
advantage
over
other
storage
solutions
is
how
flexible
the
overall
system
is,”
explains
division
head
Martin
Hackl.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hatte
der
umtriebige
Spartenleiter
Dr.
Osterkorn
die
siebzehn
Power
Point
Folien
mit
permanent
sinkenden
Auftragseingängen
in
allen
Bereichen
der
Wäschesparte
bei
TRIGA
anfangs
kommentarlos
vorbeihuschen
lassen,
dann
aber
doch
ohne
jede
Vorwarnung
auf
die
brutalst
mögliche
Art
das
volle
Ausmaß
der
‚russischen
Unterwäschekatastrophe’
an
die
Projektionswand
geklatscht!
To
be
sure,
the
ever-enthusiastic
sector
leader
Dr.
Osterkorn
had
initially
shown
the
seventeen
Power
Point
slides
with
their
display
of
permanently
decreasing
orders
in
all
sectors
of
the
TRIGA
underwear
sector
without
comment,
but
then
he
had
continued
by
without
any
warning
projecting
in
the
most
brutal
way
the
full
dimension
of
the
’Russian
Underwear
Catastrophe’
on
the
screen
like
lightning
had
suddenly
struck!
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Jahren
bei
Freudenberg
in
Weinheim,
wo
er
als
Spartenleiter
Dichtungen
und
Formteile
tätig
war,
kehrte
er
1991
zu
TRW
zurück.
Following
three
years
in
Freudenberg
bei
Weinheim,
where
he
worked
as
divisional
head
for
gaskets
and
moulded
parts,
he
returned
to
TRW
in
1991.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Prokurist
und
Spartenleiter
Dr.
Osterkorn
ein
Schlag
ins
Kontor:
so
hatte
er
sich
den
Karriereverlauf
seiner
hoffnungsvollen,
attraktiven
Vorzeigemanagerin
nicht
vorgestellt…
For
the
general
manager,
Dr.
Osterkorn,
it
really
hit
home:
this
was
not
how
he
had
envisaged
the
career
of
his
promising,
attractive
model
manager…
ParaCrawl v7.1
So
wie
du
zulegst
in
den
letzten
Wochen,
muss
ich
ja
fürchten,
dass
du
jeden
Moment
platzt!“
stänkerte
der
Spartenleiter
Dr.
Osterkorn,
als
er
nach
dem
üblichen
‚montäglichen
Strategiegelaber’
mit
Carl
das
Besprechungszimmer
verließ.
You
have
been
gaining
so
much
weight
during
the
last
few
weeks
that
I
really
must
fear
you
might
soon
explode!”,
section
leader
Dr.
Osterkorn
scornfully
said
as
they
left
the
meeting
room
after
the
usual
“Monday
Strategy
Meeting”.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Rohstoffpreis
freuen
sich
der
verantwortliche
Spartenleiter
Herr
Gerd
Mößner,
der
Energiemanager
Herr
Oliver
Ruiz
sowie
die
Geschäftsleitung,
Martina
und
Hartmut
Goerg.
The
responsible
department
manager
Gerd
Mößner,
the
energy
manager
Oliver
Ruiz
as
well
as
the
management,
Martina
and
Hartmut
Goerg,
are
proud
of
the
raw
material
award.
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
war
er
bei
KSB
AG,
Frankenthal,
als
Werk-
und
Spartenleiter
im
Armaturen-
und
Pumpenbau
tätig
und
hat
ab
2005
als
Vice
President
das
weltweite
Industrial
Engineering
verantwortet.
In
2000,
he
joined
KSB
AG
in
Frankenthal
as
Plant
and
Section
Manager
for
Pump
and
Valve
Engineering,
becoming
Vice
President
for
international
Industrial
Engineering
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Rudolf
Stäb
ist
als
Spartenleiter
Tiefdruck
nicht
nur
für
die
Technik
und
das
Projektmanagement
in
diesem
Bereich,
sondern
zusätzlich
spartenübergreifend
für
Normung,
CAD
und
Produktdatenmanagement
(PDM)
verantwortlich.
In
his
capacity
as
divisional
head
of
rotogravure
operations,
Rudolf
Stäb
is
not
just
responsible
for
rotogravure
technology
and
project
management
but
also
for
standardisation,
CAD
and
production
data
management.
ParaCrawl v7.1
Überraschend
war
dann
nur,
dass
neben
Bernie
alias
Dr.
Osterkorn
sowie
einer
Reihe
neuer
unbekannter
Gesichter,
nicht
nur
die
drei
anderen
Spartenleiter
anwesend
waren,
sondern
auch
beide
Geschäftsführer
seiner
Firma
TRIGA.
The
only
surprise
was
that,
on
top
of
Bernie
alias
Dr.
Osterkorn
and
a
number
of
new
and
unknown
faces,
not
only
the
other
three
sector
heads,
but
also
both
TRIGA
managing
directors
were
present.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Jahr
nach
dem
Start
als
eigene
Sparte
der
Lindner
AG
sind
die
Spartenleiter
Roland
Berger
und
Hans
Peter
Stussak
durchaus
zufrieden.
One
year
after
its
reorganisation
as
an
independent
division
within
Lindner
AG,
the
division
heads
Roland
Berger
and
Hans
Peter
Stussak
are
quite
content.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ausgerechnet
an
einem
Tag,
an
dem
in
der
Firma
wieder
einmal
der
Katastrophenknüppel
ausgepackt
worden
war!
Zwar
hatte
der
umtriebige
Spartenleiter
Dr.
Osterkorn
die
siebzehn
Power
Point
Folien
mit
permanent
sinkenden
Auftragseingängen
in
allen
Bereichen
der
Wäschesparte
bei
TRIGA
anfangs
kommentarlos
vorbeihuschen
lassen,
dann
aber
doch
ohne
jede
Vorwarnung
auf
die
brutalst
mögliche
Art
das
volle
Ausmaß
der
'russischen
Unterwäschekatastrophe'
an
die
Projektionswand
geklatscht!
To
be
sure,
the
ever-enthusiastic
sector
leader
Dr.
Osterkorn
had
initially
shown
the
seventeen
Power
Point
slides
with
their
display
of
permanently
decreasing
orders
in
all
sectors
of
the
TRIGA
underwear
sector
without
comment,
but
then
he
had
continued
by
without
any
warning
projecting
in
the
most
brutal
way
the
full
dimension
of
the
'Russian
Underwear
Catastrophe'
on
the
screen
like
lightning
had
suddenly
struck!
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
unserem
Vertreter
für
Dekorpapiere
auf
dem
chinesischen
Markt,
Fa.
Wang
Trade,
konnte
die
Planung
und
der
Bau
des
Messestandes
in
kürzester
Zeit
erfolgreich
durchgeführt
werden.
Lothar
Lichtenthäler
(Spartenleiter
Koehler
Decor
Papers)
und
Markus
Hund
(Produktmanager)
standen
den
Besuchern
zusammen
mit
der
Koehler
Vertretung,
Wang
Trade,
Rede
und
Antwort
rund
um
die
Koehler
Decor
Papers.
The
booth
was
planned
and
erected
in
collaboration
with
our
Decor
Papers
representatives
on
the
Asian
market,
Wang
Trade.
Lothar
Lichtenthäler
(Commercial
Director
of
Koehler
Decor
Papers)
and
Markus
Hund
(Product
ParaCrawl v7.1
Vollkommen
überraschend
war
dieser
‚weinselige
Gedankenaustausch’
gestern
Abend
bei
Bernies
Lieblingsitaliener
für
Carl
nicht
dahergekommen:
Nach
dem
desaströsen
Einbruch
der
Auftragszahlen
im
Unterwäschebereich
durch
die
‚Russlandklatsche’
war
natürlich
sonnenklar,
dass
die
wichtigsten
Spartenleiter
bei
TRIGA
weithin
hörbare
Schnellschüsse
abfeuern
mussten.
Admittedly,
the
’wine-induced
exchange
of
ideas’
of
yesterday
evening
at
Bernie’s
favourite
Italian
restaurant
had
not
come
totally
unexpectedly
for
Carl:
after
the
disastrous
collapse
of
sales
numbers
caused
by
the
’Russian
Beating’,
it
had,
naturally,
been
totally
foreseeable
that
the
sector
leaders
of
TRIGA
would
have
to
fire
rapidly
and
loudly.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
zeichnete
Schleiss
für
den
Extrusionswerkzeug-
und
Anlagenbauer
Greiner
Tool.Tec
verantwortlich,
den
er
erfolgreich
reorganisierte.Der
54-jährige
Michael
Schleiss
ist
seit
2002
in
der
Greiner
Gruppe
tätig
und
war
bereits
von
2004
bis
2010
Spartenleiter
der
Perfoam.
Prior
to
this,
Schleiss
had
been
responsible
for
the
extrusion
tool
and
plant
construction
division
Greiner
Tool.Tec,
which
he
successfully
reorganised.54
year-old
Michael
Schleiss
has
worked
for
the
Greiner
Group
since
2002
and
has
already
been
Head
of
Division
for
Perfoam
from
2004
to
2010.
ParaCrawl v7.1