Übersetzung für "Spartenleiter" in Englisch

Wir haben nur diesen einen Planeten", sagt Jan Danger, Spartenleiter insulbar bei Ensinger.
We only have this one planet," says Jan Danger, division head for insulbar at Ensinger.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Experte für Kunstfasern und heutige Spartenleiter war immer für eine Überraschung gut!
The former expert on artificial materials and current department director was always good for a surprise!
ParaCrawl v7.1

Die Internationalisierung ist damit einen wichtigen Schritt vorangetrieben worden. Es wird nicht der letzte gewesen sein.“, fasst Spartenleiter Christoph Panhuber zusammen.
It marks an important step in our ongoing internationalisation drive – and it certainly won’t be the last”, says Divisional Manager Christoph Panhuber.
ParaCrawl v7.1

Nach einer einjährigen Tätigkeit als COO der Tivona Real Estate Group wechselte Stephan Wüstemann 2003 zur Batigroup AG und wurde Leiter des Profitcenters Generalunternehmung Basel sowie ad interim Spartenleiter und Mitglied der Konzernleitung.
After a year as COO of Tivona Real Estate Group, Stephan Wüstemann joined Batigroup AG in 2003, becoming Head of the Basel General Contracting Profit Centre as well as interim Division Head and Member of the Group Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Zum Spartenleiter Zeitungsmaschinen wurde Prokurist Bernhard Harant (44), bisher Bereichsleiter Projekt- und Produktmanagement, ernannt.
Bernhard Harant (44), previously head of project and product management, was named head of newspaper presses.
ParaCrawl v7.1

Spartenleiter Thomas Gengler bittet alle aktiven Kerwasburschen und alle neuen Interessenten, an diesem wichtigen Treffen teilzunehmen.
Thomas Gengler, leader of the division "Kerwa", kindly asks all active "Kerwasburschen" and all new interested persons to participate this important meeting.
ParaCrawl v7.1

Auch die Geräte anderer Hersteller können wir ohne großen Installationsaufwand flexibel ersetzen“, erklärt Spartenleiter Martin Hackl.
We can also replace inverters from other manufacturers without high installation costs,” explains division head Martin Hackl.
ParaCrawl v7.1

Mein Name ist Peter Skalicky. Ich bin Spartenleiter für Sachversicherung und Haftpflichtversicherung und gerne Ihr Ansprechpartner bei allen Fragen rund um das Thema Gewinnspielversicherung.
My name is Peter Skalicky. I am head of property insurance and liability insurance. It is my pleasure to assist you in any queries regarding prize indemnity insurance.
CCAligned v1

Der erfahrene Manager ist seit 2002 in der Greiner Gruppe tätig und war bereits von 2004 bis 2010 Spartenleiter der Perfoam.
He is an experienced manager who has worked for the Greiner Group since 2002 and has already been a Head of Division at Perfoam (2004 to 2010).
ParaCrawl v7.1

Der erfahrene Manager verfügt daher über umfangreiches Know-how im Automobilzulieferbereich, mit dem er Greiner Perfoam als Spartenleiter in einer wichtigen Phase weiterentwickeln kann.
Because of this, the experienced manager has extensive know-how in the automotive supply sector, with which he will be able to continue the development of Greiner Perfoam as Head of Division during an important phase.
ParaCrawl v7.1

Der größte Vorteil gegenüber anderen Speicherlösungen liegt in der hohen Flexibilität des Gesamtsystems“, erklärt Spartenleiter Martin Hackl.
The biggest advantage over other storage solutions is how flexible the overall system is,” explains division head Martin Hackl.
ParaCrawl v7.1

Zwar hatte der umtriebige Spartenleiter Dr. Osterkorn die siebzehn Power Point Folien mit permanent sinkenden Auftragseingängen in allen Bereichen der Wäschesparte bei TRIGA anfangs kommentarlos vorbeihuschen lassen, dann aber doch ohne jede Vorwarnung auf die brutalst mögliche Art das volle Ausmaß der ‚russischen Unterwäschekatastrophe’ an die Projektionswand geklatscht!
To be sure, the ever-enthusiastic sector leader Dr. Osterkorn had initially shown the seventeen Power Point slides with their display of permanently decreasing orders in all sectors of the TRIGA underwear sector without comment, but then he had continued by without any warning projecting in the most brutal way the full dimension of the ’Russian Underwear Catastrophe’ on the screen like lightning had suddenly struck!
ParaCrawl v7.1

Nach drei Jahren bei Freudenberg in Weinheim, wo er als Spartenleiter Dichtungen und Formteile tätig war, kehrte er 1991 zu TRW zurück.
Following three years in Freudenberg bei Weinheim, where he worked as divisional head for gaskets and moulded parts, he returned to TRW in 1991.
ParaCrawl v7.1

Für den Prokurist und Spartenleiter Dr. Osterkorn ein Schlag ins Kontor: so hatte er sich den Karriereverlauf seiner hoffnungsvollen, attraktiven Vorzeigemanagerin nicht vorgestellt…
For the general manager, Dr. Osterkorn, it really hit home: this was not how he had envisaged the career of his promising, attractive model manager…
ParaCrawl v7.1

So wie du zulegst in den letzten Wochen, muss ich ja fürchten, dass du jeden Moment platzt!“ stänkerte der Spartenleiter Dr. Osterkorn, als er nach dem üblichen ‚montäglichen Strategiegelaber’ mit Carl das Besprechungszimmer verließ.
You have been gaining so much weight during the last few weeks that I really must fear you might soon explode!”, section leader Dr. Osterkorn scornfully said as they left the meeting room after the usual “Monday Strategy Meeting”.
ParaCrawl v7.1

Über den Rohstoffpreis freuen sich der verantwortliche Spartenleiter Herr Gerd Mößner, der Energiemanager Herr Oliver Ruiz sowie die Geschäftsleitung, Martina und Hartmut Goerg.
The responsible department manager Gerd Mößner, the energy manager Oliver Ruiz as well as the management, Martina and Hartmut Goerg, are proud of the raw material award.
ParaCrawl v7.1

Seit 2000 war er bei KSB AG, Frankenthal, als Werk- und Spartenleiter im Armaturen- und Pumpenbau tätig und hat ab 2005 als Vice President das weltweite Industrial Engineering verantwortet.
In 2000, he joined KSB AG in Frankenthal as Plant and Section Manager for Pump and Valve Engineering, becoming Vice President for international Industrial Engineering in 2005.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Stäb ist als Spartenleiter Tiefdruck nicht nur für die Technik und das Projektmanagement in diesem Bereich, sondern zusätzlich spartenübergreifend für Normung, CAD und Produktdatenmanagement (PDM) verantwortlich.
In his capacity as divisional head of rotogravure operations, Rudolf Stäb is not just responsible for rotogravure technology and project management but also for standardisation, CAD and production data management.
ParaCrawl v7.1

Überraschend war dann nur, dass neben Bernie alias Dr. Osterkorn sowie einer Reihe neuer unbekannter Gesichter, nicht nur die drei anderen Spartenleiter anwesend waren, sondern auch beide Geschäftsführer seiner Firma TRIGA.
The only surprise was that, on top of Bernie alias Dr. Osterkorn and a number of new and unknown faces, not only the other three sector heads, but also both TRIGA managing directors were present.
ParaCrawl v7.1

Gut ein Jahr nach dem Start als eigene Sparte der Lindner AG sind die Spartenleiter Roland Berger und Hans Peter Stussak durchaus zufrieden.
One year after its reorganisation as an independent division within Lindner AG, the division heads Roland Berger and Hans Peter Stussak are quite content.
ParaCrawl v7.1

Und dies ausgerechnet an einem Tag, an dem in der Firma wieder einmal der Katastrophenknüppel ausgepackt worden war! Zwar hatte der umtriebige Spartenleiter Dr. Osterkorn die siebzehn Power Point Folien mit permanent sinkenden Auftragseingängen in allen Bereichen der Wäschesparte bei TRIGA anfangs kommentarlos vorbeihuschen lassen, dann aber doch ohne jede Vorwarnung auf die brutalst mögliche Art das volle Ausmaß der 'russischen Unterwäschekatastrophe' an die Projektionswand geklatscht!
To be sure, the ever-enthusiastic sector leader Dr. Osterkorn had initially shown the seventeen Power Point slides with their display of permanently decreasing orders in all sectors of the TRIGA underwear sector without comment, but then he had continued by without any warning projecting in the most brutal way the full dimension of the 'Russian Underwear Catastrophe' on the screen like lightning had suddenly struck!
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit unserem Vertreter für Dekorpapiere auf dem chinesischen Markt, Fa. Wang Trade, konnte die Planung und der Bau des Messestandes in kürzester Zeit erfolgreich durchgeführt werden. Lothar Lichtenthäler (Spartenleiter Koehler Decor Papers) und Markus Hund (Produktmanager) standen den Besuchern zusammen mit der Koehler Vertretung, Wang Trade, Rede und Antwort rund um die Koehler Decor Papers.
The booth was planned and erected in collaboration with our Decor Papers representatives on the Asian market, Wang Trade. Lothar Lichtenthäler (Commercial Director of Koehler Decor Papers) and Markus Hund (Product
ParaCrawl v7.1

Vollkommen überraschend war dieser ‚weinselige Gedankenaustausch’ gestern Abend bei Bernies Lieblingsitaliener für Carl nicht dahergekommen: Nach dem desaströsen Einbruch der Auftragszahlen im Unterwäschebereich durch die ‚Russlandklatsche’ war natürlich sonnenklar, dass die wichtigsten Spartenleiter bei TRIGA weithin hörbare Schnellschüsse abfeuern mussten.
Admittedly, the ’wine-induced exchange of ideas’ of yesterday evening at Bernie’s favourite Italian restaurant had not come totally unexpectedly for Carl: after the disastrous collapse of sales numbers caused by the ’Russian Beating’, it had, naturally, been totally foreseeable that the sector leaders of TRIGA would have to fire rapidly and loudly.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt zeichnete Schleiss für den Extrusionswerkzeug- und Anlagenbauer Greiner Tool.Tec verantwortlich, den er erfolgreich reorganisierte.Der 54-jährige Michael Schleiss ist seit 2002 in der Greiner Gruppe tätig und war bereits von 2004 bis 2010 Spartenleiter der Perfoam.
Prior to this, Schleiss had been responsible for the extrusion tool and plant construction division Greiner Tool.Tec, which he successfully reorganised.54 year-old Michael Schleiss has worked for the Greiner Group since 2002 and has already been Head of Division for Perfoam from 2004 to 2010.
ParaCrawl v7.1